나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-04-01 00:28:18

메이의 새빨간 비밀




||<tablewidth=100%><tablealign=center><tablebordercolor=#000000><tablebgcolor=#fff,#ddd> 파일:픽사 애니메이션 스튜디오 로고.svg ||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
파일:Toy Story_Vector.png 토이 스토리 · 토이 스토리 2 · 토이 스토리 3 · 토이 스토리 4 · 버즈 라이트이어 · 토이 스토리 5
파일:Monster Inc_Vector.png 몬스터 주식회사 · 몬스터 대학교
파일:니모를 찾아서 로고 화이트.svg 니모를 찾아서 · 도리를 찾아서
파일:The Incredibles_Vector.png 인크레더블 · 인크레더블 2
파일:Cars_Vector.png · 카 2 · 카 3
파일:inside out logo.png 인사이드 아웃 · 인사이드 아웃 2
단독 영화 <colcolor=#000,#ddd> 1990년대 벅스 라이프
2000년대 라따뚜이 · 월-E ·
2010년대 메리다와 마법의 숲 · 굿 다이노 · 코코
2020년대 온워드: 단 하루의 기적 · 소울 · 루카 · 메이의 새빨간 비밀 · 엘리멘탈 · 엘리오 }}}}}}}}}
<colbgcolor=#db2535> 파일:Disney+ 로고 화이트.svg 오리지널
메이의 새빨간 비밀 (2022)
Turning Red
파일:메이의새빨간비밀.jpg
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px" 픽사 장편 애니메이션
루카 메이의 새빨간 비밀 버즈 라이트이어 }}}
<colcolor=#ffffff> 장르 성장 스토리, 가족, 코미디, 판타지, 애니메이션
감독 도미 시
각본 줄리아 초
도미 시
제작 린지 콜린스
주연 파일:미국 국기.svg 로잘리 치앙, 산드라 오
파일:대한민국 국기.svg 안소명, 전숙경
촬영 마하르 아부새디
조너선 핏코
편집 스티브 블룸
니콜라스 C. 스미스
음악 루드비히 고란손
미술 로라 마이어
조명 레슬리 파오
음향 코야 엘리엇
시각 효과 다니엘 페인버그
제작사 파일:미국 국기.svg 월트 디즈니 픽처스
파일:미국 국기.svg 픽사 애니메이션 스튜디오
개봉일 파일:미국 국기.svg 2024년 2월 9일[1]
상영 시간 100분 (1시간 39분 41초)
제작비 1억 7500만 달러
독점 스트리밍 파일:Disney+ 로고.svg파일:Disney+ 로고 화이트.svg2022년 3월 11일
상영 등급 파일:대한민국 국기.svg 파일:영등위_전체관람가_2021.svg 전체 관람가
파일:미국 국기.svg 파일:PG 로고.svg
홈페이지 파일:홈페이지 아이콘.svg | 파일:페이스북 아이콘.svg
1. 개요2. 공개 전 정보3. 예고편4. 시놉시스5. 등장인물6. 줄거리7. 사운드트랙8. 평가9. 다큐멘터리10. 논란11. 기타

[clearfix]

1. 개요

2022년 3월 11일 한국 시간 오후 5시에 디즈니+로 공개된 픽사 애니메이션 스튜디오의 장편 애니메이션이다. 감독은 인크레더블 2와 함께 상영되었던 단편 바오를 연출한 도미 시이며, 첫 장편 연출작이다.

2. 공개 전 정보

3. 예고편

티저 예고편[6]
[navertv(25058978)]
공식 예고편[7]

4. 시놉시스

엄마의 착한 딸? 아니면 미운 13살? 똑 부러지면서도 엉뚱한 매력이 있는 메이는 요즘 질풍노도의 시기를 겪느라 고민이 많다. 이 나이에 엄마의 과잉보호를 받자니 스트레스가 이만저만이 아닌 데다, 관심사, 인간관계, 신체 등 그녀의 모든 것이 변하고 있기 때문. 근데 이 와중에 흥분하면 거대한 레서판다로 변신하는 비밀까지 떠안게 되다니! 거참, 사춘기가 쉽지 않네.

