{{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;" {{{#!folding [ 엑스트라곡 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;" | 커버 콜렉션 Vol.8 | ||||||||
스카이 클래드의 관측자 (w. 이토 카나코) | |||||||||
미발매 엑스트라곡 | |||||||||
전생사과 (w. +α/알파큥) | 성소녀 영역 (w. 로보코 씨, 토코야미 토와, 사카마타 클로에) | 의태 놀이 (w. 사카마타 클로에) |
}}}}}}}}} |
Dear Gleam | |
Full ver. | |
<colbgcolor=#3344aa><colcolor=#fff> 노래 | |
작사 | 오다 아스카(織田あすか) (Elements Garden) |
작곡 | 이와하시 세이마 (岩橋星実) (Elements Garden) |
편곡 |
1. 개요
BanG Dream!의 밴드 Roselia의 곡.2. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!
{{{#!wiki style="padding: 0px 10px 5px"}}}}}} ||Dear Gleam | ||||||
<colbgcolor=#3344aa> 작사 | 오다 아스카 (Elements Garden) | |||||
작곡 | 이와하시 세이마 (Elements Garden) | |||||
편곡 | ||||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all; min-width: 256px" | <rowcolor=#ffffff> BPM | 시간 | 카테고리 | |||
196 | 2:00 | 오리지널 | }}} | |||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" | 11 (204) | 15 (357) | 23 (639) | 27 (870) | }}} | |
밴드 | ||||||
노래 | 미나토 유키나(CV: 아이바 아이나) 히카와 사요(CV:쿠도 하루카) 이마이 리사(CV:나카시마 유키) 우다가와 아코(CV: 사쿠라가와 메구) 시로카네 린코(CV: 시자키 카논) | |||||
수록일 | 2022년 11월 8일(일본) 2023년 9월 20일(한국) (제 204회 이벤트 ’브라이어·로드 ~오늘에 바치는 야상곡(녹턴)~' 추가곡) | |||||
해금 방법 | 악곡 선물함에서 해금 |
EXPERT ALL PERFECT 영상 |
HARD ALL PERFECT 영상 |
[clearfix]
3. 가사
Roselia - Dear Gleam |
유키나 • 사요 • 리사 • 아코 • 린코 |
誓いは調べに乗り 運命を謳った 맹세는 선율에 응하여 운명을 노래했어 焦燥に飲まれるな 초조함에 휩쓸리지 마 正しき道を歩み続ける為に 바른 길을 계속 걷기 위해서 今⽇という⽇は⼆度と来ない 오늘이라는 날은 두 번 다시 오지 않아 悔やむ想いを礎に 天を衝いて 뉘우치는 마음을 초석으로 하늘을 찌르고 どんな瞬間も(最⾼で在れ)偽りなく (사이코오데 아레) 이츠와리나쿠 (최고로 있어라) 거짓없이 (Ah) 世界へ捧ぐ (Ah) 세카이에 사사구 (Ah) 세계에 바쳐 (Ah) ⼰に誓う (Ah) 오노레니 치카우 (Ah) 자신에게 맹세해 (Ah) 呼吸を揃えて (Ah) 코큐우오 소로에테 (Ah) 호흡을 맞추어 今に全てを懸けろ 지금에 모든 것을 걸어 また⼀つ ⾼みへと往く為に 또 하나의 높은 곳으로 가기 위해 私達の未来は 우리의 미래는 堂々と輝きを放つわ 당당하게 빛을 발할 거야 (明⽇へ) 歌おう (아시타에) 우타오오 (내일로) 노래하자 (悔いなき) 調べを (쿠이나키) 시라베오 (후회없는) 선율을 魂を狂おしく奮い⽴て 혼을 미칠듯이 분발시켜 研ぎ澄ませ信念を 갈고 닦은 신념을 ⾃分⾃⾝を凌駕してゆく為に 자기 몸을 능가해 나가기 위해서 今⽇という⽇は⼆度と来ない 오늘이라는 날은 두 번 다시 오지 않아 ⽬を逸らさずに 真正⾯から 臆さずに 눈을 돌리지 않고 정면으로 겁먹지 않고 どんな⽇々でも (迷わずに) 両⼿を伸ばした (마요와즈니) 료오테오노 노바시타 어떤 날에도 (헤매지 않고) 양손을 뻗었어 (Ah) 祈りのような (Ah) 이노리노요오나 (Ah) 기도 같은 (Ah) ⼿紙のような (Ah) 테가미노요오나 (Ah) 편지와 같은 (Ah) ⾳⾊を掲げて (Ah) 네이로오 카카게테 (Ah) 음색을 내걸고 今に全てを込めよう 지금에 모든것을 담자 誇りを⾒失わない為に 긍지를 잃지 않기 위해서 私達の未来は 우리의 미래는 傷跡に花をもたらして 상처에 꽃을 가져오고 (明⽇へ) 挑む (아시타에) 이도무 (내일에) 도전해 (勇気を) 奏でた (유우키오) 카나데타 (용기를) 연주했어 ⿎動から溢れる煌き 고동에서 넘쳐흐르는 반짝임 今に全てを懸けろ 지금에 모든 것을 걸어 また⼀つ ⾼みへと往く為に 또 하나의 높은 곳으로 가기 위해 私達の未来は 우리의 미래는 堂々と輝きを放つわ 당당하게 빛을 발할 거야 (明⽇へ) 歌おう (아시타에) 우타오오 (내일로) 노래하자 (悔いなき) 調べを (쿠이나키) 시라베오 (후회없는) 선율을 魂を狂おしく奮立て 혼을 미칠듯이 분발시켜 |
[1] 이 곡의 HARD 난이도 노트 밀도는 초당 5.3인데, 이는 EXPERT 25레벨인 ETERNAL BLAZE랑 일치하다.[2] HARD 채보 보스곡 중 하나인 HELL! or HELL? HARD 채보에서 197 BPM의 16비트 트릴이 나온 것도 HARD 채보에서는 보기 힘든 경우였음을 생각해보자.[3] EXPERT에서도 나왔던 패턴이지만 열화가 심하게 덜 되어있다.[4] "혼토와 혼토와 혼토와 혼토니" 부분.