나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-03-18 01:50:10

Dream Theater(음반)

파일:DT_Symbol.png
1989
1992
1994
1997
1999
파일:external/upload.wikimedia.org/DT_WDADU.jpg
파일:external/upload.wikimedia.org/Dream_Theater_-_Images_and_Words.jpg
파일:external/img.maniadb.com/173573_1_f.jpg
파일:external/upload.wikimedia.org/Dream_Theater_-_Falling_into_Infinity_Album_Cover.jpg
파일:external/upload.wikimedia.org/Dream_Theater_-_Metropolis_Pt._2-_Scenes_from_a_Memory.jpg
When Dream and Day Unite
Images and Words
Awake
Falling into Infinity
Metropolis Pt. 2: Scenes from a Memory
2002
2003
2005
2007
2009
파일:external/2.bp.blogspot.com/dream-theater-six-degrees-of-inner-turbulenc.jpg
파일:external/upload.wikimedia.org/400px-Dream_Theater_-_Train_of_Thought.jpg
파일:external/www.socwall.com/2898-1788x1793.jpg
파일:external/upload.wikimedia.org/400px-Dream_Theater_-_Systematic_Chaos.jpg
파일:external/upload.wikimedia.org/Dream_Theater_-_Black_Clouds_%26_Silver_Linings.jpg
Six Degrees of Inner Turbulence
Train of Thought
Octavarium
Systematic Chaos
Black Clouds & Silver Linings
2011
2013
2016
2019
2021
파일:external/walkersworldofmusic.files.wordpress.com/20110920-061244.jpg
파일:external/upload.wikimedia.org/DreamTheater2013AlbumCover.jpg
파일:external/ecx.images-amazon.com/81%2BdG3O-P5L._SX522_.jpg
파일:Distance Over Time.jpg
파일:DT-TopWorld-Cover-HR-1-scaled.jpg
A Dramatic Turn of Events
Dream Theater
The Astonishing
Distance over Time
A View from the Top of the World

파일:DT12-cover.jpg
드림 시어터 정규 음반
A Dramatic Turn of Events(2011) Dream Theater (2013) The Astonishing(2016)


1. 개요
1.1. Along For The Ride Tour 2014
2. 멤버 및 포지션3. 트랙 리스트

1. 개요

"Until you struggle through the dark, you'll never know that you're alive."[1]
"어둠 속을 헤쳐나가보기 전까지는, 네가 살아있음을 절대로 알 수 없을 것이다."
ㅡ앨범의 마지막 가사

2013년 9월 24일 발매된 드림 시어터의 12번째 정규 앨범. 마이크 맨지니가 처음으로 작곡에 참여한 앨범이며, 밴드 커리어 중 처음으로 내는 셀프 타이틀 음반이다. 뉴욕의 Cove City Sound Studio에서 녹음됐고, 프로듀싱은 존 페트루치가, 음향 엔지니어링과 믹싱은 제임스 라브리에의 전 밴드 '윈터 로즈' 시절의 동료, 리처드 칙키가 담당했다.

A Dramatic Turn of Events의 경우처럼 스페셜 에디션 CD와 180g 바이닐, 그리고 리미티드 에디션 박스세트를 제공한다. 음반 예판 시작은 7월 즈음. 또한 지난 번처럼 앨범 홍보를 위한 선행 투어를 진행할 예정이다. 8월에 발매될 제임스 라브리에의 솔로 앨범과 함께 시너지 효과를 노리는 모양.

8월 5일, 두 번째 트랙인 The Enemy Inside가 선공개된 데 이어 9월 9일에는 여덟 번째 트랙인 Along For The Ride가 공개되었다. 이후 영국시간으로 9월 16일 오후 3시에 전 곡의 스트리밍을 공개했다. 한편, 고음질 음원이 거의 비슷한 시간대에 유출되었다.

