나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2025-02-01 15:52:35

하얀 벽돌과 검은 상복


<colcolor=#fff> {{{#!wiki style="margin:-10px"<tablealign=center><tablebordercolor=#00AAB2><tablebgcolor=#00AAB2> 파일:에빌리오스 시리즈 로고.svg 에빌리오스 시리즈
곡 목록
}}}
{{{#!wiki style="margin: -0px -10px -5px;"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px;"
<tablewidth=100%><colbgcolor=#00AAB2>
'''''' <colbgcolor=#00adef> '''
메인
'''
'''
어나더
'''
'''
최종장
'''
'''
원죄 이야기
'''
'''
악의 딸 시리즈
'''
''''''
'''
4개의 종말 시리즈
'''
'''
E.A.T 시리즈
'''
이야깃거리 Y
클라리스 수녀의 기묘한 하룻밤
마녀와 행복의 꽃
리스트란테 시미테로
''''''
'''
기타
'''
'''
화자 명시
'''
'''
화자 불명
'''
'''
타 시리즈1
'''
1. 세계관 미포함이나 EVILS EXTRA 앨범에 수록됨
}}}}}}}}} ||


<colbgcolor=#fffee1><colcolor=#1c1d1f> 白いレンガと黒い喪服
(하얀 벽돌과 검은 상복)
가수 카가미네 린
피처링 카가미네 렌
작곡가 파일:the Heavenly Yard.svg
작사가
조교자


1. 개요2. 영상3. 미디어 믹스화
3.1. 앨범 수록
4. 가사

[clearfix]

1. 개요

mothy_악의P가 제작한 곡. 악의 이야기와 관련있어 보이나 확실하게 밝혀지진 않았다.

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
【카가미네 린】하얀 벽돌과 검은 상복 【팬메이드 PV】

3. 미디어 믹스화

3.1. 앨범 수록

4. 가사

白いレンガは骨董屋
시로이 렌가와 콧토-야
하얀 벽돌은 골동품 가게
忘れ去られた想い出たち
와스레사라레타 오모이데타치
잊힌 추억들
棚の片隅 眠る鏡
타나노 카타스미 네무루 카가미
선반의 한 쪽 구석 잠든 거울
それは誰かの記憶
소레와 다레카노 키오쿠
그것은 누군가의 기억
黒い喪服は親なき子
쿠로이 소-후쿠와 오야 나키 코
검은 상복은 부모 없는 아이
行く当てのない女の子
유쿠아테노 나이 온나노코
갈 곳이 없는 여자 아이
今日の寝床を探す途中
쿄-노 네도코오 사가스 토츄-
오늘의 잠자리를 찾는 도중
あの少年に出会う
아노 쇼-넨니 데아우
그 소년과 만났다
ショーウインドウの中にある
쇼-윈도-노 나카니 아루
쇼윈도의 가운데 있는
小さな手鏡
치-사나 테카가미
작디작은 손거울
そこだけ映る少年に
소코다케 우츠루 쇼-넨니
그곳만 비치는 소년에게
少女は恋をした
쇼-죠와 코이오 시타
소녀는 사랑을 했다
その日からすべてが変わった
소노 히카라 스베테가 카왓타
그 날부터 모든 것이 바뀌었다
毎日彼に会いに行った
마이니치 카레니 아이니 잇타
매일 그를 만나러 갔다
彼はいつでも微笑んでた
카레와 이츠데모 호호엔데타
그는 언제든지 미소짓고 있었다
それで幸せだった
소레데 시아와세닷타
그걸로 행복했었다
赤い制服は老紳士
아카이 세-후쿠와 로-신시
붉은 제복은 노신사
オンボロなこの店の主人
온보로나 코노 미세노 슈진
허름한 이 가게의 주인
嫌な顔など微塵も見せず
이야나 카오나도 미진모 미세즈
싫은 얼굴 따위 티끌도 보이지 않고
少女を見守っていた
소녀오 미마못테 이타
소녀를 지켜보고 있었다
黄色い髪は恋する子
키이로이 카미와 코이스루 코
노란 머리칼은 사랑하는 아이
その手鏡が欲しいけれど
소노 테카가미가 호시-케레도
그 손거울이 탐난다해도
札に書かれた金額など
후다니 카카레타 킨가쿠나도
표찰에 쓰인 금액 따위
持ち合わせてはいない
마치아와세테와 이나이
마침 가지고 있지는 않아
持ち合わせてはいない
마치아와세테와 이나이
마침 가지고 있지는 않아
「少女よ 君の瞳がその心と共に
소-죠요 키미노 히토미가 소노 코코로토 토모니
'소녀여 너의 눈동자가 그 마음과 함께
純粋なままならばいつか僕は君と共に」
쥰스이나 마마나라바 이츠카 보쿠와 키미토 토모니
순수한 채라면 나는 너와 함께'
その声が聞こえていたのは
소노 코에가 키코에테 이타노와
그 목소리가 들리고 있었던 것은
きっと目の前の少女だけ
킷토 메노마에노 쇼-죠다케
분명 눈 앞에 있는 소녀 뿐
彼は今日も微笑んでた
카레와 쿄-모 호호엔데타
그는 오늘도 미소짓고 있었다
それで幸せだった
소레데 시아와세닷타
그걸로 행복했었다
少女がやがて大人になった時
쇼-죠가 야가테 오토나니 낫타 토키
소녀가 머지 않아 어른이 되던 때
鏡を手に入れることはなかった
카가미오 테니 이레루 코토와 나캇타
거울을 손에 드는 일은 없었다
純粋なままではいられなかった
쥰스이나마마데와 이라레나캇타
순수한 채로는 되지 않았다
私は汚れてしまった
와타시와 요고레테시맛타
나는 더러워져 버렸다
望まぬ人生 望まぬ結婚
노조마누 진세- 노조마누 켓콘
바라잖는 인생 바라잖는 결혼
やがて生まれた一人息子
야가테 우마레타 히토리무스코
이윽고 태어난 외아들
彼は今日も微笑んでた
카레와 쿄-모 호호엔데타
그는 오늘도 미소짓고 있었다
それで幸せだった
소레데 시아와세닷타
그걸로 행복했었다
파일:네이버 블로그 아이콘.svg 작성자: boyager