나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2025-12-06 15:56:45

어메이징 그레이스

Amazing grace에서 넘어옴

파일:다른 뜻 아이콘.svg  
#!if 넘어옴1 != null
''''''{{{#!if 넘어옴2 == null
{{{#!if 넘어옴1[넘어옴1.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴1[넘어옴1.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴1[넘어옴1.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴1[넘어옴1.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴1[넘어옴1.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴1[넘어옴1.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}{{{#!if 넘어옴2 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴3 == null
{{{#!if 넘어옴2[넘어옴2.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴2[넘어옴2.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴2[넘어옴2.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴2[넘어옴2.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴2[넘어옴2.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴2[넘어옴2.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴3 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴4 == null
{{{#!if 넘어옴3[넘어옴3.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴3[넘어옴3.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴3[넘어옴3.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴3[넘어옴3.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴3[넘어옴3.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴3[넘어옴3.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴4 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴5 == null
{{{#!if 넘어옴4[넘어옴4.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴4[넘어옴4.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴4[넘어옴4.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴4[넘어옴4.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴4[넘어옴4.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴4[넘어옴4.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴5 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴6 == null
{{{#!if 넘어옴5[넘어옴5.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴5[넘어옴5.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴5[넘어옴5.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴5[넘어옴5.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴5[넘어옴5.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴5[넘어옴5.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴6 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴7 == null
{{{#!if 넘어옴6[넘어옴6.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴6[넘어옴6.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴6[넘어옴6.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴6[넘어옴6.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴6[넘어옴6.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴6[넘어옴6.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴7 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴8 == null
{{{#!if 넘어옴7[넘어옴7.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴7[넘어옴7.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴7[넘어옴7.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴7[넘어옴7.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴7[넘어옴7.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴7[넘어옴7.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴8 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴9 == null
{{{#!if 넘어옴8[넘어옴8.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴8[넘어옴8.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴8[넘어옴8.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴8[넘어옴8.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴8[넘어옴8.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴8[넘어옴8.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴9 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴10 == null
{{{#!if 넘어옴9[넘어옴9.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴9[넘어옴9.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴9[넘어옴9.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴9[넘어옴9.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴9[넘어옴9.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴9[넘어옴9.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴10 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴10[넘어옴10.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴10[넘어옴10.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴10[넘어옴10.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴10[넘어옴10.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴10[넘어옴10.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴10[넘어옴10.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}} 여기로 연결됩니다. 
#!if 설명 == null && 리스트 == null
{{{#!if 설명1 == null
다른 뜻에 대한 내용은 아래 문서를}}}{{{#!if 설명1 != null
{{{#!html 동음이의어}}}에 대한 내용은 [[어메이징 그레이스(동음이의어)]] 문서{{{#!if (문단1 == null) == (앵커1 == null)
를}}}{{{#!if 문단1 != null & 앵커1 == null
의 [[어메이징 그레이스(동음이의어)#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단1 == null & 앵커1 != null
의 [[어메이징 그레이스(동음이의어)#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명2 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단2 == null) == (앵커2 == null)
를}}}{{{#!if 문단2 != null & 앵커2 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단2 == null & 앵커2 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명3 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단3 == null) == (앵커3 == null)
를}}}{{{#!if 문단3 != null & 앵커3 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단3 == null & 앵커3 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명4 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단4 == null) == (앵커4 == null)
를}}}{{{#!if 문단4 != null & 앵커4 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단4 == null & 앵커4 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명5 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단5 == null) == (앵커5 == null)
를}}}{{{#!if 문단5 != null & 앵커5 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단5 == null & 앵커5 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명6 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단6 == null) == (앵커6 == null)
를}}}{{{#!if 문단6 != null & 앵커6 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단6 == null & 앵커6 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명7 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단7 == null) == (앵커7 == null)
를}}}{{{#!if 문단7 != null & 앵커7 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단7 == null & 앵커7 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명8 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단8 == null) == (앵커8 == null)
를}}}{{{#!if 문단8 != null & 앵커8 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단8 == null & 앵커8 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명9 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단9 == null) == (앵커9 == null)
를}}}{{{#!if 문단9 != null & 앵커9 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단9 == null & 앵커9 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명10 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단10 == null) == (앵커10 == null)
를}}}{{{#!if 문단10 != null & 앵커10 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단10 == null & 앵커10 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}
#!if 설명 == null
{{{#!if 리스트 != null
다른 뜻에 대한 내용은 아래 문서를}}} 참고하십시오.