앨범은 6 ~ 7분대의 (DT 기준에서는) 짧은 곡들을 배치해놓고 가장 긴 곡을 맨 뒤에 배치해놓는 Octavarium 앨범과 유사한 형태를 취하고 있다. 또, 악기의 사운드는 Black Clouds & Sliver Linings에 가깝지만 분위기는 그보다 밝아졌다는 평. 거기에 존 페트루치의 기타톤이 전체적으로 두터워져 웅장한 분위기마저 느껴진다.[2]

전반적인 곡의 진행 방식은 Awake와 Scenes From A Memory와 유사한 편. 듣기 쉬워졌다는 사람들도 있고, 조금 지루하다는 사람들도 있다.

음반을 전반적으로 들어본 사람들의 반응은 대체로 호평. 자세히 말하자면 '전곡이 정말 좋다. 이건 올해의 킬러 앨범이다' 라는 반응도 많고 '글쎄, 이건 아무리 봐도 평작이다. 향후 밴드의 방향성이 우려된다. 하지만 마지막 곡인 Illumination Theory는 부정할 수 없는 명곡이라는 반응도 있다. 좋게 말해서, '프로그레시브 메탈의 정체기에서 프로그레시브를 위해 노력했다' 는 견해도 나왔다.

첫 번째로 싱글컷 된 곡이자 타이틀곡인 The Enemy Inside의 뮤직비디오는 이라크전아프간전에 참전한 군인들이 겪는 외상 후 스트레스 장애에 대한 내용을 담았다.

올드 팬들 사이에서는 마이크 맨지니의 드럼 톤에 관한 논쟁이 있다. 전임 드러머인 마이크 포트노이의 쫙쫙 쪼개지는 비트와 경쾌한 스네어 톤을 그리워하는 사람들이 많은데, 특히 맨지니의 스네어 톤이 포트노이에 비해 너무 둔탁하다는 의견이 많다. 앨범의 사운드 자체를 묵직하게 잡으면서 이전 앨범보다도 드럼 톤까지 더 다크하고 묵직해졌다. 결론적으로 개인 취향 차이긴 하지만.

1.1. Along For The Ride Tour 2014

DT가 2014년 1월 14일부터 앨범 홍보차 진행하는 유럽/아메리카 대륙 순회 공연이다. 재미있게도 마침 이 해가 Awake 앨범 발매 20년 및 Scenes From A Memory 발매 15년이 되는 해라, 셋리스트에 Awake의 경우 The Mirror ~ Space-dye Vest[3] 까지의 곡을, SFAM의 경우 Overture 1928, Strange Deja vu, The Dance of Eternity, Finally Free를 포함시켜놓고 있다.

2. 멤버 및 포지션

전작과 동일.

3. 트랙 리스트

모든 곡의 작사는 별도 표기가 없으면 존 페트루치 작사. 작곡 역시 별도 표기가 없으면 드림 시어터 작곡이다. 존 페트루치와 제임스 라브리에의 트랙별 해설 영상(유튜브)

Illumination Theory[10]
계몽 이론



i. Paradoxe de la Lumière Noire
i. 검은 빛의 역설 (연주곡)



