{{{#!folding [ 전 멤버 ]
〈Discography〉
- [ Studio Albums ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#000><rowcolor=#ffffff><width=20%><#0076BC> 1 ||<width=20%><#FFFB00> 2 ||<width=20%><#000000> 3 ||<width=20%> ||
(1974)
(1975)
(1977)
(1978)5 6 7
(1981)
(1986)
(1991)
(2003){{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 초기 3집 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
(1970)
(1972)
(1973)}}}}}}}}}
- [ Live Albums ]
- ||<width=10000><tablewidth=50%><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#000><tablealign=center> ||<width=50%> ||
(2005)
(2017)
| 크라프트베르크의 역대 스튜디오 앨범 | ||||
| 1977년 3월 21일 | → | 1978년 5월 19일 | → | 1981년 5월 10일 |
| Die Mensch-Maschine의 등재 이력 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| <colbgcolor=#E3001B><colcolor=#000> Die Mensch-Maschine 국제 버전 타이틀: The Man-Machine | |||
| 2009년 리마스터 표지 | |||
| {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 리마스터 이전 표지 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | | }}}}}}}}} | |
| 발매 | 1978년 5월 19일 | ||
| 녹음 | 1977년 ~ 1978년 | ||
| 녹음실 | 서독 뒤셀도르프, 클링 클랑 스튜디오 | ||
| 장르 | 일렉트로닉, 신스팝 | ||
| 길이 | 36:10 | ||
| 곡 수 | 6곡 | ||
| 프로듀서 | 랄프 휘터, 플로리안 슈나이더 | ||
| 레이블 | 클링 클랑 · EMI | ||
1. 개요
1978년 5월 19일에 발매된 크라프트베르크의 앨범. 유명한 수록곡 〈Die Roboter(The Robots)〉가 실려 있는 앨범으로, 표제어는 원제인 독일어 제목이지만, 우리나라에서는 흔히 영어 제목인 〈The Man-Machine〉으로 알려져 있다.2. 상세
| |
| 1978년, 왼쪽부터 플로리안, 랄프, 볼프강, 카를. 이 사진은 죽기 전에 꼭 들어야 할 앨범 1001 한국판 표지에도 인용되었다. |
| 부클릿 사진. 멤버들을 본뜬 마네킹이다. |
검은색, 흰색, 빨간색으로 제작된 앨범 커버는 카를 클레피쉬가 제작했으며, 러시아 예술가 엘 리시츠키와 절대주의에 영감을 받았다. 2009년 〈The Catalog〉 리마스터에는 멤버들이 사진이 삭제되었다.
예전 앨범 커버에 찍힌 빨간 셔츠와 검은 넥타이[1]를 맨 멤버들의 모습과 본인들을 기계 인간이라고 지칭하며 로봇처럼 행동하는 모습은 크라프트베르크의 대표적인 상징이 되었다. 이때 확립된 의상들은 크라프트베르크의 공식 공연 복장이 되었으며, 2006년에 밴드가 공식 공연 의상을 자전거 슈트로 완전히 교체하기 전까지 이 앨범을 기반으로 한 의상을 자주 입고 나왔다.[2]
앨범 공개 당시 〈The Robots〉 공연에 마네킹을 무대에 세우는 기행을 벌였는데, 이후 기술이 발전하면서 1991년경 The Mix 투어부터 멤버들의 얼굴을 딴 무대에 실제 작동하는 마네킹 로봇들을 세워두는 진풍경을 연출한다.
당시 일렉트로닉 퍼커션 담당이었던 카를 바르토스도 이 앨범부터 랄프와 플로리안과 함께 곡을 작곡하며 밴드 내에서 입지를 키우기 시작했다. 또한 이 당시에 현재 라이브 멤버로 활동하는 헤닝 슈미츠도 클링 클랑 스튜디오에서 보조 사운드 엔지니어로 활동했는데, 크레딧에도 이름이 올라가 있다.
