하위 문서: 안내방송/열차/대한민국/도시철도
#!wiki style="display: inline; display: none;"
, }}}
관련 문서: 안내방송/역
1. 개요
대한민국의 기차나 지하철에서 승객들에게 정차하는 역명을 안내하는 방송.2. KTX
2.1. 개통 초기
- 사용 년도: 2004년
2004년 안내방송 모음
출발역: Just Kicking Back - Peaceful Rain#
종착역: Frogman - High Moon #
한국어 성우는 홍성헌이다. 영어 성우는 수잔 맥도널드로 추정.
손님 여러분 안녕하십니까? 이 열차는 ○○ 행 고속열차입니다. 오늘도 빠르고 편안한 고속철도를 이용해주셔서 감사합니다.
저희 승무원은 손님 여러분께서 즐겁고 편안하게 여행할 수 있도록 정성을 다하겠습니다. 감사합니다.
Hello. Welcome to the express train bound for ○○.
저희 승무원은 손님 여러분께서 즐겁고 편안하게 여행할 수 있도록 정성을 다하겠습니다. 감사합니다.
Hello. Welcome to the express train bound for ○○.
이 열차는 잠시 후 ○○ 역에 도착하겠습니다. ○○ 역에 내리실 손님은 안녕히 가십시오. 감사합니다.
We will soon be arriving at ○○ station. Please gather your belongings with you when leaving the train.
We will soon be arriving at ○○ station. Please gather your belongings with you when leaving the train.
2.2. 1차 개정
- 사용 년도: 2005년 ~ 2008년
4분 26초부터 출발 안내방송을 들을 수 있고, 11분 3초부터 구형 대전역 안내방송을 들을 수 있다.
2005년 출발 안내방송.
정차역, 종착역: 김윤덕류 가야금 산조# 14분 47초부터
출발역: 꽃의 동화#
한국어 담당 성우는 홍성헌이였다.
고객여러분 안녕하십니까? 우리열차는 ○○ 행 고속열차입니다. 오늘도 빠르고 편안한 KTX를 이용해주셔서 감사합니다.
우리 승무원은 손님 여러분께서 즐겁고 편안하게 여행할 수 있도록 정성을 다하겠습니다. 감사합니다.
Ladies and gentlemen, We abord KTX bound for ○○.
우리 승무원은 손님 여러분께서 즐겁고 편안하게 여행할 수 있도록 정성을 다하겠습니다. 감사합니다.
Ladies and gentlemen, We abord KTX bound for ○○.
우리 열차는 잠시 후 ○○ 역에 도착하겠습니다. 두고 내리는 물건이 없도록 준비하시기 바랍니다. We will arrive at ○○ station shortly. If this is your destination please be prepared to disembark. Thank you for traveling with us and have a good day.
우리 열차는 잠시 후 ○○ 역에 도착하겠습니다. 두고 내리는 물건이 없도록 준비하시기 바랍니다. We will soon arrive at OO station. If this is your destination, please be prepared to disembark. Thank you for traveling with us, and have a nice day.
우리 열차는 잠시 후 ○○ 역에 도착하겠습니다. 두고 내리는 물건이 없도록 준비하시기 바랍니다. We will soon arrive at OO station. If this is your destination, please be prepared to disembark. Thank you for traveling with us, and have a nice day.
2.3. 2차 개정
- 사용 년도: 2008년 ~ 2010년 10월 31일
2008년 출발 안내방송.
한국어 담당 성우는 홍성헌이였다.
- 출발역: 숙명가야금연주단 <Let It Be> (참고 영상)
- 중간정차역: 서울 새울 가야금 삼중주단 캐논변주곡
- 종착역: 서울 새울 가야금 삼중주단 캐논변주곡 / 스티브 바라캇 <Dreamers>였다.
우리 열차는 잠시 후 ○○역에 도착하겠습니다. 두고 내리는 물건이 없도록 준비하시기 바랍니다.
We will arrive at ○○ station shortly. If this is your destination please be prepared to disembark. Thank you for traveling with us and have a good day.
We will arrive at ○○ station shortly. If this is your destination please be prepared to disembark. Thank you for traveling with us and have a good day.
2006년쯤부터 2010년 경부선 2단계 개통 전까지는 출발시에 굿모닝 KTX라는 영상이 나왔다. 현재는 KTX 미니 캐릭터들이 나온다.(내용은 똑같다.)
2.4. 3차 개정 / 4차 개정
- 사용 년도: 2010년 11월 1일 ~ 2013년 12월 31일(3차 개정) / 2014년 1월 1일 ~ 현행(4차 개정)
2010년부터 KTX 정차역 안내방송은 대원방송 성우극회 소속 고구인 성우가 맡고 있다. 그리고 영어 안내방송은 바리 새버리스[1]가 맡고 있다. 안내방송은 음악과 함께 성우가 녹음한 방송이 나오고 그다음엔 승무원이 직접 한다. 내리는 문 위치 안내도 승무원이 한다.
KTX-1은 2호차, 5호차, 8호차, 11호차, 13호차, 18호차 객실 통로의 배전반에, KTX-산천을 포함한 이후 세대 차량은 모든 객차의 객실 통로 배전반에 방송기가 탑재되어 있으며, 운이 좋으면 승무원이 배전반을 열고 방송기를 꺼내 방송하는 것을 목격할 수 있다. 참고로 KTX-1은 B구역(9호차~18호차)을 담당하는 B승무원이 방송을 한다. 다만, 열차 출발 후 종종 진행하는 열차 내 예절 계도 방송(휴대전화 벨소리 진동 모드 설정 및 대화 자제 등)은 A승무원이나 열차팀장이 하기도 한다.
3차 개정 당시의 김천구미역 안내방송. 음악이 중간부터 나오는 것을 확인할 수 있다.
2010년 11월 3차 개정 후 방송과 2014년 1월 4차 개정 후 방송의 차이는 안내문의 변화[2]와 안내 멘트의 빠르기, 영어 성우이다.
2022년 7월 31일 강릉선의 덕소역 추가 정차 개시와 함께 덕소역의 안내방송을 송출하기 시작했는데, 최근에 개정된 일반열차 안내방송과 같이 한국어와 영어 모두 TTS로 제작하여 충격을 선사하였다.
현재 사용되는 음악은 다음과 같다.
구 분 | 사 용 음 악 | 아티스트 | 비 고 |
출발역 대기 | 몽금포 타령(가야금 Ver.) | 감성밴드나봄 | #[3] |
시발역 출발 | Jesus Bleibet Meine Freude[4] | Depapepe | # |
중간정차역 | California Vibes | 스티브 바라캇[5] | # |
종착역 진입 | Same Road, Same Reason | Acoustic Alchemy | # |
종착역 안내방송 후 | Happiness | 이랑[6] | #[7] |
이슬기[전주] | # |
현재 송출되는 방송은 기본적으로 2014년에 개정된 이후로 현재까지 사용되고 있으며, 2020년 녹음 시부터 영어 성우가 변경되었다.[9]
참고로 KTX 필수 정차역 및 종착역인 행신역, 서울역, 용산역, 대전역, 동대구역, 부산역, 마산역, 진주역, 익산역, 목포역, 청량리역, 제천역, 영주역, 안동역 및 도심공항터미널이 있는 광명역[10],여수엑스포역, 그리고 서대구역[11]에서만 중국어와 일본어 안내방송이 나오고,[12] 강릉선 KTX는 2018 평창 동계올림픽을 대비해 모든 역에서 중국어와 일본어 안내방송이 나온다.