ii. Live, Die, Kill
ii. 살다, 죽다, 죽이다


Consider this question
이 질문을 생각해봐

Look deep inside
내면을 깊이 들여다봐

Deliver a true confession
진실된 고백을 건네봐

What are you willing to live for
너는 무엇을 위해 살고자 하는지


Consider this question
이 질문을 생각해봐

Open your eyes
두 눈을 떠

Examine your own reflection
네가 숙고한 바를 살펴봐

What are you willing to die for
너는 무엇을 위해 죽고자 하는지


When your back's against the wall
네가 궁지에 내몰리고

And your time's uncertain
불확실한 순간에 처했을 때


Consider this question
이 질문을 생각해봐

No standing by
바라만 보고 있지 말고

When flesh and blood are threatened
육신과 생명이 위협당할 때

What are you willing to kill for
너는 무엇을 위해 살인을 저지를지


We seek
우리는 애를 써

To understand[11]
이해하기 위해서

We cry
우리는 눈물을 흘려

With hand in hand[12]
손에 손을 잡고서


The bridges we build to connect
우리를 잊게 하는 머나먼 거리를

The distance that makes us forget
잇기 위해 우리가 쌓아올린 다리들

Hate dividing us
우리를 갈라놓는 증오

Love reminding us
우리의 공감과 인간성을

Of our shared humanity
다시 일깨워주는 사랑


Hope can be a shadow fleeting
희망은 순간의 그림자일지도 몰라

I would rather die believing
차라리 난 죽겠어, 희망을 믿은 채로

Chancing it all in a final act of faith[13]
마지막 신념의 행동에 모든 가능성을 걸고서


We seek
우리는 애를 써

To understand
이해하기 위해서

We cry
우리는 눈물을 흘려

With hand in hand
손에 손을 잡고서


A story that needs to be told
전해져야만 하는 이야기

An answer that begs to be found
반드시 찾아내고 싶은 답

The beauty we wish to behold
우리가 바라보고 싶은 그 아름다움

Is never too far away[14]
그것은 결코 먼 곳에 있지 않아



iii. The Embracing Circle
포용하는 원 (연주곡)



iv. The Pursuit of Truth
진리의 추구


Mothers for their children
어머니들은 아이를 위해

Husbands for their wives
남편들은 아내를 위해

Martyrs for the kingdom
순교자들은 왕국을 위해

Fighting for your life
사투를 벌여


A soldier for his country
병사는 조국을 위해

A junkie for the high
약쟁이는 쾌락을 위해

Teachers for their students
스승들은 제자를 위해

Vengeance for a crime
복수는 죄악을 위해


Rebels for their freedom
반란군들은 자유를 위해

A tyrant for the praise
독재자는 칭송을 위해

Cowards for salvation
겁쟁이들은 구원을 위해

Money, love, and fame[15]
돈, 사랑, 명성


Noble and brave
숭고하고 용맹하구나

We lay down our lives for the cause
우리는 무언가를 위해 목숨마저 내려놓지

Death over shame
수치심 대신 죽음을

Grace before glory
영광 앞의 고상함을



v. Surrender, Trust & Passion
순응, 신뢰, 그리고 열망


To really feel the joy in life
진정한 삶의 기쁨을 느끼기 위해서는

You must suffer through the pain
고통을 겪어나가야만 해

When you surrender to the light[16]
네가 그 빛에게 순응한다면

You can face the darkest days[17]
가장 어두운 날들과 맞설 수 있을 거야


If you open up your eyes
네가 두 눈을 뜬다면

And you put your trust in love[18]
그리고 사랑에 믿음을 준다면

On those cold and endless nights
저 차갑고 끝없는 밤들 사이에서도

You will never be alone
너는 결코 혼자가 아닐 거야


Passion glows within your heart
열망이 너의 심장 속에서 타올라

Like a furnace burning bright
눈부시게 끓어오르는 용광로처럼

Until you struggle through the dark
어둠 속을 헤쳐나가보기 전까지는

You'll never know that you're alive
넌, 네가 살아있음을 절대로 알 수 없을 거야


Never know
절대 알 수 없을 거야

Know that you're alive
네가 살아있음을


You'll never know
넌 절대 알 수 없을 거야

Know
알 수 없어


Never know, never know, never know
절대로, 절대로, 절대로



}}} ||


[1] 스트리밍 서비스에서 가사가 "You'll never know the joy in life (삶의 기쁨을)"이라고 나오는 경우가 있는데, 앨범 부클릿 기준으로 "You'll never know that you're alive (네가 살아있음을)"이 맞다![2] 다만 이 부분도 호불호가 있어서 너무 톤이 뚱뚱하다는 평도 있다.[3] 이건 DT 커리어 역사상 처음으로 라이브 되는 곡이다.[4] 앨범 부클릿에도 로마숫자가 소문자로 되어 있다.[5] "어둠을 경험함으로써 비로소 우리는 의 존재를 인식하게 된다." → "역경을 겪음으로써 마침내 우리는 행복이 무엇인지 알게 된다."라는 곡의 주제를 암시하는 듯한 제목.