3. 트랙 리스트
- LP 버전
- 리마스터 CD 버전
| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=#E3001B><tablebgcolor=#E3001B> | Die Mensch-Maschine Remastered CD Track listing | }}} | ||
| {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 트랙 | 곡명 | 작사 | 작곡 | 재생 시간 |
| 1 | Die Roboter (The Robots) | 랄프 휘터 | 랄프 휘터, 플로리안 슈나이더, 카를 바르토스 | 6:10 | |
| 2 | Spacelab | 랄프 휘터, 카를 바르토스 | 5:50 | ||
| 3 | Metropolis | 랄프 휘터, 플로리안 슈나이더, 카를 바르토스 | 6:01 | ||
| 4 | Das Model[3] (The Model) | 랄프 휘터, 에밀 슐트 | 랄프 휘터, 카를 바르토스 | 3:38 | |
| 5 | Neonlicht (Neon Lights) | 랄프 휘터 | 랄프 휘터, 플로리안 슈나이더, 카를 바르토스 | 9:03 | |
| 6 | Die Mensch-Maschine (The Man-Machine) | 랄프 휘터, 카를 바르토스 | 5:28 | ||
| | |||||
3.1. Die Roboter (The Robots)
| Die Roboter 로봇 (독일어 버전) | ||
| <nopad> | ||
| {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 독일어 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Wir laden unsere Batterie 우린 배터리를 충전한다 Jetzt sind wir voller Energie 이제 우린 에너지가 넘친다 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Wir funktionieren automatik 우린 자동으로 작동한다 Jetzt wollen wir tanzen mechanik 우린 기계적으로 춤춘다 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Я твой слуга (러시아어) 야 트보이 슬루가 나는 당신의 하인 Я твой работник 야 트보이 라보트닉 나는 당신의 노동자 Я твой слуга 야 트보이 슬루가 나는 당신의 하인 Я твой работник 야 트보이 라보트닉 나는 당신의 노동자 Wir sind auf Alles programmiert 우리는 프로그래밍되어 있다 Und was du willst wird ausgeführt 당신이 원하는 걸 하도록 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Wir sind auf Alles programmiert 우리는 프로그래밍되어 있다 Und was du willst wird ausgeführt 당신이 원하는 걸 하도록 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Я твой слуга (러시아어) 야 트보이 슬루가 나는 당신의 하인 Я твой работник 야 트보이 라보트닉 나는 당신의 노동자 Я твой слуга 야 트보이 슬루가 나는 당신의 하인 Я твой работник 야 트보이 라보트닉 나는 당신의 노동자 Wir laden unsere Batterie 우린 배터리를 충전한다 Jetzt sind wir voller Energie 이제 우린 에너지가 넘친다 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Я твой слуга (러시아어) 야 트보이 슬루가 나는 당신의 하인 Я твой работник 야 트보이 라보트닉 나는 당신의 노동자 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 Wir sind die Roboter 우리들은 로봇 | |
| The Robots 로봇 (영어 버전) | ||
| <nopad> | ||