- 출발 안내방송
고객 여러분 안녕하십니까? 우리 열차는 ○○ 역까지 가는 고속 열차입니다. 저희 승무원은 고객께서 편안히 여행할 수 있도록 정성을 다하겠습니다.
Welcome aboard the KTX bound for ○○. We will do our best to make your journey as comfortable as possible.
各位旅客,大家好。本次列车是开往○○站的高速列车。我们将竭诚为您服务,祝您一路平安,旅途愉快。
各位旅客,大家好。本次列車是開往○○站的高速列車。我們將竭誠爲您服務,祝您一路平安,旅途愉快。
ご乗車ありがとうございます。この列車は○○行きの高速鉄道です。私たち乗務員はお客様に便利で快適なご旅行を提供するために努めております。
Welcome aboard the KTX bound for ○○. We will do our best to make your journey as comfortable as possible.
各位旅客,大家好。本次列车是开往○○站的高速列车。我们将竭诚为您服务,祝您一路平安,旅途愉快。
各位旅客,大家好。本次列車是開往○○站的高速列車。我們將竭誠爲您服務,祝您一路平安,旅途愉快。
ご乗車ありがとうございます。この列車は○○行きの高速鉄道です。私たち乗務員はお客様に便利で快適なご旅行を提供するために努めております。
금연 안내 (KTX-산천, KTX-이음)
부탁 말씀 드립니다. 열차 안 모든 곳은 금연구역 입니다. 우리 열차엔 화재 감지 장치가 설치돼 화장실 등에서 흡연할 경우 비상 정차하게 됩니다. 열차에서 흡연하지 않도록 적극 협조해 주시기 바랍니다. 고맙습니다.
폭언 및 폭행 계도부탁 말씀 드립니다. 산업안전보건법에 따라 고객 응대 근로자 보호 조치가 시행되었습니다. 접객 직원에 대한 폭언, 폭행, 성희롱 등은 하지 말아주시길 바랍니다. 고맙습니다.
- 정차역 도착 안내방송
우리 열차는 잠시 후 ○○역에 도착하겠습니다. 미리 준비하시기 바랍니다. 고맙습니다.
We will soon be arriving at ○○ station. Please make sure you have all your belongings with you when leaving the train.
各位旅客,本次列车即将到达○○站。各位旅客请提前做好下车准备,谢谢。
各位旅客,本次列車即將到達○○站。各位旅客請提前做好下車準備,謝謝。
この列車はまもなく○○駅に到着いたします。お忘れ物のないようご注意ください。ありがとうございました。[13]
We will soon be arriving at ○○ station. Please make sure you have all your belongings with you when leaving the train.
各位旅客,本次列车即将到达○○站。各位旅客请提前做好下车准备,谢谢。
各位旅客,本次列車即將到達○○站。各位旅客請提前做好下車準備,謝謝。
この列車はまもなく○○駅に到着いたします。お忘れ物のないようご注意ください。ありがとうございました。[13]
- 종착역 안내방송
우리 열차는 잠시 후 마지막 역인 ○○역에 도착합니다. 미리 준비하시기 바랍니다. 오늘도 빠르고 편안한 KTX를 이용해주신 고객 여러분, 고맙습니다. 안녕히 가십시오.
We will soon be arriving at ○○ station, the final destination of this train. Please make sure you have all your belongings with you when leaving the train. Thank you for traveling with fast and convenient KTX.
各位旅客,本次列车即将到达终点站: ○○站。请大家提前做好下车准备。感谢大家乘坐舒适快捷的KTX,下次旅途再见。
各位旅客,本次列車即將到達終點站: ○○站。請大家提前做好下車準備。感謝大家乘坐舒適快捷的KTX,下次旅途再見。
この列車はまもなく終点○○駅に到着いたします。お忘れ物のないようご注意ください。本日もKTXをご利用くださいまして誠にありがとうございました。
We will soon be arriving at ○○ station, the final destination of this train. Please make sure you have all your belongings with you when leaving the train. Thank you for traveling with fast and convenient KTX.
各位旅客,本次列车即将到达终点站: ○○站。请大家提前做好下车准备。感谢大家乘坐舒适快捷的KTX,下次旅途再见。
各位旅客,本次列車即將到達終點站: ○○站。請大家提前做好下車準備。感謝大家乘坐舒適快捷的KTX,下次旅途再見。
この列車はまもなく終点○○駅に到着いたします。お忘れ物のないようご注意ください。本日もKTXをご利用くださいまして誠にありがとうございました。
Passenger Address상으로는 <Same road Same reason>와 종착역 안내방송→열차팀장/승무원 안내방송[15]→<happiness>[16] 순으로 송출된다.
서울역 종착 안내방송
3. SRT
국문 성우는 이승연,[17] 영문 성우는 론이다.3.1. 정차역 도착 안내방송
고객 여러분, 우리열차는 잠시후 ○○역에 도착하겠습니다. 두고 내리는 물건이 없는지 다시 한 번 확인해 주시기 바랍니다. 감사합니다.
Ladies and gentlemen, we are about to arrive at ○○ station. If this is your destination, please be prepared to disembark. Thank you.
Ladies and gentlemen, we are about to arrive at ○○ station. If this is your destination, please be prepared to disembark. Thank you.
시범운행 당시 정차역 BGM은 배경음악 전문 업체인 모두파인드에서 만든 곡인 Spring Rain And Umbrella였으며, 현재는 자체제작으로 추정되는 비슷한 느낌의 다른 피아노곡으로 변경되었다.
3.2. 종착 안내방송
고객 여러분, SRT와 함께 즐겁고 편안한 여행 되셨습니까? 우리 열차는 잠시 후, 마지막 역인 ○○역에 도착하겠습니다. 소지품을 두고 내리지 않도록, 미리 준비하시기 바랍니다. 행복한 순간, 소중한 기억! 저희 SR이 함께하겠습니다. 감사합니다. 안녕히 가십시오.
Ladies and gentlemen, we are about to arrive at ○○ station, the last destination of our journey. Please check all personal belongings with you.We would like to appreciate you for traveling with us today, and look forward to seeing you again in the near future.[18] Thank you.
이후 승무원 안내방송 후 Ladies and gentlemen, we are about to arrive at ○○ station, the last destination of our journey. Please check all personal belongings with you.
