#!if table_style1 = "margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #6ebee3, #85d7dc, #85d7dc, #85d7dc, #6ebee3)"
#!if table_style2 = "margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #d7eaf1, #f9fcff, #f9fcff, #f9fcff, #d7eaf1)"
| <nopad> |
| Surges | ||||
| 가수 | 카세, 루완 | IA, 하츠네 미쿠 | ||
| 작곡가 | Orangestar | |||
| 작사가 | ||||
| 조교자 | ||||
| 기타 | 루완 | |||
| 베이스 | pino | |||
| 믹싱 | 밤의 로스앤젤레스 | |||
| 일러스트레이터 | M.B | |||
| 영상 제작 | {{{#!wiki style="margin: 0px -10px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -10px;word-break:keep-all;" | 감독 | 시가 타쿠미[A] | |
| 그림 콘티 | 시가 타쿠미[A], 아오키 쥰[B], 이하 동사 | |||
| 애니메이션 감독 | 아오키 쥰[B], 이하 동사 | |||
| 연출 | ||||
| 캐릭터 디자인 | 마츠다 케이코 | |||
| 작화 감독 | ||||
| 작화 감독 보좌 | 사토 카논 | |||
| 원화 | 류 히로시 | |||
| 동영상 | 류 히로시, 야나 카오리, 황사민 | |||
| 마무리 | 야나 카오리, 황사민 | |||
| 미술 | 황사민, 카자토 아키코, 야구치 세이나 | |||
| 미술 설정 보좌 | 키치 쵸키 | |||
| 색채 | ||||
| 이미지 보드 | 카자토 아키코 | |||
}}}}}}}}} ||
| 페이지 | | |
| 공개일 | 2021년 7월 16일[5] | |
| 달성 기록 | VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 | |
1. 개요
| |
2019년 12월 16일 X(구 트위터)에 작곡중인 영상을 올렸다. 20억 년 만에 작곡하는 남자🎻
7월 16일 웹무비를 통해 카세와 루완이 부른 버전이 먼저 공개되었고, 8월 23일 하츠네 미쿠와 IA 버전이 올라왔다.
2. 달성 기록
- IA & 하츠네 미쿠
- 유튜브
- 2021년 8월 24일에 조회수 500,000회 달성
- 2021년 8월 28일에 조회수 1,000,000회 달성
- 2021년 9월 14일에 조회수 2,000,000회 달성
- 2021년 10월 19일에 조회수 3,000,000회 달성
- 2021년 12월 10일에 조회수 4,000,000회 달성
- 2022년 6월 18일에 조회수 8,000,000회 달성
- 2022년 9월 28일에 조회수 10,000,000회 달성||
- 니코니코 동화
- 2021년 8월 30일 16시 52분에 VOCALOID 전당입성
- 2022년 1월 23일 9시 25분에 50만 재생 달성
- 2023년 1월 5일 23시 17분에 VOCALOID 전설입성
- 제 726회 주간 VOCAL Character 랭킹 통합 1위
- 제 726회 주간 VOCAL Character 랭킹 신곡 1위||
3. 영상
- 카세 & 루완
| 칼로리메이트 web movie | 「여름이 시작된다.」편 |
- IA & 하츠네 미쿠
| Orangestar - Surges (feat. IA & 하츠네 미쿠) Official Video |
| [nicovideo(sm39227588, width=640, height=360)] |
| Orangestar - Surges (feat. IA & 하츠네 미쿠) Official Video |
4. 가사
4.1. 카세 & 루완
| 流れ続く空と日々の狭間に |
| 나가레츠즈쿠 소라토 히비노 하자마니 |
| 계속 이어지는 하늘과 나날들의 사이에 |
| 形のない今日をそれでも進む |