| {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 영어 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | We're charging our battery 우린 배터리를 충전한다 And now we're full of energy 이제 우린 에너지가 넘친다 We are the Robots 우리들은 로봇 We are the Robots 우리들은 로봇 We are the Robots 우리들은 로봇 We are the Robots 우리들은 로봇 We're functioning automatic 우린 자동으로 작동한다 And we are dancing mechanic 우린 기계적으로 춤춘다 We are the Robots 우리들은 로봇 We are the Robots 우리들은 로봇 We are the Robots 우리들은 로봇 We are the Robots 우리들은 로봇 Я твой слуга (러시아어) 야 트보이 슬루가 (나는 당신의 하인) Я твой работник 야 트보이 라보트닉 (나는 당신의 노동자) Я твой слуга 야 트보이 슬루가 (나는 당신의 하인) Я твой работник 야 트보이 라보트닉 (나는 당신의 노동자) We are programmed just to do 우리는 프로그래밍되어 있다 Anything you want us to 당신이 원하는 걸 하도록 We are the Robots 우리들은 로봇 We are the Robots 우리들은 로봇 We are the Robots 우리들은 로봇 We are the Robots 우리들은 로봇 We are programmed just to do 우리는 프로그래밍되어 있다 Anything you want us to 당신이 원하는 걸 하도록 We are the Robots 우리들은 로봇 We are the Robots 우리들은 로봇 We are the Robots 우리들은 로봇 We are the Robots 우리들은 로봇 Я твой слуга (러시아어) 야 트보이 슬루가 (나는 당신의 하인) Я твой работник 야 트보이 라보트닉 (나는 당신의 노동자) Я твой слуга 야 트보이 슬루가 (나는 당신의 하인) Я твой работник 야 트보이 라보트닉 (나는 당신의 노동자) We are the Robots 우리들은 로봇 We are the Robots 우리들은 로봇 We are the Robots 우리들은 로봇 We are the Robots 우리들은 로봇 We are the Robots 우리들은 로봇 We are the Robots 우리들은 로봇 We are the Robots 우리들은 로봇 We are the Robots 우리들은 로봇 We are the Robots 우리들은 로봇 We are the Robots 우리들은 로봇 We are the Robots 우리들은 로봇 We are the Robots 우리들은 로봇 We are the Robots 우리들은 로봇 We are the Robots 우리들은 로봇 We are the Robots 우리들은 로봇 We are the Robots 우리들은 로봇 We are the Robots 우리들은 로봇 We are the Robots 우리들은 로봇 | |
| {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 라이브 영상 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 1978년의 영상. 보고 나면 꽤나 기괴하다는 걸 알 수 있다. 1978년의 라이브 영상. 로봇 같은 움직임으로 연주를 하고 있으며, 멤버들을 본뜬 마네킹들이 공연을 감상하고 있다. 1981년, Computer World 투어 라이브 영상. 멤버들 옆에 마네킹을 두고 공연을 하고 있다. 1991년, The Mix 시절의 뮤직비디오. 기술이 발전으로 실제 작동하는 로봇이 등장하며, 당시 공연에서는 멤버들 뒤의 스크린이 내려가며 숨겨져있던 로봇이 등장한 후 음악에 맞춰 춤을 췄다. 2004년, 모스크바 루즈니키 스타디움 공연. Minimum-Maximum에서 공개되었으며, 멤버들이 등장하지 않고 로봇이 음악에 맞춰 춤을 춘다. 3-D The Catalogue에서 공개된 라이브 영상. 프레임뿐이였던 로봇에 더 맨 머신의 상징인 붉은 셔츠와 점멸등 달린 검은 넥타이를 착용시켰으며, 뮤직비디오에 출연하던 로봇 마네킹들이 직접 무대 위로 올라와 춤을 춘다.[4] 2015년, 로봇 공연 대신 본인들이 직접 연주하는 3D 더 카탈로그 라이브 버전. 2019년, 서울 올림픽 홀 라이브. 로봇들이 더 맨 머신의 상징인 붉은 셔츠와 검은 넥타이가 아닌 라이브에서 사용하는 자전거 슈트를 착용했다. 2025년, 벨기에 브뤼셀 왕궁 라이브. 2023년부터는 로봇 대신 멤버들이 직접 무대에 서는 라이브 버전으로 공연하며, 주로 앵콜 곡으로 쓰인다. 그러나 멤버가 두 차례 변경된 현재까지도 라이브 영상은 수정되지 않아, 영상에는 전 멤버인 프리츠 힐페르트와 스테판 파페가 계속 등장하고 있다. | |
크라프트베르크의 유명한 로봇 퍼포먼스가 등장하는 곡.
1978년 5월, 1991년 4월에 싱글로 발매되었고, 'The Mix' 앨범에도 리믹스되어 수록되었으며, Minimum-Maximum 앨범에서는 2004년 러시아 모스크바 공연과 독일 베를린 공연을 녹음한 버전으로 수록되었다.
이 곡의 무대 연출은 시대에 따라 다양한 방식으로 바뀌었다. 앨범 발매 초기에는 멤버들 옆에 정적인 마네킹을 세워두는 방식이었으나, 1991년 공연부터는 기술의 발전으로 실제 움직이는 로봇이 도입되었다.