인간이 질식을 경험하기 전까지는 산소의 존재에 대해 무관심한 것처럼, 우리가 빛만 존재하는 세상에서 평생 살아간다면 오히려 빛이 무엇인지 인식할 수 없을 것이다. 그러나 우리는 살아가며 빛과 대비되는 어둠을 경험하게 되고, 그때 아이러니하게도 무엇이 빛이었는지를 깨닫게 된다. 다시 말해 어둠을 경험한 사람만이 빛이 무엇인지 알 수 있으며, 빛이 무엇인지 깨닫기 위해서는 반드시 빛과 대비되는 어둠이 필요하다.

마찬가지로 고통이 없는 삶은 죽은 삶이나 마찬가지다. (="Until you struggle through the dark, you'll never know that you're alive") 우리가 일평생 고통이 없는 삶만 살아간다면 행복이 진정 무엇인지도 알 수 없을 것이다. 행복과 대비되는 감정을 겪어보지 않은 사람은 불행하게도 행복이라는 개념 자체를 인지할 수가 없기 때문이다. 그런 의미에서 고통(어둠)은 우리에게 기쁨(빛)의 개념을 정의하고 이해하기 위해 반드시 필요한 존재이며, 우리에게 진정한 행복을 일깨워주는 또 하나의 빛, 역설적인 '검은 빛(La Lumière Noire)'이라고 할 수 있다.
[6] 우리는 무엇을 위해 살고, 무엇을 위해 죽고, 위기의 순간에서 무엇을 위해 살인을 저지를 것인지에 관한 물음을 던진다.[7] 명상적인 분위기로 급변하며 이어서 스트링 앙상블영화 음악 같은 멜로디를 연주한다. 이 부분은 조던 루데스가 키보드로 연주한 것을 이 분이 스트링 섹션 용으로 편곡 및 지휘를 맡아 녹음한 것인데, 존 페트루치가 조던 루데스에게 "조던, 생각해낼 수 있는 가장 슬프면서도 가장 아름다운 선율을 연주해 줘."라는 주문을 해서 만들어진 것이라고 한다. 출처(드림시어터 공식 유튜브)[8] 2장에서의 물음에 대한 대답들. 다양한 부류의 사람들이 각자 무엇을 위해 살아가고, 목숨을 바치고, 때로는 살인까지 저지르는지가 나열된다.[9] 빛에게 순응할 때 우리는 가장 어두운 날들과 맞설 수 있게 되며, 고통을 겪어본 사람만이 진정한 삶의 기쁨을 알 수 있다고 말한다.

앞서 앨범의 5번과 7번 트랙에서도 이미 종교적인 주제들이 암시된 바 있고 가사를 쓴 존 페트루치(가톨릭)를 포함한 멤버 전원 또한 신앙을 가지고 있는 점으로 미루어보아 이 곡에 등장하는 '에 대한 순응' = '의 뜻을 따름'에 대한 비유로 해석하는 견해도 존재한다.
[10] 인터넷 검색이나 스트리밍 서비스에서 제공되는 가사들과 일부가 다른데, 하단의 영문 가사가 앨범 공식 부클릿에 적혀 있는 올바른 가사이다!!![11] 자신의 신념을 위해 목숨마저 버린 사람들의 행동을 이해하기 위해[12] 사람들의 희생에 대한 인류의 공감과 연대[13] 실낱같은 희망에도 신념을 위해 목숨을 내던진 이들의 결의[14] 누군가의 희생 뒤에 얽힌 이야기들과 그 숭고한 아름다움은 사실 우리의 곁에 존재하고 있다.[15] 이외의 수많은 사람들이 살아가고, 목숨을 바치고, 또 누군가를 죽이게 되는 이유들[16] 이 '빛'을 1장의 제목에서 언급된 '검은 빛'으로 생각한다면 이 줄의 의미를 "네가 고통을 받아들인다면"이라고 해석할 수도 있다.[17] 우리가 행복이라는 감정을 인식할 수 있는 이유는 아이러니하게도 고통의 존재 덕분이며, 빛과 어둠이 공존함으로써 서로의 존재를 일깨워준다는 '검은 빛의 역설'을 인정한다면, 고통과 행복 또한 하나로 받아들이고 삶의 가장 힘든 시간들을 견뎌낼 수 있다.[18] 눈을 떠서 곁에 있는 사람들을 둘러보고, 또 그들과 함께 한다면