| 카타치노나이 쿄-오 소레데모 스스무 |
| 형태없는 오늘을 그래도 나아가 |
| 何も知らぬ朝と清かな風に |
| 나니모 시라누 아사토 사야카나 카제니 |
| 아무것도 모르는 아침과 청명한 바람에 |
| 息を繋ぐ僕らの声は何を望む? |
| 이키오 츠나구 보쿠라노 코에와 나니오 노조무 |
| 숨을 잇는 우리들의 목소리는 무엇을 바랄까? |
| 迷っていた君に届かない |
| 마욧테이타 키미니 토도카나이 |
| 헤매이던 너에게 닿지 않는 |
| 言葉はいつだって単純で |
| 코토바와 이츠닷테 탄쥰데 |
| 말은 언제라도 단순해서 |
| 目指していた明日に届かない |
| 메자시테이타 아스니 토도카나이 |
| 목표로 하던 내일에 닿지 않는 |
| 心が僕らには最高で |
| 코코로가 보쿠라니와 사이코-데 |
| 마음이 우리들에겐 최고라서 |
| わかっていたって諦め切れない |
| 와캇테이탓테 아키라메 키레나이 |
| 알고 있었더라도 차마 포기할 수 없어 |
| 心の奥がまだ燃えていて |
| 코코로노 오쿠가 마다 모에테이테 |
| 마음 깊숙한 곳이 아직 불타고 있어서 |
| 何もないなんて謂えない僕ら |
| 나니모 나이난테 이에나이 보쿠라 |
| 아무것도 없다 말할 수 없는 우리들 |
| 大人になる前の延長戦 |
| 오토나니나루 마에노 엔쵸-센 |
| 어른이 되기 전의 연장전 |
| 足を踏み出したその先の空を |
| 아시오 후미다시타 소노 사키노 소라오 |
| 발을 내딛은 그 앞의 하늘을 |
| 駆け上がる僕らの日常が |
| 카케아가루 보쿠라노 니치죠-가 |
| 뛰어 올라가는 우리들의 일상이 |
| 願った未来を越える未来まで |
| 네갓타 미라이오 코에루 미라이마데 |
| 바랐던 미래를 넘는 미래까지 |
| 止まらぬ僕たちの最高を目指して征く |
| 토마라누 보쿠타치노 사이코-오 메자시테 유쿠 |
| 멈출 수 없는 우리들의 최고를 목표로 나아가 |
| 君に届かない 言葉はいつだって単純で |
| 키미니 토도카나이 코토바와 이츠닷테 탄쥰데 |
| 너에게 닿지 않는 말은 언제라도 단순해서 |
| 目指していた明日に届かない |
| 메자시테이타 아스니 토도카나이 |
| 목표로 하던 내일에 닿지 않는 |
| 心がいつまでも燃えていて |
| 코코로가 이츠마데모 모에테이테 |
| 마음이 언제라도 불타고 있어서 |
| 描いた未来が昨日になるまで |
| 에가이타 미라이가 키노-니 나루마데 |
| 그렸던 미래가 과거가 되기까지 |
| 止まらぬ僕たちの熱情が |
| 토마라누 보쿠타치노 네츠죠-가 |
| 멈출 수 없는 우리들의 열정이 |
| 「踠いていたって何も掴めない光が |
| 모가이테이탓테 나니모 츠카메나이 히카리가 |
| 「 발버둥치고 있었더라도 무엇도 붙잡을 수 없는 빛이 |
| 僕らには上等!」なんて歌っている |
| 보쿠라니와 죠-토- 난테 우탓테이루 |
| 우리들에겐 최고야!」라며 노래하고 있어 |
| 形のない今日をそれでも進む |
| 카타치노나이 쿄-오 소레데모 스스무 |
| 형태없는 오늘을 그래도 나아가 |
| 行方のない朝の穏やかな風に |
| 유쿠에노나이 아사노 오다야카나 카제니 |
| 갈 곳 없는 아침의 온화한 바람에 |
| 涙滲む僕らの声は何を望む? |
| 나미다 니지무 보쿠라노 코에와 나니오 노조무 |
| 눈물 번지는 우리들의 목소리는 무엇을 바랄까? |
| 迷っていた君に届かない (誰も何もかと知り得ない) |
| 마욧테이타 키미니 토도카나이 (다레모 나니모카토 시리에나이) |
| 헤메이던 너에게 닿지 않는 (누구도 무엇이라도 알 수 없는) |
| 言葉はいつだって単純で |
| 코토바와 이츠닷테 탄쥰데 |
| 말은 언제라도 단순해서 |
| 願っていた明日に届かない心は (君も知らぬ君はいつだってそこに) |
| 네갓테이타 아스니 토도카나이 코코로와 (키미모 시라누 키미와 이츠닷테 소코니) |
| 바라던 내일에 닿지 않는 마음은 (너도 알지 못하는 너는 언제라도 거기에) |
| いつだってその先を目指している |
| 이츠닷테 소노 사키오 메자시테이루 |
| 언제라도 그 앞을 목표로 하고 있어 |
| わかっていたって諦め切れない |