4. 일반열차[21]
4.1. 고속철 개통 이전
4.1.1. 새마을호
철도 안내방송의 특성상 클래식 음악을 많이 사용했다. 심지어 1990년대까지는 서울, 청량리역 도착시에는 '서울의 찬가'를 틀어주는 식으로 지역에 맞는 노래를 넣어 주기도 했다. 부산역 도착시에는 '부산찬가' 혹은 '돌아와요 부산항에'를(주로 심야에 도착하는 열차편이 부산진역을 통과할 때쯤 나왔다.), 목포역 도착시에는 '목포는 항구다'를 틀어 주기도 했다.1990년대까지만 해도 성우가 직접 녹음한 안내방송 테이프를 열차 번호별로 구비해서 차장이 직접 틀어 주는 방식으로 나왔다.
당시 새마을호 방송은 Hooked on Classics를 시그널 음악으로 사용하고 안내방송 끝에 음성 광고도 붙어 있었다. 어떤 음악이 시그널로 쓰였는지 확인하려면 해당 항목을 참조. 이 시절의 안내방송들은 방송 개정 이후에 철덕들의 주머니로 많이 흘러들어가서인지 테이프 통째로 음원화되어 여기저기 돌아다니기도 했다.1990년대 후반~2000년대 중반까지의 안내방송은 이곳에서 들을 수 있다. 담당 성우는 한국어는 정명옥, 영어는 유미나 성우이다. 무궁화호는 이선(한국어), 브랜든(영어) 성우가 녹음했다.
- 2001년 ~ 2004년
구 분 | 사 용 음 악 | 아티스트 | 비 고 |
출발역 대기 | Looking for you | MALTA | # |
시발역 출발 | Outlook | Nicolo Bardoni | # |
중간정차역 | 차임벨 | ||
중간정차역 진입 | 차임벨 | ||
종착역 | Outlook | Nicolo Bardoni | # |
- 중간정차역
잠시 후 열차는 ○○역에 도착하겠습니다. 잊으신 물건이 없도록 미리 준비하셨다가 열차가 완전히 정차한 후 안전한 승강장 방면으로 내리시기 바랍니다. 안녕히가십시오.
This train will soon arrive at ○○ station. Please make sure you have all your luggage and other ~ belongings with you before departing the train. and exit the train after ~ to complete stop. Thank you and good bye.
일본어 방송
중국어 방송
This train will soon arrive at ○○ station. Please make sure you have all your luggage and other ~ belongings with you before departing the train. and exit the train after ~ to complete stop. Thank you and good bye.
일본어 방송
중국어 방송
- 중간정차역 진입
여기는 ○○역입니다.
This is ○○ station.
일본어 방송
중국어 방송
This is ○○ station.
일본어 방송
중국어 방송
2001년쯤부터 2004년 KTX 개통 전까지 사용한 새마을호 안내방송. 담당 성우는 한국어는 이선, 영어는 영어듣기평가에 많이 나오는 남자 성우(브랜든)이다.
4.1.2. 무궁화호
- 2001년 ~ 2004년
구 분 | 사 용 음 악 | 아티스트 | 비 고 |
출발역 대기 | What will I Do | CAGNET | # |
중간정차역 | |||
종착역 | What will I Do | CAGNET | # |
무궁화호는 CAGNET의 <What will I Do>가 나왔고 차내에서는 inst 형식으로 송출되었다. 담당 성우는 새마을호와 똑같다.
4.1.3. 통일호
육성 안내방송을 사용했다.4.2. 고속철 개통 이후
4.2.1. 새마을호
- 2004년 ~ 2007년
구 분 | 사 용 음 악 | 아티스트 | 비 고 |
출발역 대기 | Dreamers | 스티브 바라캇 | # |
시발역 출발 | Outlook | Nicolo Bardoni | # |
중간정차역 | 불명 | 불명 | # |
종착역 진입 | Outlook | Nicolo Bardoni | # |
종착역 안내방송 후 | Looking for you | MALTA | # |
2004년 KTX 개통 이후부터 2007년까지 사용한 새마을호 안내방송. 담당 성우는 한국어는 이윤정, 영어는 브랜든 성우이며, 2012년까지 담당했다.
새마을호는 KTX 개통 전까지는 출발 전과 2001년쯤부터 2007년 중반기 무렵까지는 종착역 도착시(정확히는 종착역 방송이 나온 이후)에 MALTA의 <Looking for you>가 나왔다.
출발 이후 안내방송과 종착역 안내방송 음악은 한동안 정체가 불명이었다가 2019년, 철도 갤러리의 한 유저가 마침내 새마을호의 출발&종착 음악을 찾아냈다. Nicolo Bardoni-Outlook이라는 곡으로 밝혀졌다.
하지만 중간역 정차음악은 아직도 정체불명이다. 원 음원은 여기서 들어볼수 있다.
해당 음악은 1988년 롯데월드 쇼핑몰 광고에서도 나온 것으로 봐선 적어도 1988년 이전에 나온 음악으로 확인되며 음악 제목을 메모까지 해놨다는 것과 동네 마트에서도 나왔다고 한걸 봐선 자체 음악은 아닌것으로 보인다.
2006년부터 2008년(추정)까지 KTX, 새마을, 무궁화호 공통으로 출발시에 정차역 안내 지도가 나올때 브금이 나왔다. #
2008년~2010년경 정차역 안내방송에 <겨울이 오면>이 나왔다.
아랫 문단에서도 언급하겠지만 2008년부터 2012년까지 새마을, 무궁화호 모두 종착역 도착시에 그 유명한 숙명가야금연주단의 <Let it Be>와 음원을 사용했다.
4.2.2. 무궁화호
- 2008년 ~ 2010년
구 분 | 사 용 음 악 | 아티스트 | 비 고 |
출발역 대기 | |||
시발역 출발 | |||
중간정차역 | 회전목마 | 국립국악원 | # |
종착역 진입 | 소풍 가는길 | 국립국악원 | # |
종착역 안내방송 후 | Let It Be | 숙명가야금연주단 | # |
[22]
무궁화호의 경우 종착역 도착 음원의 경우 국립국악원의 대금, 태평소 연주곡인 <소풍 가는길> 음원을 사용했다.[23] 참고로 <Dreamers>는 위의 2007년 방송처럼 새마을호 출발 전 안내방송 음악으로도 사용되었다.
2008년부터 2012년까지 새마을, 무궁화호 모두 종착역 도착시에 그 유명한 숙명가야금연주단의 <Let it Be>와 스티브 바라캇의 <Dreamers>가 나왔다.
- 출발 방송
2008년 당시의 무궁화호 출발 안내방송이다. 현재와는 다르게 일본어, 중국어 방송까지 했다.