5. 등장인물

파일:메이의 새빨간 비밀 메이린 리 변신 전.png파일:메이의 새빨간 비밀 메이린 리 변신 후.png
* 메이린 리 - 로잘리 치앙 (안소명[8] / 사타케 모모카)





6. 줄거리

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 메이의 새빨간 비밀/줄거리 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

7. 사운드트랙

가수 빌리 아일리시와 오빠 피니어스 오코넬이 극중 보이밴드 4*Town의 노래 3곡을 모두 작곡했다.
파일:RIAA 골드.png 미국 음반 산업 협회(RIAA)
Gold Certification

미국 내 판매량 500,000 단위 이상

Nobody Like U
U Know What's Up
1 True Love
Welcome to 4*Town

8. 평가

||<-3><tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><bgcolor=#333><tablebordercolor=#333> 파일:메타크리틱 로고.svg ||
메타스코어 83 / 100 점수 6.2 / 10 상세 내용



||<-2><tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#f93208><bgcolor=#f93208> 파일:로튼 토마토 로고 화이트.svg ||
신선도 95% 관객 점수 68%



||<table align=center><table width=480px><bgcolor=#f6c700><tablebordercolor=#f6c700><tablebgcolor=#fff,#191919><:> [[IMDb|
파일:IMDb 로고.svg
]] ||
( XXX위{{{#!wiki style="display:inline-block; display:none; margin-left: 0.5em")




||<table align=center><table width=480px><bgcolor=#14181c><tablebordercolor=#14181c><tablebgcolor=#fff,#191919><:> 파일:Letterboxd 로고 화이트.svg ||
( XXX위{{{#!wiki style="display:inline-block; display:none; margin-left: 0.5em")





||||<tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#fc0><bgcolor=#fc0> 파일:알로시네 화이트 로고.svg ||
전문가 별점 3.7 / 5.0 관람객 별점 3.6 / 5.0


||<tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#005><bgcolor=#005> 파일:키노포이스크 로고.svg ||
별점 7.0 / 10


||<tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#f00><#fff,#ddd> 파일:야후! 재팬 로고.svg ||
별점 3.4 / 5.0




||<table align=center><table width=480px><bgcolor=#000000><tablebordercolor=#000000><tablebgcolor=#FFFFFF,#191919><:> 파일:Filmarks 로고.svg ||
별점 3.8 / 5.0

||<tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#333><bgcolor=#333> 파일:Mtime Logo_Transparent.png ||
평점 7.2 / 10


||<tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#6699cc><#edf4ec> 파일:더우반 로고.svg ||
별점 8.2 / 10



||<tablealign=center><tablewidth=480px><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#5F00D2><#fff,#bbb> 파일:야후 키모.png ||
별점 3.9 / 5.0


||<tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#ff0558><bgcolor=#ff0558> 파일:왓챠피디아 로고 화이트.svg ||
별점 3.4 / 5.0



||<-2><tablealign=center><tablewidth=480><tablebordercolor=#101322><#101322><tablebgcolor=#fff,#191919> 파일:키노라이츠 화이트 로고.svg ||
지수 86.89% 별점 3.3 / 5.0