| 와캇테이탓테 아키라메 키레나이 |
| 알고 있었더라도 차마 포기할 수 없어 |
| 心の奥がまだ燃えていて |
| 코코로노 오쿠가 마다 모에테이테 |
| 마음 깊숙한 곳이 아직 불타고 있어서 |
| 望まぬ未来がそこにあったって進む |
| 노조마누 미라이가 소코니 앗탓테 스스무 |
| 바라지 않은 미래가 거기에 있더라도 나아가 |
| 僕たちは最高を目指して征ける |
| 보쿠타치와 사이코-오 메자시테 유케루 |
| 우리들은 최고를 목표로 나아갈 수 있어 |
| 言葉にならない心の全部を燃やしてゆけ |
| 코토바니 나라나이 코코로노 젠부오 모야시테유케 |
| 말로는 할 수 없는 마음의 전부를 불태워 나아가 |
| 踠いていたって何も掴めない光が |
| 모가이테이탓테 나니모 츠카메나이 히카리가 |
| 발버둥치고 있었더라도 무엇도 붙잡을 수 없는 빛이 |
| 僕らには上等だ!って |
| 보쿠라니와 죠-토닷테 |
| 우리에겐 최고다! 라고 |
| 目指していた誰も知り得ない |
| 메자시테이타 다레모 시리에나이 |
| 목표로 하던 누구도 알 수 없는 |
| 夜明けを僕達は越えてゆけ |
| 요아케오 보쿠타치와 코에테 유케 |
| 새벽을 우리들은 넘어서 나아가 |
| 描いた未来のその先の空を貫く |
| 에가이타 미라이노 소노 사키노 소라오 츠라누쿠 |
| 그리던 미래의 그 앞 하늘을 꿰뚫어 |
| 僕たちの”最高”を目指して征け |
| 보쿠타치노 사이코-오 메자시테 유케 |
| 우리들의 "최고"를 목표로 나아가 |
4.2. IA & 하츠네 미쿠
| IA -ARIA ON THE PLANETES- | 하츠네 미쿠 | 합창 |
| 流れ続く空と日々の狭間に | |
| 나가레츠즈쿠 소라토 히비노 하자마니 | |
| 계속 이어지는 하늘과 나날들의 사이에 | |
| 形のない今日をそれでも進む | |
| 카타치노나이 쿄-오 소레데모 스스무 | |
| 형태없는 오늘을 그래도 나아가 | |
| 何も知らぬ朝と清かな風に | |
| 나니모 시라누 아사토 사야카나 카제니 | |
| 아무것도 모르는 아침과 청명한 바람에 | |
| 息を繋ぐ僕らの声は何を望む? | |
| 이키오 츠나구 보쿠라노 코에와 나니오 노조무? | |
| 숨을 연결하는 우리들의 목소리는 무엇을 바랄까? | |
| 迷っていた君に届かない | |
| 마욧테이타 키미니 토도카나이 | |
| 헤매이던 너에게 닿지 않는 | |
| 言葉はいつだって単純で | |
| 코토바와 이츠닷테 탄쥰데 | |
| 말은 언제라도 단순해서 | |
| 目指していた明日に届かない | |
| 메자시테이타 아스니 토도카나이 | |
| 목표로 하던 내일에 닿지 않는 | |
| 心が僕らには最高で | |
| 코코로가 보쿠라니와 사이코-데 | |
| 마음이 우리들에겐 최고라서 | |
| わかっていたって諦め切れない | |
| 와캇테이탓테 아키라메 키레나이 | |
| 알고 있었더라도 차마 포기할 수 없어 | |
| 心の奥がまだ燃えていて | |
| 코코로노 오쿠가 마다 모에테이테 | |
| 마음 깊숙한 곳이 아직 불타고 있어서 | |
| 何もないなんて謂えない僕ら | |
| 나니모 나이난테 이에나이 보쿠라 | |
| 아무것도 없다 말할 수 없는 우리들 | |
| 大人になる前の延長戦 | |
| 오토나니나루 마에노 엔쵸-센 | |
| 어른이 되기 전의 연장전 | |
| 足を踏み出したその先の空を | |
| 아시오 후미다시타 소노 사키노 소라오 | |
| 발을 내딛은 그 앞의 하늘을 | |
| 駆け上がる僕らの日常が | |
| 카케아가루 보쿠라노 니치죠-가 | |
| 뛰어 올라가는 우리들의 일상이 | |
| 願った未来を越える未来まで | |
| 네갓타 미라이오 코에루 미라이마데 | |
| 바랐던 미래를 넘는 미래까지 | |
| 止まらぬ僕たちの最高を目指して征く | |
| 토마라누 보쿠타치노 사이코-오 메자시테 유쿠 | |
| 멈출 수 없는 우리들의 최고를 목표로 나아가 | |
| 君に届かない 言葉はいつだって単純で | |
| 키미니 토도카나이 코토바와 이츠닷테 탄쥰데 | |
| 너에게 닿지 않는 말은 언제라도 단순해서 | |
| 目指していた明日に届かない | |
