나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-03 15:57:24

Fallen(EGOIST)

파일:관련 문서 아이콘.svg   관련 문서: EGOIST/음반
,
,
,
,
,


파일:EGOIST-logo.svg

chelly
ryo


{{{#!folding [ 음반 목록 ]
[ 관련 음반 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1f2023><tablecolor=#000,#fff><width=25%>
파일:Great Distance.jpg
||<width=25%>
파일:1,000,000 TIMES.jpg
||<width=25%>
파일:투명.png
||<width=25%>
파일:투명.png
||

{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; margin: 5px 0; border: 1px solid #CFC1D9"

{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; margin: 5px 0; border: 1px solid #F27999"
파일:logo-egoist.png 의 음반
[[좋아한다는 말을 들은 날|디지털 싱글
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 5px; border-radius: 3px; background-color: #000; font-size: 0.865em; color: #FFF; letter-spacing: -0.2px"
]]
싱글 5집
Fallen
2014. 11. 19.
[[리로디드|싱글 6집
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 5px; border-radius: 3px; background-color: #868EA6; font-size: 0.865em; color: #A60311; letter-spacing: -0.2px"
]]
<colbgcolor=#400409><colcolor=#F20519> The 5th Single
Fallen
파일:Fallen.jpg
발매일
[[일본|]][[틀:국기|]][[틀:국기|]] 2014년 11월 19일
가수 EGOIST
프로듀서 ryo
유통사 소니 뮤직 엔터테인먼트
곡 수 6곡
재생 시간 20:23
타이틀곡 Fallen

1. 개요2. 수록곡
2.1. Fallen
2.1.1. 뮤직비디오2.1.2. 가사
2.2. 1.4.2
3. 성적 및 평가4. 여담

[clearfix]

1. 개요

2014년 11월 19일에 발매된 EGOIST의 다섯 번째 싱글이자 애니메이션 PSYCHO-PASS 2의 엔딩 테마곡이다.

2. 수록곡

Fallen - 5th Single
<rowcolor=#F20519>
트랙
곡명 작사 작곡 편곡
<rowcolor=#000> 01 Fallen
TITLE
ryo
<rowcolor=#000> 02 1.4.2 chelly ryo
03 Fallen (TV Edit) ryo
04 Fallen -Instrumental- ryo
05 1.4.2 -Instrumental-
06 Fallen (TV Edit) -Instrumental-

2.1. Fallen

Fallen 01
4' 29"

{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #F20519; font-size: 0.75em"

2.1.1. 뮤직비디오

Fallen
Music Video
Fallen
PSYCHO-PASS 2 ED

2.1.2. 가사

〈Fallen〉
[ 가사 보기 ]



All is calm All is bright

囁く天使は堕ちて
사사야쿠텐시와오치테
속삭이는 천사는 떨어져

優しく食むわ あなたの全てを
야사시쿠 하무와 아나타노 스베테오
조금씩 당신의 모든 것을 갉아먹는

It’s my guilty

気づく目を見開いてる
키즈쿠 메오 미히라이테루
깨닫고는 눈을 번뜩이는

この青いコンクリート
코노 아오이 콘크리토
이 파란 콘크리트

冷たく私を
츠메타쿠 와타시오
차갑게 나를

Call my name and give me a kiss

そして抱きしめて
소시테 다키시메테
그리고 안아줘

あなたのいないその体で
아나타노 이나이 소노 카라다데
당신이 없는 그 몸으로

吐き出したその生命は
하키다시타 소노 이노치와
뱉어낸 그 생명은

まだ形を残しているわ
마다 카타치오 노코시테이루와
아직 형태를 가지고 있어

紅く鮮やかな永遠が見えて
아카쿠 아자야카나 에이엔가 미에테
붉고 선명한 영원이 보이고

隣でそれは歌いだす
토나리데 소레와 우타이다스
곁에서 노래하기 시작해

What was I born for

ねえ、私を愛して
네에 와타시오 아이시테
있잖아, 날 사랑해줘

離さないから
하나사 나이카라
놓지 않을 테니까

Hello mmmmmyyyyy name iiiiiiiisssss

焼けつくような渇き癒されず啜る
야케츠쿠요-나 카와키 이야사레즈 스스루
타는 것만 같은 갈증은 사라지지 않아 마시네

緋色に染まって
히이로니 소맛테
심홍색으로 물들고선

私をあざ笑う この手
와타시오 아자와라우 코노 테
나를 비웃는 이 손

やがて
야가테
얼마 후

音も聞こえない
오토모 키코에나이
소리도 들리지 않아

息を潜めたの
이키오 히소메타노
숨을 죽였어

その目の涙に
소노 메노 나미다니
그 눈의 눈물에

Call my name and give me a kiss

まだ引き返せるの?
마다 히키카에세루노?
아직 되돌릴 수 있는 걸까?