||<:><tablealign=center><tablewidth=480><bgcolor=#03cf5d><tablebordercolor=#03cf5d><tablebgcolor=#fff,#191919>파일:네이버 로고 화이트.svg ||
{{{#!wiki style="display:207368"
{{{#!wiki style="display:none; display: inline-block; display: 207368; margin:-5px -9px"
[[https://movie.naver.com/movie/bi/mi/basic.nhn?code=207368|{{{#!wiki style="display:inline-block; vertical-align:middle"
{{{#!wiki style="margin:-10px 0; width:calc(100% + 16px - 1em)"
기자·평론가
없음 / 10
관람객
없음 / 10
네티즌
없음 / 10
}}}}}}]]}}}{{{#!wiki style="display:inline-block; display:none; margin:-5px -9px"
[[https://search.naver.com/search.naver?where=nexearch&query=영화++평점|{{{#!wiki style="display:inline-block; vertical-align:middle"
{{{#!wiki style="margin:-10px 0; width:calc(100% + 16px - 1em)"
<table width=100%><tablebordercolor=#fff,#191919><tablebgcolor=#fff,#191919><tablecolor=#000,#fff>
기자·평론가
없음 / 10
관람객
없음 / 10
네티즌
없음 / 10
}}}}}}]]}}}}}}




||<:><table align=center><table width=480px><bgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#6393f9><tablebgcolor=#fff,#191919> 파일:다음 로고.svg ||
평점 5.9 / 10




||<table align=center><table width=480px><bgcolor=#032541><tablebordercolor=#032541><tablebgcolor=#fff,#191919><:> 파일:TMDB 로고.svg ||
점수 75%


||<table align=center><table width=480px><bgcolor=#fff,#bbb><tablebordercolor=#2d2338><tablebgcolor=#FFFFFF,#191919><:> 파일:무비파일럿 로고.svg ||
평점 6.0 / 10


||<table align=center><table width=480><bgcolor=#fff><tablebordercolor=#ba9200><tablebgcolor=#FFFFFF,#191919><:> 파일:로저 이버트 닷컴 로고.svg ||
별점 3.5 / 4


전반적으로 상당한 호평을 받았다. 그런데 북미 영화매체 시네마블렌드의 전무 이사 '숀 오코넬'이 "아시아인들만을 위한 영화다. 픽사 영화는 대개 보편성을 추구하는데 이 영화는 확실히 아니다. 내가 아시아인이 아니라 전혀 공감가지 않았다."라고 평을 올렸었다. 이후 주로 미국 내 여론에서 인종차별이라며 욕을 왕창 먹자 글을 내렸고, 출연배우 메이트레이 라마크리시난이 "이 영화의 스토리는 매우 보편적이고 인종에 상관없이 공감할 수 있다."라고 반박했다.#[20]

이 작품이 가지는 특이점은 바로 그동안 부모의 사랑과 가족애 등, 가족과 관련해서는 긍정적이고 이상적인 가치만을 강조하던 픽사에서 드디어 부모자식 관계의 어두운 이면을 정면으로 다뤘다는 것.[21] 주제가 동양권에서 익숙한 효, 부모가 자식한테 맹목적으로 가지는 유대감과 기대감, 그리고 그에 억압당하는 자식이 받는 스트레스를 다룬 지라 주로 동양권에서 공감이 많은 편. 배경은 캐나다 토론토인데도 메이와 밍이 겪는 갈등은 아시아권의 장녀들이라면 누구나 한번쯤 겪어본 갈등인지라 특히 장녀들의 공감이 많다. 또한 00년대 당시 대중문화나 신문물에 대해 부모님과의 갈등을 겪어본 사람들에 대해서도 공감이 많다. 이런 갈등을 겪어본 적 없거나 효의 개념이 낯선 비 동양권 관객[22]들은 메이의 사춘기나 친구들과의 우정에 더 초점을 맞추고 공감하는 편이다. 예를 들어서 엔칸토의 경우에도 콜롬비아 및 남미의 대가족 관계를 다루기 때문에 이런 상황을 경험해보지 못한 핵가족 사회의 한국 신세대들의 경우 가족 관계보다는 캐릭터 자체의 특성과 스토리적인 문제 해결에 더 초점을 맞추는 편이지만 대가족을 경험한 8~90년대생 에코붐세대부터 그 이전 세대의 경우 엔칸토의 가족 관계에 대해서 매우 공감률이 높은 편이나 호평과 관심이 흥행으로 이어지지는 못했다.