| 메자시테이타 아스니 토도카나이 | |
| 목표로 하던 내일에 닿지 않는 | |
| 心がいつまでも燃えていて | |
| 코코로가 이츠마데모 모에테이테 | |
| 마음이 언제라도 불타고 있어서 | |
| 描いた未来が昨日になるまで | |
| 에가이타 미라이가 키노-니 나루마데 | |
| 그렸던 미래가 과거가 되기까지 | |
| 止まらぬ僕たちの熱情が | |
| 토마라누 보쿠타치노 네츠죠-가 | |
| 멈출 수 없는 우리들의 열정이 | |
| 「踠いていたって何も掴めない光が | |
| 「모가이테이탓테 나니모 츠카메나이 히카리가 | |
| 「 발버둥치고 있었더라도 무엇도 붙잡을 수 없는 빛이 | |
| 僕らには上等!」なんて歌っている | |
| 보쿠라니와 죠-토-!」난테 우탓테이루 | |
| 우리들에겐 최고야!」라며 노래하고 있어 | |
| 流れ続く空と日々の狭間に | |
| 나가레츠즈쿠 소라토 히비노 하자마니 | |
| 계속 이어지는 하늘과 나날들의 사이에 | |
| 形のない今日をそれでも進む | |
| 카타치노나이 쿄-오 소레데모 스스무 | |
| 형태없는 오늘을 그래도 나아가 | |
| 行方のない朝の穏やかな風に | |
| 유쿠에노나이 아사노 오다야카나 카제니 | |
| 갈 곳 없는 아침의 온화한 바람에 | |
| 涙滲む僕らの声は何を望む? | |
| 나미다 니지무 보쿠라노 코에와 나니오 노조무? | |
| 눈물 번지는 우리들의 목소리는 무엇을 바랄까? | |
| <rowcolor=#ffffff> 迷っていた君に届かない | (誰も何もかと知り得ない) |
| <rowcolor=#373a3c> 마욧테이타 키미니 토도카나이 | (다레모 나니모카토 시리에나이) |
| <rowcolor=#373a3c> 헤메이던 너에게 닿지 않는 | (누구도 무엇이라도 알 수 없는) |
| 言葉はいつだって単純で | |
| 코토바와 이츠닷테 탄쥰데 | |
| 말은 언제라도 단순해서 | |
| <rowcolor=#ffffff> 願っていた明日に届かない心は | (君も知らぬ君はいつだってそこに) |
| <rowcolor=#373a3c> 네갓테이타 아스니 토도카나이 코코로와 | (키미모 시라누 키미와 이츠닷테 소코니) |
| <rowcolor=#373a3c> 바라던 내일에 닿지 않는 마음은 | (너도 알지 못하는 너는 언제라도 거기에) |
| <rowcolor=#ffffff> いつだってその先を目 指している | |
| <rowcolor=#373a3c> 이츠닷테 소노 사키오 메자시테이루 | |
| <rowcolor=#373a3c> 언제라도 그 앞을 목표로 하고 있어 | |
| わかっていたって諦め切れない | |
| 와캇테이탓테 아키라메 키레나이 | |
| 알고 있었더라도 차마 포기할 수 없어 | |
| 心の奥がまだ燃えていて | |
| 코코로노 오쿠가 마다 모에테이테 | |
| 마음 깊숙한 곳이 아직 불타고 있어서 | |
| 望まぬ未来がそこにあったって進む | |
| 노조마누 미라이가 소코니 앗탓테 스스무 | |
| 바라지 않은 미래가 거기에 있더라도 나아가 | |
| 僕たちは最高を目指して征ける | |
| 보쿠타치와 사이코-오 메자시테 유케루 | |
| 우리들은 최고를 목표로 나아갈 수 있어 | |
| 言葉にならない心の全部を燃やしてゆけ | |
| 코토바니 나라나이 코코로노 젠부오 모야시테유케 | |
| 말로는 할 수 없는 마음의 전부를 불태워 나아가 | |
| 踠いていたって何も掴めない光が | |
| 모가이테이탓테 나니모 츠카메나이 히카리가 | |
| 발버둥치고 있었더라도 무엇도 붙잡을 수 없는 빛이 | |
| 僕らには上等だ!って | |
| 보쿠라니와 죠-토다!테 | |
| 우리에겐 최고다!라고 | |
| 目指していた誰も知り得ない | |
| 메자시테이타 다레모 시리에나이 | |
| 목표로 하던 누구도 알 수 없는 | |
| 夜明けを僕達は越えてゆけ | |
| 요아케오 보쿠타치와 코에테 유케 | |
| 새벽을 우리들은 넘어서 나아가 | |
| 描いた未来のその先の空を貫く | |
| 에가이타 미라이노 소노 사키노 소라오 츠라누쿠 | |