The Mix 투어에서는 멤버들이 퇴장한 상태에서 곡이 시작되고, 중반부 로보트닉 파트가 나올 때 스크린이 내려가며 숨겨져 있던 로봇이 등장하는 연출을 선보였다. 이후 2002년 Minimum-Maximum 투어부터는 아예 처음부터 멤버 대신 로봇이 무대에 등장해 곡을 소화하는 방식이 정착되었다.
2012년 3-D The Catalogue 공연 초기에는 로봇 없이 멤버들이 무대에 남아 랄프 휘터의 보코더와 기계음이 함께 노래하는 라이브 버전을 선보였으나, 2015년부터는 다시 로봇이 등장하는 버전을 병행하여 공연했다.
2019년에는 잠시 The Mix 시절처럼 멤버들이 연주 도중 퇴장하고 스크린 뒤에서 로봇이 등장하는 방식을 차용하기도 했으나, 2022년부터는 다시 이전의 카탈로그 공연 버전으로 복귀했다. 2023년부터는 프리츠 힐페르트의 탈퇴로 멤버 구성이 바뀌면서, 로봇 등장을 생략하고 멤버들이 직접 연주하는 버전으로 공연하고 있다.
라이브에서 공연되는 곡 또한 여러 버전이 있는데, 더 맨 머신 앨범 버전의 곡, 더 믹스의 더 로봇이랑 후반부 리믹스인 로보트닉 혼합곡[5], 2002년부터 더 믹스 초반부를 뺀 미니멈 맥시멈 버전, 2011년부터 나온 랄프 휘터의 보코더와 기계음이 같이 부르는 버전, 2015년의 후반부 후렴구 리믹싱, 2019년의 더 로봇이랑 로보트닉 혼합 버전 등이 있다.
1981년 부다페스트 공연에서는 러시아어 가사 부분을 독일어로 바꿔[6] 부르기도 했다.
3.2. Spacelab
| Spacelab 스페이스랩 | ||
| <nopad> | ||
| {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 영어 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Spacelab 스페이스랩 Spacelab 스페이스랩 Spacelab 스페이스랩 Spacelab 스페이스랩 Spacelab 스페이스랩 Spacelab 스페이스랩 | |
| {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 라이브 영상 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 2011년 뮌헨 공연. 첫 라이브 영상이다. 2013년 에인트호번 에볼루온 공연. 이 공연부터 도중에 UFO[7]가 날아다닌다. 2014년 스웨덴 레트비크 달할라 공연. 2014년부터는 공연 지역을 위성 사진으로 보여주며, UFO가 공연 지역을 날아다니다가 공연장 앞에 착륙하는 걸로 끝이 난다. 2017년 3-D The Catalogue에서 공개된 3D 공연 영상. UFO가 착륙하려고 하는 도시는 다름아닌 클링 클랑 스튜디오가 위치한 뒤셀도르프 민트로프스트라치이다. 2018년 7월 20일 슈투트가르트 재즈 페스티벌 공연. 특별공연으로 유럽우주국 소속 우주인 알렉산더 게르스트와 국제우주정거장에서 태블릿으로 협연을 했다. 슈투트가르트 상공 위에 떠있는 국제우주정거장의 3D 모델도 등장한다. 2019년 서울 올림픽 홀 공연. 중간에 헤닝 슈미츠가 UFO를 숙여 피하는 재치있는 모습을 보여주며, UFO가 서울 시내를 날아다니다 올림픽 홀 앞에 착륙한다. | |
스페이스랩(Spacelab)은 유럽우주국에서 개발한 우주왕복선이 비행하는 특정 우주 비행에 사용되는 재사용 가능한 실험실을 뜻한다.
오랫동안 공연에 나오지 못한 곡이었으나, 라이브 3D 영상이 제작된 2011년 뮌헨 공연 이후로 밴드의 집중 푸쉬를 받는 곡이 되었다.
2013년 4월 공연 이후로 팬 서비스로 중반부 부터 공연한 각국의 위성시점과 공연도시를 클로즈업한다. 곡 마지막엔 해당 공연장에 착륙하는 UFO의 모습을 보여준다. 특이하게 2025년 댈러스 공연에선 공연장 앞에 UFO 대신 홀 케이크가 등장하여 받침대를 내리고 착륙했다.(...)