동서양 가리지 않고 똑같이 호평받는 부분은 10대 여학생들의 사춘기를 잘 표현했다는 점이다. 이 부분은 감독인 도미 시가 여자아이들이 사춘기가 되면 얼마나 이상해질 수 있는지 보여주고 싶다고 제작의도를 말하기도 했다. 주인공인 메이를 비롯한 아이들은 감정표현에 솔직하며 화도 내고 이상한 표정을 짓는 것도 주저하지 않는다. 또래 친구들과 이성에 관심이 생긴걸 숨기지 않고 대놓고 얘기하며 열광적으로 아이돌을 좋아하고 연애 망상도 하는 어른들이 보면 이해가 안되는 모습이지만 그 시절을 겪은 아이들은 공감할 만한 모습을 보여준다. 웃픈 소리로 어릴 때 아이돌 좋아하고 덕질하던 거 생각나서 수치사 할 거 같다는 평도 있다.(...) 실제로 영화 관련 영상을 보면 여기 나오는 아이들은 정말 이상하지만 그렇기에 사랑스러운 그때의 모습을 잘 표현했다는 댓글들이 많다. 문제는 해당 연령대의 관객을 끌어들이는데는 실패했다는 것.

메이와 친구들의 모습들도 어른의 눈에 맞춘 미형이던가 모에화가 된 인물이 아닌 어디서나 볼 수 있는 다양한 십대들의 모습을 하고 있다. 메이의 디자인은 감독을 비롯해 제작진들의 신체적 특징을 하나씩 따왔다고 한다. 모두를 상징하는 아이이고 누구에게나 공감받을 만한 모습을 하고 싶었다고 의도를 밝혔다.

메이가 레서판다로 변하는 건 사춘기와 본인의 정체성 등을 종합적으로 표현했다고 한다. 작게는 자기의 몸에 변화가 생기고 크게는 정체성에 대해 고민하는 등 두렵고 혼란스러울 시기를 어떻게 보여줄지 고민하다가 레서판다가 십대의 성향과 상당히 닮았고 무엇보다 귀여워서 그시기를 겪는 걸 레서판다로 변하는 걸로 아이디어를 냈다고 한다. 분명히 큰 변화이지만 귀엽고 커다란 레서판다로 변한 것처럼 무서워할 필요가 없다는 것을 보여주고 싶었다고.[23]

작품에 생리대가 등장한 것도 호평받는 부분이다. 이때까지 서양 어린이 애니메이션에서도 성교육 작품이 아니고서야 월경 관련 내용은 묘사가 잘 되지 않았다. 그 와중 메이의 엄마 밍이 생리를 돌려 말하는 부분과, 딸을 위해 준비한 게 죄다 생리통 진통제 내지는 패드인 것도 완전 아시안 엄마라는 의견은 덤이다.

차이나타운이나, K-POP을 강하게 참고한 보이그룹 포타운, 등장인물들이 일본 만화나 애니메이션에서 볼 법한 초롱초롱한 눈빛을 하는 표정이나 폭포처럼 떨어지는 눈물 등, 아시아권 문화의 정서를 표현한 연출이 픽사 애니메이션 처음으로 등장했다.

아시아인에 대한 차별이나 혐오는 딱히 묘사되지 않았다. 오히려 메이가 아시아 캐릭터라면 생각나는 편견[24]들을 죄다 빗나간 모습과 성격을 갖고 있어서 그동안 나온 아시아인이 주인공인 영어권 영화들 중 제일 편하게 봤다는 의견이 많다.

제작진은 자식이 하고 싶은 대로 행동하는 것이 옳은 것인가, 부모가 원하는 대로 따라야 하는 것이 옳은 것인가는 절대로 알 수 없다고 했다. 하지만 이러한 갈등은 성장 과정의 일환이라고 확실하게 설명했다.