4.2.3. 통근열차
통근열차는 경의선(서울~문산), 경원선(의정부~신탄리)에서만 나왔다. 개정은 한번도 안 되었다. 이 때문에 경의선 이북구간인 임진강과 도라산역은 승무원이 직접 육성으로 방송했다. 다른 운행계통은 자동 안내방송 없이 전부 승무원이 육성으로 방송했다. 담당 성우는 한국어는 김수희, 영어는 유미나이다.
4.3. 2010년 ~ 2012년 (공통)
구 분 | 사 용 음 악 | 아티스트 | 비 고 |
출발역 대기 | Oh! GLORY KORAIL | 코레일 | TTS |
시발역 출발 | |||
중간정차역 | Oh! GLORY KORAIL | 코레일 | TTS |
종착역 | Oh! GLORY KORAIL | 코레일 | TTS |
종착역 안내방송 후 | Let It Be | 숙명가야금연주단 | # |
허준영 사장이 취임하고 나서부터는 출발역에서는 <Oh! Glory Korail>의 다양한 연주곡 버전(합창, 듀엣, 피아노, 기타)이 랜덤으로 나왔다. 중간역에서는 로고송을 사용하고, 종착역에서는 코레일 사가의 반주가 나왔다.[24] 가끔 가다 옛날 노래인 스티브 바라캇의 <Dreamers>가 재생되었다. 새 방송 시스템이 적용되지 않은 차량에 예전 방송 테이프를 짜깁기한 경우에만 틀어 준 듯하다.
* 2010년 12월 21일 남춘천역 종착 안내방송
4.4. 2012년 ~ 2014년 (공통)
2012년 2월 정창영 사장 취임 이후 허준영 사장 때와는 목표가 달라서[25] 노래를 죄다 바꿨다.담당 성우는 한국어는 조영미, 영어는 브랜든 성우이다.
현재도 사용 중인 방송에는 굵은색 표시
구 분 | 사 용 음 악 | 아티스트 | 비 고 |
출발역 대기 | 코레일 로고송 편곡 버전 | 코레일 | |
시발역 출발 | 안전사고 예방 | 코레일 | |
중간정차역 | 브란덴부르크 협주곡 4번 1악장 | 요한 제바스티안 바흐 | # |
종착역 | 코레일 로고송 편곡 버전 | 코레일 |
2024년 현재, 이 당시 버전의 출발역 음악은 동대구행 무궁화호, 광주송정행 무궁화호 등해서 들을 수 있고 중간정차역 음악은 (장항선 하행) 천안역[26]과 사상역에서, 종착역 음악은 동해역과 동대구역 등에서 들을 수 있다.
- 출발역 방송
(음악)고객 여러분 안녕하십니까? 우리열차는 ○○행 ○○○○ [27]열차입니다. 저희 승무원은 고객여러분께서 편안하고 안전하게 여행할 수 있도록 정성을 다하겠습니다. 고맙습니다.
Ladies and gentlemen, I'd like to welcome you aboard the ○○○○ train bound for ○○. Our staff will do the best to make your trip pleasant and comfortable. Thank you.
Ladies and gentlemen, I'd like to welcome you aboard the ○○○○ train bound for ○○. Our staff will do the best to make your trip pleasant and comfortable. Thank you.
- 열차 출발 직후 방송
안전사고 예방. 고객 여러분께서는 안전하고 즐거운 여행을 위하여 다음 사항을 꼭 지켜 주시기 바랍니다. 첫째, 열차에 타고 내리실 때에는 주의하여 주시기 바랍니다. 둘째, 선반 위에 올려놓은 물건은 떨어질 염려가 없는지 다시 한 번 살펴보시기 바랍니다. 셋째, 어린이를 동반하신 고객께서는 어린이 보호에 각별히 유의하여 주시기 바랍니다. 특히 승강문의 기기장치는 대단히 위험하오니 임의로 취급하지 마시기 바라며 비상시에는 안내방송이나 안내문에 따라 취급해 주시기 바랍니다.
- 중간역 방송
(음악)우리 열차는 잠시 후 ○○역에 도착합니다. 소지품을 두고 내리지 않도록 미리 준비하시기 바랍니다. 고맙습니다.
We will soon be arriving at ○○ station. Please make sure you have all your belongings with you. Thank you.
We will soon be arriving at ○○ station. Please make sure you have all your belongings with you. Thank you.
- 종착역 방송
(음악)우리는 잠시 후 마지막 역인 ○○역에 도착합니다. 소지품을 두고 내리지 않도록 미리 준비하시기 바랍니다. 오늘도 코레일과 함께 해 주신 고객 여러분 고맙습니다.
We will soon be arriving at ○○ station, the final stop. Please make sure all you have belongings with you. Thank you for traveling with us and have a nice day.
We will soon be arriving at ○○ station, the final stop. Please make sure all you have belongings with you. Thank you for traveling with us and have a nice day.
4.5. 2014년 ~ 현재 (공통)
- 사용열차 : ITX-새마을, ITX-마음, 새마을호, 무궁화호, 누리로, 서해금빛열차
ITX-새마을 개통과 함께 2014년 5월부터는 국악으로 바뀌었는데 출발 전 음악은 봄소나기, 중간 정차역 음악은 어린달[28], 종착역 음악은 날자꾸나이다.
다만, 중앙선 ITX-새마을에서는 Oh! GLORY KORAIL 버전의 구형 안내방송이 운행 중단 직전까지 사용되었다.보기 담당 성우는 한국어는 조예신, 영어는 리사 켈리 성우이다.
<rowcolor=#ffffff> 출발 전 음악 '봄소나기' | 중간 정차역 음악 '어린달' | 종착역 음악 '날자꾸나' |
- 출발역 방송 [29]
(봄소나기)우리열차는 ○○로 가는 ○○○○ [30]열차입니다. 열차가 곧 출발합니다. 가지고 계신 승차권을 확인해 주시기 바랍니다. 고맙습니다.
Welcome aboard the ○○○○ train departing for ○○. The train will soon be departing. Please make sure you have the correct ticket for this train. thank you.[31]
Welcome aboard the ○○○○ train departing for ○○. The train will soon be departing. Please make sure you have the correct ticket for this train. thank you.[31]
- 열차 출발 직후 방송 [32]
안전사고 예방. 고객 여러분께서는 안전하고 즐거운 여행을 위하여 다음 사항을 꼭 지켜 주시기 바랍니다. 첫째, 열차에 타고 내리실 때에는 주의하여 주시기 바랍니다. 둘째, 선반 위에 올려놓은 물건은 떨어질 염려가 없는지 다시 한 번 살펴보시기 바랍니다. 셋째, 어린이를 동반하신 고객께서는 어린이 보호에 각별히 유의하여 주시기 바랍니다. 특히 승강문의 기기장치는 대단히 위험하오니 임의로 취급하지 마시기 바라며 비상시에는 안내방송이나 안내문에 따라 취급해 주시기 바랍니다.
열차에서의 금지 행위 관련 안내방송
승객 여러분께 열차에서의 금지 행위를 안내해 드립니다.