알리체 로르바케르의 키메라(2023)에 삽입되었다.
3.3. Metropolis
| Metropolis 메트로폴리스 | ||
| <nopad> | ||
| {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 영어 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Metropolis 메트로폴리스 Metropolis 메트로폴리스 Metropolis 메트로폴리스 | |
| {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 라이브 영상 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 2017년 3-D The Catalogue에서 공개된 3D 공연 영상. 대도시의 3D모델이 등장한다. | |
메트로폴리스라는 이름에 걸맞게 교통수단 등의 소음을 신디사이저로 표현한 곡이다.
3.4. Das Modell (The Model)
| Das Modell 모델 (독일어 버전) | ||
| <nopad> | ||
| {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 독일어 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Eins, zwei, drei, vier 하나, 둘, 셋, 넷 Sie ist ein Model und sie sieht gut aus 그녀는 모델이고 정말 근사해 Ich nähm sie heut gerne mit zu mir nach Haus 오늘 그녀를 우리 집으로 데려가고 싶어 Sie wirkt so kühl, an sie kommt niemand rane 그녀는 너무 차가워 보여서 아무도 다가갈 수 없어 Doch vor der Kamera da zeigt sie was sie kann 하지만 카메라 앞에선 그녀의 진가를 보여주지 Sie trinkt in Nachtclubs immer Sekt, "Korrekt!"[8] 그녀는 나이트클럽에 가서 샴페인만 마셔, "그렇지!" Und hat hier alle Männer abgecheckt 그리곤 모든 남자들을 훑어보지 Im Scheinwerferlicht ihr junges Lächeln strahlt 스포트라이트가 그녀의 미소를 비추고 있어 Sie sieht gut aus und Schönheit wird bezahlt 그녀는 근사하고, 그 아름다움은 돈이 되지 Sie stellt sich zur Schau für das Konsumprodukt 그녀는 상품을 위해 자신을 전시하지 Und wird von Millionen Augen angeguckt 수백만 개의 눈이 그녀를 보고 있어 Ihr neues Titelbild ist einfach fabelhaft 그녀의 잡지 커버는 정말 멋있었어 Ich muß sie wieder seh'n, ich weiß sie hat's geschafft 그녀를 다시 한 번 만나고 싶어, 이제 그녀는 큰 성공을 거뒀어 | |
| The Model 모델 (영어 버전) | ||
| <nopad> | ||
| {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 영어 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Eins, zwei, drei, vier (독일어) 아인스, 츠바이, 드라이, 퓌어 (하나, 둘, 셋, 넷) She's a model and she's looking good 그녀는 모델이고 정말 근사해 I'd like to take her home, that's understood 그녀를 집으로 데려가고 싶어, 그건 당연한 거지 She plays hard to get, she smiles from time to time 그녀는 가끔씩만 미소를 지으면서 비싸게 굴어 It only takes a camera to change her mind 그녀의 마음을 돌릴 만한건 카메라 뿐이지 She's going out to nightclubs, drinking just champagne 그녀는 나이트클럽에 가서 샴페인만 마시고 있어 And she has been checking nearly all the men 그리곤 모든 남자들을 훑어보지 She's playing her game and you can hear them say 그녀는 게임을 하고 있고, 사람들의 말이 들려와 She is looking good, for beauty we will pay 정말 미인이군, 미인을 위해선 얼마든 내줄 수 있지 She's posing for consumer products now and then 그녀는 이따금씩 광고 사진을 찍기 위해 포즈를 취해 For every camera, she gives the best she can 카메라 앞에서 그녀는 최선을 다해 I saw her on the cover of a magazine 난 잡지 커버에서 그녀를 봤어 Now she's a big success, I want to meet her again 이제 그녀는 큰 성공을 거뒀어, 그녀를 다시 한 번 만나고 싶어 | |
| {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 라이브 영상 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 1978년 공개한 뮤직 비디오. 1982년, ZDF의 방송 'Na Sowas!'에서 공연한 영상. 2004년 런던 브릭스톤 아카데미 공연으로, Minimum-Maximum에서 공개된 영상이다. 2017년 3-D The Catalogue에서 공개된 공연 영상. 2008년 이후부터 라이브 영상들을 새로 만든 다른 곡들과는 다르게 1978년 당시의 뮤직 비디오를 비네팅 효과만 준 채로 현재도 그대로 사용하고 있다. | |
이 곡은 1982년 영국에서 싱글차트 1위까지 올라갔다. 크라프트베르크의 곡들 중에서도 꽤 유명한 편으로, 뉴 웨이브의 시작이 이 곡이라는 평을 들을 정도로 당대 영미권에 많은 영향을 끼친 노래.