9. 다큐멘터리

영화 제작 과정을 담은 다큐멘터리가 디즈니+ 오리지널로 공개되었다.
파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 판다를 안아줘!: 메이의 새빨간 비밀 비하인드 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

10. 논란

밍이 메이린에게 레서팬더로 변하는 저주의 유래와 조상인 선이(新怡)의 이야기를 해주는 대목에서 입고 있는 복장이 고려양이 아니냐며 동북공정을 주장하는 의견이 있었다.#

정확히 따져보자면 작중 옛날이야기에서는 그 당시 전란이 일어났다는 것이 먼저 언급되는데, 두루마리 그림속 병사들이 明(명) 이라고 쓰인 깃발을 들고 있는 모습을 보아 그 전란이 일어난 때는 원명교체기로 추정이 되고, 고려식 옷이 유행했던 당시 시기상 방령반비나 비갑을 입고 있어도 고증상 문제는 없다. 고려양이 고려의 영향을 받은 양식이긴 하지만 원나라에서 토착화한 동시에 형태가 어느정도 변화해서 명나라에 계승되었기 때문에 당대의 복식 역시 맞기 때문이다. 반대로 그 딸들과는 다르게 선이의 의상은 소매가 넓은 배자(褙子) 아래에 목을 감싸는 차이나칼라 형태의 저고리를 받쳐입은 명나라 중후기의 양식을 띄고 있다.#

따라서 중국의 고려양 묘사 자체는 잘못된 행위가 아니다. 문제는 한푸주의자, 즉 소분홍들이 각종 이민족의 영향을 받은 자국의 복식사 범위에는 관대하면서, 한국을 비롯한 다른 아시아 국가들의 복식은 17세기 이후의 양식만 용납하고 중국에서 전래되었으나 토착화되어 실제로 향유된 복식을 묘사하면 한푸의 표절이라고 우기는 점이다.[25] 당풍 복식이 유행해 토우로도 남아있는 신라시대 한복 재현마다 이건 가짜 한복이라며 테러를 일삼는 게 가장 큰 예다. 이에 맞선답시고 무조건 '고려양을 묘사하면 안 된다'는 식으로 걸고 넘어지면 우리도 예의 조선 후기에서 구한말 한복 외에 창작의 범위가 현저히 줄어든다. 그러므로 한국에서도 '이건 실제로 당시 입었던 옷이고, 너희는 하는데 우리는 왜 안 돼?'로 반박하는 편이 장기적으로 좋은 대처가 될 것이다.