출입 금지 장소, 운전실 등에 출입하는 행위,
열차 장치, 또는 기구 등을 조작하는 행위,
열차 밖으로 물건을 던지는 행위,
흡연하는 행위,
성적인 수치심을 일으키는 행위,
술, 약물 복용 후 위해를 주는 행위,
동식물과 안전 조치 없이 탑승하는 행위,
법정 감염병자가 열차에 타는 행위,
물품 판매 등을 하여 불편을 끼치는 행위를 하면 철도안전법에 따라 처벌을 받을 수 있습니다.
국민 모두 안전하고 쾌적한 열차 이용을 위해 적극 협조 바라며, 자세한 사항은 역사 안내 게시판 포스터를 참고해 주시기 바랍니다. 감사합니다.
출입 금지 장소, 운전실 등에 출입하는 행위,
열차 장치, 또는 기구 등을 조작하는 행위,
열차 밖으로 물건을 던지는 행위,
흡연하는 행위,
성적인 수치심을 일으키는 행위,
술, 약물 복용 후 위해를 주는 행위,
동식물과 안전 조치 없이 탑승하는 행위,
법정 감염병자가 열차에 타는 행위,
물품 판매 등을 하여 불편을 끼치는 행위를 하면 철도안전법에 따라 처벌을 받을 수 있습니다.
국민 모두 안전하고 쾌적한 열차 이용을 위해 적극 협조 바라며, 자세한 사항은 역사 안내 게시판 포스터를 참고해 주시기 바랍니다. 감사합니다.
- 중간역 방송
(어린달)우리 열차는 잠시 후 ○○역에 도착합니다. 미리 준비하시기 바랍니다. 고맙습니다.
We will soon be arriving at ○○ station. Please make sure you have all your belongings with you when leaving the train. Thank you.
We will soon be arriving at ○○ station. Please make sure you have all your belongings with you when leaving the train. Thank you.
- 종착역 방송
(날자꾸나)우리 열차는 잠시 후 마지막 역인 ○○역에 도착합니다. 미리 준비하시기 바랍니다. 오늘도 코레일과 함께 해 주신 고객 여러분 고맙습니다. 안녕히 가십시오.
We will soon be arriving at ○○ station, the final destination of this train. Please make sure all you have belongings with you when leaving the train. Thank you for traveling with KORAIL.
We will soon be arriving at ○○ station, the final destination of this train. Please make sure all you have belongings with you when leaving the train. Thank you for traveling with KORAIL.
4.6. 2023년 ~ 현재 (공통)
- 무궁화호, 새마을호, ITX-새마을 (일부 역 TTS 적용)
열차 계단과 타는 곳 높이 차이가 크다는 내용이 추가되었고, 어린달 음악도 나오지 않는다.
무궁화호, 새마을호, ITX-새마을에서 해당 안내방송이 나오는 역이어도 ITX-마음의 경우 이 안내방송 대신 기존의 성우 방송이 나온다.
(TTS)우리 열차는 잠시 후 ○○역에 도착합니다. 미리 준비하시기 바랍니다. ○○역은 승강장과 열차 계단 높이 차이가 큽니다. 열차를 타고 내리실 때 주의하시기 바랍니다.[34]
수원역, 평택역, 조치원역, 부강역, 신탄진역, 이원역, 지탄역, 심천역, 각계역, 황간역, 추풍령역, 계룡역, 논산역, 서원주역, 탑리역, 화본역 등에서 해당 안내방송을 사용한다.(TTS)우리 열차는 잠시 후 ○○역에 도착합니다. 미리 준비하시기 바랍니다. 내리실 때는 승강장 안전문이 열린 다음 내리시기 바랍니다.
We will soon be arriving at ○○ station, Please make sure you have all your belongings with you when leaving the train. Thank you.
화성시청역, 향남역, 안중역, 인주역, 합덕역 등에서 해당 안내방송을 사용한다.We will soon be arriving at ○○ station, Please make sure you have all your belongings with you when leaving the train. Thank you.
(TTS)우리 열차는 잠시 후 ○○역에 도착합니다. 미리 준비하시기 바랍니다. 고맙습니다.
We will soon be arriving at ○○ station, Please make sure you have all your belongings with you when leaving the train. Thank you.
서원주역, 북울산역 등에서 해당 안내방송을 사용한다.[35]We will soon be arriving at ○○ station, Please make sure you have all your belongings with you when leaving the train. Thank you.
5. ITX-청춘
- ITX-청춘(경춘선 TTS 개정 전)
- 출발역 방송 예시
(ID송 송출 후) 고객 여러분 안녕하십니까? 우리열차는 ○○행 ITX-청춘 열차입니다. 오늘도 빠르고 편안한 ITX-청춘을 이용해 주셔서 고맙습니다. 저희 승무원은 고객께서 즐겁고 편안하게 여행하실 수 있도록 정성을 다하겠습니다.
Ladies and gentlemen, may I have your attention please? This ITX-Cheongchun train is bound for ○○. Our staff will do our best to make your trip comfortable and pleasant. Thank you.
Ladies and gentlemen, may I have your attention please? This ITX-Cheongchun train is bound for ○○. Our staff will do our best to make your trip comfortable and pleasant. Thank you.
- 중간역 방송
우리 열차는 잠시 후 ○○역에 도착하겠습니다. ITX청춘열차는 용산-청량리-춘천역간 운행하고 있습니다. 자세한 사항은 코레일 홈페이지 또는 코레일 톡 에서 확인하시기 바랍니다.
We will shortly be arriving at ○○, ○○ station. The ITX-Cheongchun runs on Yongsan, Cheongnyangni, Chuncheon routes. For more information, please visit the KORAIL website or KORAIL TALK mobile app.
We will shortly be arriving at ○○, ○○ station. The ITX-Cheongchun runs on Yongsan, Cheongnyangni, Chuncheon routes. For more information, please visit the KORAIL website or KORAIL TALK mobile app.
- ITX-청춘 (경춘선 TTS 개정)
우리 열차는 잠시 후 ○○, ○○역에 도착하겠습니다. 내리실 고객께서는 QR 게이트를 이용해 주시기 바랍니다.
We will soon arrive at ○○, ○○ station. Please scan your QR code tickets at the Gate when you get train or when you get off.
We will soon arrive at ○○, ○○ station. Please scan your QR code tickets at the Gate when you get train or when you get off.
6. 관광열차
6.1. S-train
관광 열차중 전용 안내방송이 있는 것은 S-Train이 유일하다.음악: Holly In The Snow
한국어: 강유경, 영어: 미상, 중국어: 조홍매, 일본어: 도이 미호
정차 안내방송
영등포역
우리는 잠시 후, 영등포역에 도착합니다.
우리는 잠시 후, 영등포역에 도착합니다.
수원역
사람이 반가운 휴먼 시티, 수원역에 도착합니다.
사람이 반가운 휴먼 시티, 수원역에 도착합니다.