#!if 리스트 != null
{{{#!if 문서명1 != null
 * {{{#!if 설명1 != null
동음이의어: }}}[[어메이징 그레이스(동음이의어)]] {{{#!if 문단1 != null & 앵커1 == null
문서의 [[어메이징 그레이스(동음이의어)#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단1 == null & 앵커1 != null
문서의 [[어메이징 그레이스(동음이의어)#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명2 != null
 * {{{#!if 설명2 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단2 != null & 앵커2 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단2 == null & 앵커2 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명3 != null
 * {{{#!if 설명3 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단3 != null & 앵커3 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단3 == null & 앵커3 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명4 != null
 * {{{#!if 설명4 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단4 != null & 앵커4 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단4 == null & 앵커4 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명5 != null
 * {{{#!if 설명5 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단5 != null & 앵커5 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단5 == null & 앵커5 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명6 != null
 * {{{#!if 설명6 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단6 != null & 앵커6 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단6 == null & 앵커6 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명7 != null
 * {{{#!if 설명7 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단7 != null & 앵커7 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단7 == null & 앵커7 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명8 != null
 * {{{#!if 설명8 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단8 != null & 앵커8 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단8 == null & 앵커8 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명9 != null
 * {{{#!if 설명9 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단9 != null & 앵커9 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단9 == null & 앵커9 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명10 != null
 * {{{#!if 설명10 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단10 != null & 앵커10 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단10 == null & 앵커10 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}