1978년 9월 22일에 싱글로 발매되었고, 1981년 Computerwelt 앨범 발매 후 싱글이 재발매되었다. Minimum-Maximum 앨범에서는 2004년 영국 런던과 독일 베를린 공연을 녹음한 버전으로 수록되었다.
독일어 버전의 원제는 Das Modell이지만, 2009년 리마스터 버전부터 l이 하나 빠진 영어로 표기된다.
여담으로 크라프트베르크는 1982년 에딘버러 공연 사운드체크에서 이 노래의 19금 내지는 Parental Advisory 버전을 들려준 바 있다.(...)[9]
웃기게도 일렉트로닉 장르가 전혀 아닌 밴드 빅 블랙(Big Black)이 이 곡을 커버하기도 했다. 2집 Songs About Fucking에 수록되었다.
3.5. Neonlicht (Neon Lights)
| Neonlicht 네온 불빛 (독일어 버전) | ||
| <nopad> | ||
| {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 독일어 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Neonlicht 네온 불빛 schimmerndes Neonlicht 일렁이는 네온 불빛 Und wenn die Nacht anbricht 그리고 밤이 내리면 Ist diese Stadt aus Licht 이 도시는 빛으로 이루어지지 Neonlicht 네온 불빛 schimmerndes Neonlicht 일렁이는 네온 불빛 Und wenn die Nacht anbricht 그리고 밤이 내리면 Ist diese Stadt aus Licht 이 도시는 빛으로 이루어지지 Neonlicht 네온 불빛 schimmerndes Neonlicht 일렁이는 네온 불빛 Und wenn die Nacht anbricht 그리고 밤이 내리면 Ist diese Stadt aus Licht 이 도시는 빛으로 이루어지지 Neonlicht 네온 불빛 schimmerndes Neonlicht 일렁이는 네온 불빛 Und wenn die Nacht anbricht 그리고 밤이 내리면 Ist diese Stadt aus Licht 이 도시는 빛으로 이루어지지 | |
| Neon Lights 네온 불빛 (영어 버전) | ||
| <nopad> | ||
| {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 영어 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Neon lights 네온 불빛 Shimmering neon lights 일렁이는 네온 불빛 And at the fall of night 그리고 밤이 내리면 This city's made of light 이 도시는 빛으로 이루어지지 Neon lights 네온 불빛 Shimmering neon lights 일렁이는 네온 불빛 And at the fall of night 그리고 밤이 내리면 This city's made of light 이 도시는 빛으로 이루어지지 Neon lights 네온 불빛 Shimmering neon lights 일렁이는 네온 불빛 And at the fall of night 그리고 밤이 내리면 This city's made of light 이 도시는 빛으로 이루어지지 Neon lights 네온 불빛 Shimmering neon lights 일렁이는 네온 불빛 And at the fall of night 그리고 밤이 내리면 This city's made of light 이 도시는 빛으로 이루어지지 | |
| {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 라이브 영상 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 2004년 런던 로열 페스티벌 홀 공연으로,Minimum-Maximum에서 공개된 영상이다. 3-D The Catalogue의 3D 라이브 영상. 네온사인들이 잔잔한 곡에 맞춰 등장한다. | |
도시의 네온사인이 주제인 잔잔한 곡.
1978년 12월에 싱글로 발매되었다.
라이브에서는 1절을 영어로 부르고 2절을 독일어로 부른다.