血も匂わないその体で
치모 니오와나이 소노 카라다데
핏내 조차 나지 않는 그 몸으로

剥離したそのガラスを
하쿠리시타 소노 가라스오
박리시킨 그 유리를

潰して滴るまま飲み込んだ
츠부시테 시타타루 마마 노미콘다
깨어져 떨어지는 채로 삼켰어

鮮やかな永遠が見えて
아자야카나 에이엔 가미에테
선명한 영원이 보이고

隣でそれは歌いだす
토나리데 소레와 우타이다스
곁에서 노래하기 시작해

What was I born for

ねえ、私を愛してくれると言うの?
네에 와타시오 아이시테 쿠레루토 유우노?
있잖아, 날 사랑해주겠다고 한 거야?

それが私を呼ぶたび
소레가 와타시오 요부타비
그것이 날 부를 때마다

反応える本能に
코타에루 호은노오니
반응하는 본능에

この身を委ねて
코노 미오 유다네테
이 몸을 맡기고

Call my name and give me a kiss

そして抱きしめて
소시테 다키시메테
그리고 안아줘

あなたのいないその体で
아나타노 이나이 소노 카라다데
당신이 없는 그 몸으로

欠片になるまで愛して
카케라니 나루마데 아이시테
부서져버릴 때까지 사랑해줘

吐き出したその生命は
하키다시타 소노 이노치와
뱉어낸 그 생명은

まだ形を残しているわ
마다 카타치오 노코시테 이루와
아직 형태를 가지고 있어

紅く鮮やかな永遠が見えて
아카쿠 아자야카나 에이엔가 미에테
붉고 선명한 영원이 보이고

隣でそれは歌いだす
토나리데 소레와 우타이다스
곁에서 그것은 노래하기 시작해

What was I born for

ねえ、私を愛して
네에 와타시오 아이시테
있잖아, 날 사랑해줘

満たされるまで
미타사레루 마데
만족스러울 때까지

私の全てが
와타시노 스베테가
나의 모든 것이

綻ぶまで
호코로부마데
터져버릴 때까지


2.2. 1.4.2

1.4.2 02
4' 07"


[ 가사 보기 ]


And they were never heard from again

そして今日また巻き戻るよ
소시테 쿄우 마타 마키모도루요
그리고 오늘 또 되돌아 가는 거야

もう一度あの日
모 이치도 아노 히
한번 더 그날로

醒めない夢のよう
사메나이 유메노 요오
깨지 않는 꿈 같아

そう、夢
소우, 유메
그래, 꿈 말야

満天の夜空に
만텐노 요조라니
밤하늘 가득히

輝く一番星
카가야쿠 이치반보시
빛나는 일등성

君はそうすべてを
키미와 소오 스베테오
너는 그래 모든 걸

等しく照らすんだ
히토시쿠 테라슨다
동등히 비추는구나

新しい日は
아타라시이 히와
새로운 날은

もう来ないと知る
모오 코나이토 시루
더이상 오지 않는 걸 알아

でも僕はね
데모 보쿠와네
그래도 나는 말야

抜け出したいんだ
누케다시타인다
빠져나가고 싶어

悪夢の連鎖
아쿠무노 렌사
악몽의 연쇄에서

ほら見て
호라 미테
자, 봐봐

またここにいる
마타 코코니 이루
또 여기에 있어

ここにいるよ
코코니 이루요
여기에 있어

星ひとつ見えやしない
호시 히토츠 미에야시나이
별 하나도 보이지 않아

闇の中 僕には
야미노 나카 보쿠니와
어둠 속에서 나한테는

君を隠すことしかできないんだ
키미오 카쿠스 코토시카 데키나인다
너를 감추는 것밖에 할 수 없어

明日はどこ?
아시타와 도코
내일은 어디에 있을까?

まだ見えない
마다 미에나이
아직 보이지 않아

And they were never heard from again


3. 성적 및 평가

4. 여담




파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r26
, 3.5번 문단
에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r26 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)