11. 기타



[1] 코로나19로 인해 디즈니+로 공개했으며 이후 2024년에 극장 개봉 했다.[2] 풀네임은 메이린 리이며 엄마에게는 메이메이라는 애칭으로 불린다.[3] 예고편을 보면 과보호하는 엄마 밍(성우는 산드라 오)으로 인해 스트레스를 받아 변신했다.[4] 특히 웃을 때의 표정 묘사는 확실히 아드만 특유의 느낌과 매유 유사하다.[5] 이전SM라이프디자인그룹루카 DVD가 마지막이다.[6] 배경음악은 백스트리트 보이즈의 <Larger Than Life>이다.[7] 배경음악은 엔싱크의 <It's Gonna Be May>이다.[8] 코코의 어린 코코역을 맡았다.[9] 꼬마의사 맥스터핀스의 헬리,마이샤 역 / 리나의 뱀파이어의 그레고리아 역을 맡았다.[10] 꼬마의사 맥스터핀스의 칠리, 마커스 역을 맡았다.[11] 한국계 캐나다인 캐릭터로 김씨네 편의점의 아빠를 연상케 할 정도의 진한 한국식 악센트가 포인트이다. 애비(Abby)는 애칭으로 본래 이름은 아비게일 박(Abigail Park)이다.[12] 픽사의 스토리보드 아티스트로 소울에서 "내 바지 어디 갔어?"를 녹음한 주인공이다.[13] 따로 이름이 없어 엔딩크레딧에서도 할머니라고만 나온다.[14] 픽사의 전작 루카에서 주인공 중 한명인 알베르토 역을 연기했다.[15] 아울 하우스의 아미티 블라이트역을 맡았다.[16] 몬스터 대학교의 도서관 사저역을 맡았고, 인사이드 아웃의 꿈 감독, 라일리 엄마의 버럭역을 맡았다.[17] 코코의 아부엘리타역을 맡았다.[18] 빅 히어로의 아바게일 칼라한역을 맡았다.[19] 인사이드 아웃의 슬픔이역을 맡았다.[20] 상당히 편협적인 시선인 게 그놈의 보편적을 따지자면 아시아 인구만 생각해도 오히려 제일 보편적인 영화가 나왔다고 해도 과언이 아니다. 그리고 픽사는 곤충이나 노인은 물론, 낡은 로봇 등 생각하지 못하는 캐릭터로도 영화를 만든 제작사다. 전 작품들만 해도 백인이 아닌 캐릭터들이 주인공이거나 현실이 아닌 곳이 주 배경인 영화들이 나왔다고 생각하면 터무니없는 트집을 잡은 셈이다.[21] 부모와 자식 사이 갈등이 생기는 영화로는 코코가 있으나, 본 작품에서는 가문이나 가업 따위가 없는 어느 가정에서도 충분히 발생할 좀 더 보편적이고 본질적인 원인에 초점을 둔다. 부모 자식 간의 가치관 차이로 인한 세대갈등, 말로는 자식을 위한다고 주장하지만 순종과 복종을 강요하는 부모의 모순과 위선, 자기도 자식일 때 힘들었으니 자식도 힘든 걸 견뎌야 한다는 보상심리 등. 당장 코코와 메이 두 작품 모두에 나오는 "난 언제나 가족만이 우선이었어"가 각자의 작품에서 정반대의 뉘앙스로 들린다.[22] 동양보다 효를 미덕으로 여기지 않는 서양 문화권이 그렇다. 물론 동양권 만큼은 아니지만 성장 환경에 따라 조금씩은 다르다.[23] 귀여운 건 크게 볼수록 좋기에 레서판다를 크게 만들었다고 한다.[24] 흔히 특유의 째진 눈,수줍고 부끄러움을 많이 타는 성격,학점에 집착하는 성향을 예로 들 수 있겠다.그러나 메이나 메이의 엄마 밍,같은 아시아계 캐릭터 애비는 이런 편견들과는 완전 거리가 먼 묘사가 많다.[25] 당장 상기 트위터 링크도 해당 복식은 실제로 명대 향유된 게 맞고, 애초 반비가 아닌 비갑으로 보이므로 창작 의도에 동북공정이 있다고 볼 수는 없다는 내용인데 답글에서 한푸주의자들이 무지성으로 테러를 해놓았다.[26] 메이의 아버지 진이 지하실에서 몰래 4*town의 노래를 듣는 장면이다.[27] 감독 도미 시가 인터뷰에서 밝히길, 실제 친구 중 한 명이 애비의 캐릭터에 영감을 주었다고 한다.[28] 총 5번으로 "야! 뭐하자는 거야, 길에다가!"("야 뭐하자는 거야 진짜!" 로 들릴 수 있지만 아니다. 바닥에 쓰레기를 떨어뜨린 학생들에게 소리치는 것.), "어, 이게 뭐야? 털리도?? 미친 거 아냐? 이게 어딘데?!" WHAT THE HECK IS Toledo??, "죽는다!", "가자! 빨리빨리! 포타운!" , "사랑해요!"[29] 패러디한 포스터도 존재한다. 출처 파일:neighbor-toronto.jpg[30] 한국 더빙판에선 "멋있다!"라고 번역됐다.[31] 신세대를 제외한 기존 캐나다 화교들은 대개 남방 출신이 많은 만큼 광동어를 사용하는 비율이 높기에 고증을 따른 셈이다.[32] 실제로 1997년 홍콩반환전후로 홍콩계 이민자들이 캐나다 및 호주로 많이 들어왔었기에 중국어보단 광동어로 표현하는것이 더 현실적이긴하다.