3.6. Die Mensch-Maschine (The Man-Machine)
| Die Mensch-Maschine 기계인간[10] (독일어 버전) | ||
| <nopad> | ||
| {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 독일어 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Mensch-Maschine 기계인간 Halb Wesen und halb Ding 절반은 생명체이고 절반은 물체 Mensch-Maschine 기계인간 Halb Wesen und halb über Ding 절반은 생명체이고 절반은 우월한 물체 Die Mensch-Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine 인간 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계 (Maschine) (기계) Die Mensch-Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine 인간 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계 (Maschine) (기계) Die Mensch-Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine 인간 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계 (Maschine) (기계) Die Mensch-Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine 인간 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계 (Maschine) (기계) Mensch-Maschine 기계인간 Halb Wesen und halb Ding 절반은 생명체이고 절반은 물체 Mensch-Maschine 기계인간 Halb Wesen und halb über Ding 절반은 생명체이고 절반은 우월한 물체 Die Mensch-Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine 인간 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계 (Maschine) (기계) Die Mensch-Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine 인간 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계 (Maschine) (기계) Die Mensch-Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine 인간 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계 (Maschine) (기계) Die Mensch-Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine 인간 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계 (Maschine) (기계) Mensch-Maschine 기계인간 Halb Wesen und halb Ding 절반은 생명체이고 절반은 물체 Mensch-Maschine 기계인간 Halb Wesen und halb über Ding 절반은 생명체이고 절반은 우월한 물체 Die Mensch-Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine 인간 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계 Die Mensch-Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine, Maschine 인간 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계 Mensch-Maschine 기계인간 Mensch-Maschine... 기계인간... | |
| The Man-Machine 기계인간 (영어 버전) | ||
| <nopad> | ||
| {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 영어 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Man-Machine 기계인간 Semi-human being 반인간적 존재[11] Man-Machine 기계인간 Superhuman being 초인적인 존재 The Man-Machine, Machine, Machine, Machine, Machine, Machine, Machine, Machine 인간 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계 (Machine) (기계) The Man-Machine, Machine, Machine, Machine, Machine, Machine, Machine, Machine 인간 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계 (Machine) (기계) The Man-Machine, Machine, Machine, Machine, Machine, Machine, Machine, Machine 인간 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계 (Machine) (기계) The Man-Machine, Machine, Machine, Machine, Machine, Machine, Machine, Machine 인간 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계 (Machine) (기계) Man-Machine 기계인간 Semi-human being 반인간적 존재 Man-Machine 기계인간 Superhuman being 초인적인 존재 The Man-Machine, Machine, Machine, Machine, Machine, Machine, Machine, Machine 인간 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계 (Machine) (기계) The Man-Machine, Machine, Machine, Machine, Machine, Machine, Machine, Machine 인간 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계 (Machine) (기계) The Man-Machine, Machine, Machine, Machine, Machine, Machine, Machine, Machine 인간 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계 (Machine) (기계) The Man-Machine, Machine, Machine, Machine, Machine, Machine, Machine, Machine 인간 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계 (Machine) (기계) Man-Machine 기계인간 Semi-human being 반인간적 존재 Man Machine 기계인간 Superhuman being 초인적인 존재 The Man-Machine, Machine, Machine, Machine, Machine, Machine, Machine, Machine 인간 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계 The Man-Machine, Machine, Machine, Machine, Machine, Machine, Machine, Machine 인간 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계, 기계 Man-Machine 기계인간 Semi-human being 반인간적 존재 Man-Machine... 기계인간... | |
| {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 라이브 영상 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 2004년 폴란드 바르샤바 콩그레스 홀 공연 영상. Minimum-Maximum에서 공개된 영상이다. 라이브의 보코더 인트로가 포함되었다. 3-D The Catalogue의 3D 라이브 영상. 엘 리시츠키의 절대주의에 영향을 짙게 받은 영상이며, 가사에 맞춰 "Machine"이라는 글자가 위로 하나씩 쌓이며 내려오는 장면이 인상적인 느낌을 준다. | |
앨범 제목과 동명인 곡으로, 2004년부터 2009년까지는 이 곡으로 공연을 시작했다.