익산역
1400여 년 전, 신라와 백제의 국경을 초월한 사랑 이야기. 서동과 선화의 아름다운 서동요가 아이들의 흥얼거림으로 들려오는 백제 왕도 익산에서,
아름다운 사랑 이루시기 바랍니다.
1400여 년 전, 신라와 백제의 국경을 초월한 사랑 이야기. 서동과 선화의 아름다운 서동요가 아이들의 흥얼거림으로 들려오는 백제 왕도 익산에서,
아름다운 사랑 이루시기 바랍니다.
전주역
한국을 대표하는 전통 문화 도시이자, 유네스코 음식 창의 도시인 전주.
한우, 한식, 한지 등, 한 스타일을 체험할 수 있는 특별한 여행지 전주에서, 오감 만족의 여행을 떠나실 분은, 미리 준비하시기 바랍니다.
한국을 대표하는 전통 문화 도시이자, 유네스코 음식 창의 도시인 전주.
한우, 한식, 한지 등, 한 스타일을 체험할 수 있는 특별한 여행지 전주에서, 오감 만족의 여행을 떠나실 분은, 미리 준비하시기 바랍니다.
남원역
성춘향과 이몽룡의 아름다운 사랑 이야기가 들리는 광한루와, 신명 나는 민족의 소리 동편제. 문화와 전통이 어우러진 행복 도시 남원입니다.
지리산 둘레길을 걸으며 허비함 넘치는 웰빙 여행 떠나보시기 바랍니다.
성춘향과 이몽룡의 아름다운 사랑 이야기가 들리는 광한루와, 신명 나는 민족의 소리 동편제. 문화와 전통이 어우러진 행복 도시 남원입니다.
지리산 둘레길을 걸으며 허비함 넘치는 웰빙 여행 떠나보시기 바랍니다.
곡성역
오감으로 즐기는 자연 속의 청정 고을, 그린 & 클린 시티 곡성.
느티나무 숲과 솔향기 가득한 소나무 숲. 아름다운 철쭉길에서 자연의 햇살을 머금고 풍경의 소리를 느끼실 고객께서는, 미리 준비하시기 바랍니다.
오감으로 즐기는 자연 속의 청정 고을, 그린 & 클린 시티 곡성.
느티나무 숲과 솔향기 가득한 소나무 숲. 아름다운 철쭉길에서 자연의 햇살을 머금고 풍경의 소리를 느끼실 고객께서는, 미리 준비하시기 바랍니다.
구례구역
누구나 살고 싶은 남도의 자연으로 가는 길, 우리 열차는 잠시 후, 전라남도 구례로 들어가는 길목이라 하여 붙여진 이름, 구례구역에 도착합니다.
내리실 고객께서는, 미리 준비하시기 바랍니다.
누구나 살고 싶은 남도의 자연으로 가는 길, 우리 열차는 잠시 후, 전라남도 구례로 들어가는 길목이라 하여 붙여진 이름, 구례구역에 도착합니다.
내리실 고객께서는, 미리 준비하시기 바랍니다.
창원중앙역
잠시 후 우리 열차는, 인간과 자연이 함께 어우러지는 친환경 꿈의 도시 창원에서, 꿈과 희망을 가득 싣고 다시 출발하겠습니다.
잠시 후 우리 열차는, 인간과 자연이 함께 어우러지는 친환경 꿈의 도시 창원에서, 꿈과 희망을 가득 싣고 다시 출발하겠습니다.
하동역
우리 열차는 잠시후, 영남의 정취와 호남의 내음을 동시에 느낄 수 있는, 하동에 도착합니다.
물길과 꽃길을 따라 색깔, 느낌, 맛, 향기, 이야기가 있는 오감 만족 고장, 지금 만나러 갑니다.
우리 열차는 잠시후, 영남의 정취와 호남의 내음을 동시에 느낄 수 있는, 하동에 도착합니다.
물길과 꽃길을 따라 색깔, 느낌, 맛, 향기, 이야기가 있는 오감 만족 고장, 지금 만나러 갑니다.
득량역
유년 시절, 음악 선생님의 풍금 소리에 맞춰 함께 노래 불렀던 친구들을 기억하시나요?
잠시 후 우리 열차는, 옛 추억 가득한 득량에 도착합니다.
득량역 추억의 거리에서 그 시절 소중한 이야기를 만나보시기 바랍니다.
유년 시절, 음악 선생님의 풍금 소리에 맞춰 함께 노래 불렀던 친구들을 기억하시나요?
잠시 후 우리 열차는, 옛 추억 가득한 득량에 도착합니다.
득량역 추억의 거리에서 그 시절 소중한 이야기를 만나보시기 바랍니다.
We will be arriving shortly at ○○ Station.
各位乘客、列车即将到达 ○○ 站。
この列車はまもなく、○○駅に到着いたします。
종착 안내방송 (서울역, 여수EXPO역, 부산역, 광주송정역)은 조영미, 브랜든 성우의 안내가 나온다. 물금역, 삼랑진역, 명봉역, 능주역, 화순역, 효천역, 서광주역의 경우 조예신, 리사 켈리 성우의 안내가 나온다. 명절기간에는 일반 ITX-새마을 / 무궁화호 방송이 나온다.各位乘客、列车即将到达 ○○ 站。
この列車はまもなく、○○駅に到着いたします。
7. 수도권 광역급행철도
7.1. A노선
수도권 광역급행철도 A노선 안내방송 2024~ | |
성우 | |
한국어 | 석예림[36] |
영어 | TTS Maker Alayna 목소리 (TTS)[37][38] |
중일어 | 없음 |
BGM | |
시·종착 및 환승 BGM | 없음 |
- 출발
오늘도 GTX-A를 이용해 주셔서 감사합니다. 우리 열차는 ○○, ○○행 열차입니다.[39]
- 일반역
이번 역은 ○○, ○○역입니다. 내리실 문은 왼/오른쪽입니다.
This station is ○○, ○○ station. The doors are on your left/right.
This station is ○○, ○○ station. The doors are on your left/right.
- 다음역
다음 역은 ○○, ○○역입니다. 내리실 문은 왼/오른쪽입니다. (○○선 열차를 이용하실 고객께서는 다음 역에서 갈아타시기 바랍니다.)
The next station is ○○, ○○ station. The doors are on your left/right. (You can transfer to the ○○ Line.)
The next station is ○○, ○○ station. The doors are on your left/right. (You can transfer to the ○○ Line.)
- 환승역
이번 역은 ○○, ○○역입니다. 내리실 문은 왼/오른쪽입니다. ○○선 열차를 이용하실 고객께서는 이번 역에서 갈아타시기 바랍니다.
This station is ○○, ○○ station. The doors are on your left/right. You can transfer to the ○○ Line.
This station is ○○, ○○ station. The doors are on your left/right. You can transfer to the ○○ Line.