| 그리던 미래의 그 앞 하늘을 꿰뚫어 | |
| 僕たちの”最高”を目指して征け | |
| 보쿠타치노 "사이코-"오 메자시테 유케 | |
| 우리들의 "최고"를 목표로 나아가 | |
5. 미디어 믹스
5.1. 앨범 수록
| <nopad> | 번역명 | Surges |
| 원제 | ||
| 트랙 | 1[C] | |
| 발매일 | 2021년 8월 25일 | |
| 링크 | | |
| <nopad> | 번역명 | Surges |
| 원제 | ||
| 트랙 | 1[8] | |
| 발매일 | 2021년 9월 1일 | |
| 링크 | | |
| | 번역명 | And So Henceforth, |
| 원제 | ||
| 트랙 | 2[C] | |
| 발매일 | 2023년 8월 30일 | |
| 링크 | |
5.2. 리듬 게임 수록
5.2.1. 월드 다이 스타 꿈의 스텔라리움
| Surges | |||||||||||
| | |||||||||||
| 보컬 | 왕 슈에 요나구니 히카리 | ||||||||||
| 대응 극단 | 은하자리 | ||||||||||
| 해금 방법 | 악곡 숍 구입 | ||||||||||
| 최초 수록일 | 2023 / 10 / 19 | 소비 스테미나 | 30 | MV 여부 | X | ||||||
| 난이도 책정 | |||||||||||
| <rowcolor=white,white> 난이도 | NORMAL | HARD | EXTRA | STELLA | OLIVIER | ||||||
| 레벨 | 8 | 14 | 24 | 27 | Ⅴ | ||||||
| 노트 수 | 202 | 449 | 706 | 895 | 1111 | ||||||
| 특이 사항 | - | ||||||||||
| {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!wiki style="display: inline-table; min-width: 25%; min-height: 2em" {{{#!folding [ 그 외 아티스트 정보 ] {{{#!wiki style="margin: -5px 0 -10px" | 작사 | Orangestar | |||||||||
| 작곡 | Orangestar | ||||||||||
| 편곡 | - | ||||||||||
5.2.1.1. 채보 상세
OLIVIER 난이도 AP(-7)영상
플레이어는 ようこそゲストさん.
5.2.2. GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!
[include(틀:GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!/채보,곡목록=VOCALOID™ Pack 9
,곡명=Surges
,작곡표기=Orangestar
,작곡링크=Orangestar
,단일보컬=
,보컬표기=IA
,보컬링크=IA
,보컬뒤=\,
,보컬표기2=하츠네 미쿠
,보컬링크2=하츠네 미쿠
,폴더명=VOCALOID™
,DLC폴더명=VOCALOID™ Pack 9
,BPM=137
,EASY레벨=3
,NORMAL레벨=7
,HARD레벨=9
,MASTER레벨=13
,액티브EASY레벨=2
,액티브NORMAL레벨=5
,액티브HARD레벨=7
,EASY노트수=159
,EASY체인=747
,EASY주소=FLbXMsc_gyI
,NORMAL노트수=282
,NORMAL체인=1\,291
,NORMAL주소=ktnNDhGlrAE
,HARD노트수=509
,HARD체인=2\,112
,HARD주소=m5vE23YXKcQ
,MASTER노트수=867
,MASTER체인=3\,461
,주소=xlWZk-NRntQ
,액티브EASY노트수=141
,액티브EASY체인=594
,액티브NORMAL노트수=279
,액티브NORMAL체인=1\,155
,액티브HARD노트수=465
,액티브HARD체인=1\,891
,EASY애드립=8
,NORMAL애드립=8
,HARD애드립=7
,MASTER애드립=3
,액티브EASY애드립=8
,액티브NORMAL애드립=8
,액티브HARD애드립=7
)]
보컬로이드 버전이 수록되었다.