보코더를 사용한 보컬이 특징이며, 영/독 가릴 것 없이 마지막 파트는 보컬이 반음 이상 내려갔지만, 영문 반은 독일 반에 비해 음이 덜 내려가 안정적이다.
라이브에선 2006년까지 독일어로 공연하였으나, 2008년부터 1절은 영어, 2절은 독일어로 바꾸어 공연하기 시작했다.
4. 크레딧
- 크라프트베르크
- 랄프 휘터 - 앨범 컨셉, 아트워크 재구성 (2009 리마스터), 앨범 커버, 일렉트로닉, 키보드, 오케스트론 , 프로듀싱, 신타노르마 시퀀서, 신디사이저, 보코더, 음성
- 플로리안 슈나이더 - 앨범 컨셉, 일렉트로닉, 프로듀싱, 신디사이저, 보코더, 보트랙스
- 카를 바르토스 - 일렉트로닉 퍼커션
- 볼프강 플뤼어 - 일렉트로닉 퍼커션
- 추가 인원
- 귄터 프뢰링 - 사진
- 리너드 잭슨 - 엔지니어링
- 카를 클레피쉬 - 아트워크
- 요슈코 루다스 - 엔지니어링
- 헤닝 슈미츠 - 보조 엔지니어링
- 요한 잠브리스키 - 아트워크 재구성 (2009년 리마스터)
- 스튜디오
- 녹음 - 클링 클랑 스튜디오, 뒤셀도르프
- 믹싱 - 스튜디오 루다스, 뒤셀도르프
5. 평가
| |
| ★★★★☆ |
| |
| ★★★★ |
| |
| 3.96 / 5.00 |
[1] Led 점멸등이 일렬로 달려있다.[2] 2004~2006년경 Minimum-Maximum 공연에서는 맨 셔츠가 아닌 3버튼 투피스 수트를 입었다. 셔츠의 경우 2004년에는 빨간색, 2005~06년에는 회색이었다.[3] 리마스터 버전에선 l이 하나 빠진 영어로 표기되었다. 독일어 원제는 Das Modell.[4] 라이브 영상은 스테판 파페가 탈퇴하기 전에 제작되었기 때문에 영상에서는 스테판 파페의 로봇이 그대로 나오지만 무대에서는 스테판의 후임인 포크 그리펜하겐의 로봇이 등장한다.[5] 1998년까지 독일어 공연 버전이여도 로보트닉은 무조건 영어로 나왔다.[6] Ich bin dein Diener, ich bin dein Roboter[7] 이 비행접시는 에인트호번의 랜드마크인 '에볼루온'이라는 건물이다. 이 영상의 공연도 에볼루온에서 한 것. 곡 마지막에 비행접시가 착륙할 때 실제 에볼루온의 모습처럼 비행접시 밑의 건물 부분이 랜딩 기어처럼 나와 착륙한다.[8] 이 부분은 디스코텍 웨이터의 목소리를 샘플링한 것이다. 전 멤버 볼프강 플뤼어의 자서전에 따르면, 당시 멤버들이 즐겨 찾던 디스코텍에 한 웨이터가 있었다고 한다. 그는 손님들에게 항상 "안녕하신가! 샴페인으로? 그~렇지!(Hallöchen! Sekt? Korrrrrrrekt!)"라는 특이한 말투로 능청스럽게 비싼 샴페인 주문을 유도하곤 했다. 이 말투가 마음에 들었던 멤버들은 해당 웨이터를 스튜디오로 직접 초대해 목소리를 녹음했고, 이를 곡에 삽입했다.[9] 당시 라이브 녹음본. 2:54구간부터 그 소절을 들을 수 있는데, 맨 끝 가사의 Meet 하나를 Kiss조차 가볍게 넘는 4글자 단어로 바꿔놨다. 듣던 사람들이 그 단어 듣고 빵 터진 건 덤.[10] 사실 정확한 번역은 어순 상 '사람 기계'이고 가사에서도 Man/Mensch와 Human/Wesen을 구분하지만, '기계인간'이 어감도 척 들어맞고 번역의 대세가 되었다.[11] '인간에 미치지 못하는 존재'로 해석할 수도 있다.