- 종착역
이번 역은 우리 열차의 종착역인 ○○, ○○역입니다. 내리실 문은 왼/오른쪽입니다. 내리실 때는 두고 내리는 물건이 없는지 다시 한 번 살펴보시기 바랍니다. 오늘도 GTX-A를 이용해주셔서 고맙습니다. 안녕히 가십시오.
This station is ○○, ○○, The last station. The doors are on your left/right. Please make sure you have all your belongings with you when you leave the train. Thank you.
종착역에서는 환승역임에도 불구하고 환승 안내를 하지 않는다.This station is ○○, ○○, The last station. The doors are on your left/right. Please make sure you have all your belongings with you when you leave the train. Thank you.
- 출입문 열림 예고
출입문이 열립니다. 문에서 물러나 주시기 바랍니다. 출입문이 열립니다.
- 출입문 닫힘 예고
출입문이 닫힙니다. 문에서 물러나 주시기 바랍니다. 출입문이 닫힙니다.
- 출입문 닫힘 경고[40]
출입문이 닫힙니다. (차임음)
- 공익홍보방송[41]
안내말씀 드리겠습니다. 열차 안에는 교통약자와 장애인, 임산부, 영·유아를 동반한 고객 등 열차 이용이 불편한 분들을 위한 교통약자석이 마련되어 있습니다. 특히 겉으로 표시가 나지 않는 초기 임산부를 배려하여 자리를 양보해 주시기 바랍니다. 감사합니다.
고객 여러분, 출입문이 닫힐 때는 무리하게 타지 마시고, 출입문에 몸을 기대거나 출입문을 손으로 짚으면 위험하니, 조심하시기 바랍니다. 그리고 열차 운행에 지장을 줄 수 있으니, 출입문에 이물질이 끼이지 않도록 주의해 주시기 바랍니다.
고객 여러분, 안전하고 행복한 대한민국, 튼튼한 안보가 뒷받침합니다. 국가정보원에서는 간첩, 이적 사범, 국제 범죄, 테러, 산업 스파이, 사이버 안보 위협 신고·상담을 위한 111[일일일] 콜센터를 운영하고 있습니다. 신고·상담 전화는 국번없이 111[일일일]번입니다.
안내말씀 드리겠습니다. 열차는 여러 고객이 함께 이용하는 공간이오니 스마트폰 등 휴대 기기를 이용할 때는 이어폰을 사용하고 작은 목소리로 짧게 통화해 주시기 바랍니다. 감사합니다.
화재나 테러 등 비상 상황이 발생하면 신속히 객실에 설치되어있는 인터폰을 이용하여 기관사에게 알려 주시고 객실 통로 문 옆에 있는 소화기를 이용해 초기에 진화할 수 있도록 협조해 주시기 바랍니다. 열차 밖으로 대피해야 할 때에는 승무원의 안내에 따라 통로 문 옆에 있는 비상 개폐 손잡이를 당겨 출입문을 열고 대피하시기 바랍니다. 선로로 대피할 때에는 다른 열차를 조심하시기 바랍니다.
안내말씀 드리겠습니다. 출입문 비상 손잡이는 화재 등 비상상황에서만 사용해 주십시오. 임의로 손잡이를 당길 경우, 열차가 급정차하는 위험한 상황이 발생할수 있으며, 철도안전법에 따라 2년 이하 징역 또는 2천만원 이하의 벌금을 받을수 있습니다. 감사합니다.
안내말씀 드립니다. 이 열차는 객실 내 화재, 범죄, 무질서 행위 등으로 인한 피해를 예방하기 위해 열차 내부를 24시간 녹화하고 있습니다. 열차 이용에 참고하시기 바랍니다. 감사합니다.
고객 여러분께 열차 내에서의 금지 행위를 안내해 드립니다.
출입 금지 장소, 열차 장치, 또는 기구 등을 조작하는 행위,
열차 밖으로 물건을 던지는 행위,
흡연하는 행위,
성적인 수치심을 일으키는 행위,
술, 약물 복용 후 위해를 주는 행위,
물품 판매 등을 하여 불편을 끼치는 행위를 하면 철도안전법에 따라 처벌을 받을 수 있습니다.
고객 모두 안전하고 쾌적한 열차 이용을 위해 적극 협조 바랍니다. 감사합니다.
고객 여러분, 출입문이 닫힐 때는 무리하게 타지 마시고, 출입문에 몸을 기대거나 출입문을 손으로 짚으면 위험하니, 조심하시기 바랍니다. 그리고 열차 운행에 지장을 줄 수 있으니, 출입문에 이물질이 끼이지 않도록 주의해 주시기 바랍니다.
고객 여러분, 안전하고 행복한 대한민국, 튼튼한 안보가 뒷받침합니다. 국가정보원에서는 간첩, 이적 사범, 국제 범죄, 테러, 산업 스파이, 사이버 안보 위협 신고·상담을 위한 111[일일일] 콜센터를 운영하고 있습니다. 신고·상담 전화는 국번없이 111[일일일]번입니다.
안내말씀 드리겠습니다. 열차는 여러 고객이 함께 이용하는 공간이오니 스마트폰 등 휴대 기기를 이용할 때는 이어폰을 사용하고 작은 목소리로 짧게 통화해 주시기 바랍니다. 감사합니다.
화재나 테러 등 비상 상황이 발생하면 신속히 객실에 설치되어있는 인터폰을 이용하여 기관사에게 알려 주시고 객실 통로 문 옆에 있는 소화기를 이용해 초기에 진화할 수 있도록 협조해 주시기 바랍니다. 열차 밖으로 대피해야 할 때에는 승무원의 안내에 따라 통로 문 옆에 있는 비상 개폐 손잡이를 당겨 출입문을 열고 대피하시기 바랍니다. 선로로 대피할 때에는 다른 열차를 조심하시기 바랍니다.
안내말씀 드리겠습니다. 출입문 비상 손잡이는 화재 등 비상상황에서만 사용해 주십시오. 임의로 손잡이를 당길 경우, 열차가 급정차하는 위험한 상황이 발생할수 있으며, 철도안전법에 따라 2년 이하 징역 또는 2천만원 이하의 벌금을 받을수 있습니다. 감사합니다.
안내말씀 드립니다. 이 열차는 객실 내 화재, 범죄, 무질서 행위 등으로 인한 피해를 예방하기 위해 열차 내부를 24시간 녹화하고 있습니다. 열차 이용에 참고하시기 바랍니다. 감사합니다.
고객 여러분께 열차 내에서의 금지 행위를 안내해 드립니다.
출입 금지 장소, 열차 장치, 또는 기구 등을 조작하는 행위,
열차 밖으로 물건을 던지는 행위,
흡연하는 행위,
성적인 수치심을 일으키는 행위,
술, 약물 복용 후 위해를 주는 행위,
물품 판매 등을 하여 불편을 끼치는 행위를 하면 철도안전법에 따라 처벌을 받을 수 있습니다.
고객 모두 안전하고 쾌적한 열차 이용을 위해 적극 협조 바랍니다. 감사합니다.