5.2.3. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!
| | ||||||
| Surges | ||||||
| <colbgcolor=#3344aa> 작사 | Orangestar | |||||
| 작곡 | ||||||
| 편곡 | 호리카와 다이스케 (Elements Garden) | |||||
| {{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all; min-width: 256px" | <rowcolor=#ffffff> BPM | 시간 | 카테고리 | |||
| 137 | 2:04 | 커버 | }}} | |||
| {{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" | 7 (144) | 12 (213) | 24 (654) | 27 (911) | }}} | |
| 밴드 | | |||||
| 노래 | 미나토 유키나(CV: 아이바 아이나) 미타케 란(CV: 사쿠라 아야네) | |||||
| 수록일 | (제 266회 이벤트 서머 베케이션은 갑자기 추가곡) | |||||
| 해금 방법 | CiRCLE의 음악 상점에서 교환 | |||||
| EXPERT ALL PERFECT 영상 |
여담으로 だから、ひとりじゃない의 수록이 연기되지 않고 정상적으로 수록되었더라면, 이 곡이 통산 600번째 악곡이 되었을 수도 있었다.
5.2.4. 태고의 달인
5.2.5. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=transparent><tablebgcolor=transparent><bgcolor=#ebebf2,#191919> ||
🇰🇷 한국 서버 수록
}}}}}}}}}}}}
||
| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px; display: inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em" | ||||||||
| Ready Steady 🇰🇷 Giga | Forward 🇰🇷 R Sound Design | RAD DOGS 🇰🇷 하치오지P | 시네마 🇰🇷 Ayase | Beat Eater 🇰🇷 폴리스 피카딜리 | ||||
| 미래 🇰🇷 유기산 | Flyer! 🇰🇷 Chinozo | 월광 🇰🇷 키타니 타츠야 × 하루마키고한 | Awake Now 🇰🇷 유노스케 | 거리 🇰🇷 jon-YAKITORY | ||||
| 공허함을 부추기다 🇰🇷 시시시시 | 가사화 🇰🇷 하루카 료 | 양이 한 마리 🇰🇷 Peg | 하극상 🇰🇷 Misumi | 리얼라이즈 🇰🇷 히이라기 마그네타이트 | ||||
| CR에이ZY 🇰🇷 우메토라 | Beyond the way 🇰🇷 Giga | blender 🇰🇷 코메다와라 × R Sound Design | 열화 🇰🇷 niki | ULTRA C 🇰🇷 Giga × TeddyLoid | ||||
| 퓨얼 🇰🇷 우츠P | 헤이븐 니루 카지츠 | 파이어 댄스 🇰🇷 DECO*27 | 광선가 Guiano | 액셀러레이트 요시다 야세이 | ||||
| 파이터 jon-YAKITORY | ||||||||
}}}}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<tablewidth=100%><width=20%><tablebgcolor=#fff,#000><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||🇰🇷 한국 서버 수록
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||
||
||<-5><tablewidth=100%><bgcolor=#EE1166><table align=center><table bordercolor=#EE1166><tablebgcolor=#fff,#000> Vivid BAD SQUAD의 수록곡 ||
| 난이도 (노트 수) | ||||
| <rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
| <rowcolor=#373a3c,#fff> 6 (206) | 12 (289) | 18 (535) | 26 (950) | 29 (1043) |
| 해금 방법 | 음악 상점에서 구매 | |||
| 어나더 보컬 | 미지원 | MV | 미지원 | |
| 지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | ||
| Vivid BAD SQUAD 메구리네 루카 | IA 하츠네 미쿠 | |||
| 어나더 보컬 ver. | ||||
| - | ||||
- MASTER ALL PERFECT 영상