8. 도시철도
자세한 내용은 안내방송/열차/대한민국/도시철도 문서 참고하십시오.[1] 참고로 듣기평가 영어 여성 성우이다.[2] 4차 개정 후: 미리 준비하시기 바랍니다. 고맙습니다.[3] 2020년 7월 29일자 변경. 기존에 사용하던 김소연의 <Kiss the Rain>은 원작자의 저작권 문제로 사용중지됨.[4] 배경음악은 바흐의 '예수는 우리의 소망과 기쁨'으로, 일본 아티스트 '데파페페'의 기타 편곡 버전이 송출된다.[5] 스티브 바라캇이 한국에 와서 KTX를 타보고 자기 곡이 나오는데 깊은 감명을 받은 모양이다.[6] 시간에 따라 버전이 달랐었다. 원래 이 곡은 국악작곡가 강상구의 곡으로 가야금연주자 이슬기의 크로스오버 음반에서 처음 발표되었다가, 이후 엄마, 동생(배우 이하늬)까지 세 명이 함께 프로젝트 그룹 이랑을 만들어 음반을 만들 때 가야금3중주로 편곡해서 다시 녹음해 재발표했다. 2010년 처음 도입되었을 때는 이 이슬기 음반의 원곡으로 제작했다가 2014년 4차 개정 시 이랑의 버전으로 변경되었다.[7] 아리랑 이외에 KTX-산천 140000번대 차량 초기 운행 시에 아리랑이 나왔던 적이 있었으나 현재는 다른 차량처럼 Happiness로 송출중.[전주] 서대전역, 전주역 종착 안내방송은 4차 개정 시 추가녹음하지 않아, 3차 개정 시의 음원을 그대로 사용중이었으나 최근 확인 결과 서대전역 종착 KTX는 483열차 기준 안내방송 멘트만 구형이고 이랑 버전의 Happiness가 송출된다.[9] 재녹음한 광명역, 울산역, 창원중앙역, 청량리역, 양평역, 진부역, 강릉선 신규 개통역(서원주역, 정동진역, 묵호역, 동해역) 및 중앙선, 중부내륙선에는 변경된 성우의 영어 안내음원이 송출됨.[10] 2020년 12월 방송 개정 때 중국어, 일본어 방송 추가됨.[11] 필수 정차역이 아닌데 4개국어가 송출되는 이유는 의문이다.[12] 종착시에는 4개 국어 안내방송이 무조건 나오고 있다. 서울역과 용산역의 경우 행신 착발 열차만 도착 안내방송이 나오며, 현재 영업이 중지된 인천공항2터미널역과 인천공항1터미널역에서도 4개국어 안내방송이 나왔다. 같은 필수 정차역인 광주송정역, 원주역, 정동진역, 묵호역과 중부내륙선상의 중간 정차역은 정차역 안내방송 시 중국어와 일본어 안내방송이 나오지 않는다. 다만 광주송정역의 경우 중간종착역으로, 종착 안내방송 시에는 4개국어 송출됨.[13] 일본어, 중국어는 주로 필수정차역, 광명역, 강릉선 KTX의 모든 정차역에서만 나온다.[14] 미국의 기타리스트 듀오[15] FM은 '오늘도 한국철도를 이용해 주셔서 감사합니다. 저희 한국철도는 고객님을 더욱 편안히 모시기 위해 최선을 다하겠습니다.'이다.[16] 원곡 버전이 아닌 '이랑'의 버전으로 송출됨. 서대전역, 전주역 종착 안내방송의 경우 2014년 개정 시 재녹음하지 않아 구형 안내방송이 송출되며, 따라서 Happiness 음악도 이슬기 원곡 버전으로 송출된다.[17] 이 영상 댓글에 성우 본인이 직접 밝혔다.[18] 2020년 1월 개정 시 해당 문구가 삭제됨. 여담으로 LCD에도 '새로운 고속철도' 라는 문구도 삭제됨.[19] 2023년 7월에 브금이 개정되면서, 종착역 안내방송이 나오기 직전에 나오는 브금으로 개정되었다.[20] 참고로 SRT 개통 초창기 때 승무원 멘트 후 SRT 자체 브금이 나왔다. 그 브금은 2018년 4월에 폐지하며 이 때부터 로고송으로 변경. 해당 브금 링크. 2분 11초까지.[21] ITX-청춘 제외[22] 이후 2017년에 만종역에 정차하는 무궁화호 한정으로 저노래가 송출되었다.[23] 2010년부터 2012년까지의 인천교통공사 환승음악도 사용했다.[24] 모두 TTS로 방송되었다.[25] 허 사장은 "세계 1등 국민 철도", 정 사장은 "국민 기업 코레일."[26] 그 다음 정차역인 아산역과 KTX 환승 정보에 혼란이 없게 하기 위함[27] 새마을호, 무궁화호[28] 일부 역 정차 예정 방송에는 누락되기도 한다. 일례로, 북울산역 정차 시 어린달은 나오지 않는다.[29] ITX-마음은 송출되지 않음[30] 새마을호, ITX-새마을, 무궁화호, 누리로, 서해금빛[31] 충북선이나 경북선등 일부 노선의 무궁화호는 처음에 봄소나기가 나오는 대신 이 영어 안내방송이 끝나고 Oh! GLORY KORAIL 기타 버전이 나온다.[32] 새마을호, 무궁화호, 정선아리랑열차, E-Train[33] 2023년 9월 1일부터로 추정[34] 이 문안이 나오는 방송에는 영어가 없다.[35] 구 경주역 폐역 후 이전한 신경주역 안내방송도 TTS로 사용되었으나 2023년 12월 28일 경주역 역명변경이 적용되어 어린달 음악이 들어간 경주역 정차 안내방송이 사용되어 더 이상 나오지 않는다.[36] 현재 서울교통공사에서 역사 내 계도방송과 아나운서를 맡고 있는 사내 직원이다.[37] 초기에는 경강선을 저이갱라인으로 발음할 정도로 발음이 매우 부정확했으나 개통 후에 발음이 개선되었다. 하지만 'Gyeonggang Line(경강 라인)'으로 발음해야하지만 'Kyeongkang Line(켱캉 라인)'으로 발음하는 등 개선되었음에도 아직까진 문제가 있다.[38] 그럼에도 개선된 발음을 정확한 발음으로 보기는 어렵다. 서울시 외국어 표기 사전에 따르면 한국어 고유 역명, 노선명 등은 한국어 원음 그대로 발음하는 것이 올바른 발음이고, 또 모회사인 서울교통공사도 이러한 규정에 따라 전문 성우를 섭외하여 음원을 제작 중에 있으나 GTX A는 이에 따르지 않는 발음의 TTS 음성을 사용중이다.[39] 영어 안내는 없다.[40] 부산교통공사에서 사용 중인 강희선 성우 음원이다.[41] 서울교통공사의 안내방송에서 약간 수정되었다