대한성공회 성가
성가 2015 목록(제1~662장)
{{{#!wiki style="margin:0 -10px"
{{{#!wiki style="display:inline-block; min-width:max(12%, 7em)"
{{{#!folding [전례성가]
{{{#!wiki style="margin:-10px 0"
1. 아침, 저녁기도 (A) (Preces)
  1. 저녁기도 (B) (Preces)
  2. 시편 95편 (A) (Venite, exultemus Domino)
  3. 시편 95편 (B) (Venite, exultemus Domino)
  4. 시편 100편 (A) (Jubilate Deo)
  5. 시편 100편 (B) (Jubilate Deo)
  6. 부활송가 (A) (Pascha Nostrum)
  7. 부활송가 (B) (Pascha Nostrum)
  8. 즈가리야 송가 (A) (Benedictus Dominus Deus)
  9. 즈가리야 송가 (B) (Benedictus Dominus Deus)
  10. 이사야 첫째 송가 (A) (Ecce Deus)
  11. 이사야 첫째 송가 (B) (Ecce Deus)
  12. 은혜로운 빛이여 (A) (Φῶς Ἱλαρόν)
  13. 은혜로운 빛이여 (B) (Φῶς Ἱλαρόν)
  14. 성모 마리아 송가 (A) (Magnificat)
  15. 성모 마리아 송가 (B) (Magnificat)
  16. 시므온 송가 (A) (Nunc Dimittis)
  17. 시므온 송가 (B) (Nunc Dimittis)
  18. 모세 송가 (A) (Cantemus Domino)
  19. 모세 송가 (B) (Cantemus Domino)
  20. 당신은 하느님 (A) (Te Deum)
  21. 당신은 하느님 (B) (Te Deum)
  22. 당신은 하느님 (C) (Te Deum)
  23. 창조송가 (A) (Benedicite, omnia opera Domini)
  24. 창조송가 (B) (Benedicite, omnia opera Domini)
  25. 창조송가 (C) (Benedicite, omnia opera Domini)
  26. 이사야 둘째 송가 (A) (Quaerite Dominum)
  27. 이사야 둘째 송가 (B) (Quaerite Dominum)
  28. 이사야 셋째 송가 (A) (Surge, Illuminare)
  29. 이사야 셋째 송가 (B) (Surge, Illuminare)
  30. 참회송가 (A) (Kyrie Pantokrator)
  31. 참회송가 (B) (Kyrie Pantokrator)
  32. 참회송가 (C) (Kyrie Pantokrator)
  33. 어린양송가 (A) (Dignus es)
  34. 어린양송가 (B) (Dignus es)
  35. 구원송가 (A) (Magna et Mirabilia)
  36. 구원송가 (B) (Magna et Mirabilia)
  37. 구원송가 (C) (Magna et Mirabilia)
  38. 찬양송가 (A) (Benedictus es, Domine)
  39. 찬양송가 (B) (Benedictus es, Domine)
  40. 시편곡조 (A) (Psalm tone - Plainsong (mode 1) )
  41. 시편곡조 (A) (Psalm tone - Plainsong (mode 2) )
  42. 시편곡조 (A) (Psalm tone - Plainsong (mode 3) )
  43. 시편곡조 (A) (Psalm tone - Plainsong (mode 4) )
  44. 시편곡조 (A) (Psalm tone - Plainsong (mode 5) )
  45. 시편곡조 (A) (Psalm tone - Plainsong (mode 7) )
  46. 시편곡조 (A) (Psalm tone - Plainsong (mode 8) )
  47. 시편곡조 (B) (Psalm tone - Anglican Chant in G (single chant) )
  48. 시편곡조 (B) (Psalm tone - Anglican Chant in G (double chant) )
  49. 시편곡조 (B) (Psalm tone - Anglican Chant in Eb (double chant) )
  50. 시편곡조 (B) (Psalm tone - Anglican Chant in Eb (double chant) )
  51. 시편곡조 (B) (Psalm tone - Anglican Chant in Em (double chant) )
  52. 시편곡조 (B) (Psalm tone - Anglican Chant in Dm (double chant) )
  53. 오늘의 본기도 (Collect)
  54. 복음환호송 (A) (Gospel Acclamation)
  55. 복음환호송 (B) (Gospel Acclamation)
  56. 사순절영송 (Tractus)
  57. 복음서 낭독 (Gospel Reading)
  58. 성찬기도 시작계응 (1양식) (Sursum Corda)
  59. 감사송 (1-3양식) (Preface)
  60. 감사송 (4양식) (Preface)
  61. 기념환호송 (1양식) (Memorial Acclamation)
  62. 기념환호송 (2양식) (Memorial Acclamation)
  63. 끝영광송 (Eucharistic Doxology)
  64. 주의 기도 (Pater Noster)
  65. 축복기도 (Benedictio)
  66. 파송 (Dismissals)
  67. 기리에 (A) (Kyrie)
  68. 영광송 (A) (Gloria in excelsis Deo)
  69. 니케아신경 (A) (Credo in unum Deum)
  70. 거룩하시다 (A) (Sanctus)
  71. 하느님의 어린양 (A) (Agnus Dei)
  72. 하느님의 어린양 (A) (장례성찬례용) (Agnus Dei)
  73. 기리에 (B) (Kyrie)
  74. 영광송 (B) (Gloria in excelsis Deo)
  75. 니케아신경 (B) (Credo in unum Deum)
  76. 거룩하시다 (B) (Sanctus)
  77. 하느님의 어린양 (B) (Agnus Dei)
  78. 하느님의 어린양 (B) (장례성찬례용) (Agnus Dei)
  79. 기리에 (C) (Kyrie)
  80. 영광송 (C) (Gloria in excelsis Deo)
  81. 거룩하시다 (C) (Sanctus)
  82. 하느님의 어린양 (C) (Agnus Dei)
  83. 기리에 (D) (Kyrie)
  84. 영광송 (D) (Gloria in excelsis Deo)
  85. 거룩하시다 (D) (Sanctus)
  86. 하느님의 어린양 (D) (Agnus Dei)
  87. 우리에게 오시어
  88. 거룩하신 하느님 (Τρισάγιον)
  89. 대연도 (The Great Litany)
  90. 책망가 (Improperia I Pópule meus)
  91. 십자가찬가 (Crucem tuam adorámus)
  92. 부활초 순행식 (The Light of Christ)
  93. 부활찬송 (Exsultet)
  94. 부활밤 본기도 전 계응 (Alleluia, Christ is Risen)
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display:inline-block; min-width:max(12%, 7em)"
{{{#!folding [101~150장]
{{{#!wiki style="margin:-10px 0"
<table bordercolor=#fff,#1f2023>
1.#101 고요히 자주빛으로 (Not Here for High and Holy Things)
  1. 새 아침 밝아 (Morning Has Broken)
  2. 주님의 사랑은 멈추지 않고 (The Steadfast Love of the Lord)
  3. 생명의 참빛 예수님 (O light of life, O Savior dear)
  4. 이 날도 지고 (The day thou gavest, Lord, is ended)
  5. 이제 낮은 가고 (Now the Day Is Over)
  6. 하루의 일을 마치며 (Te lucis ante terminum)
  7. 하루의 일을 마치며 (Te lucis ante terminum)
  8. 해지고 날 저무니 (Nun ruhen alle Waelder)
  9. 다함 없는 지혜의 주 (Immense caeli Conditor)
  10. 다함 없는 지혜의 주 (Immense caeli Conditor)
  11. 전능하신 주 하느님 (Telluris ingens Conditor)
  12. 전능하신 주 하느님 (Telluris ingens Conditor)
  13. 거룩하신 주 하느님 (Caeli Deus sanctissime)
  14. 거룩하신 주 하느님 (Caeli Deus sanctissime)
  15. 크신 권능 주 하느님 (Magnae Deus potentiae)
  16. 크신 권능 주 하느님 (Magnae Deus potentiae)
  17. 창조의 주 하느님은 (Plasmator hominis, Deus)
  18. 창조의 주 하느님은 (Plasmator hominis, Deus)
  19. 복된 성삼위 빛이여 (O lux beata Trinitas)
  20. 복된 성삼위 빛이여 (O lux beata Trinitas)
  21. 불을 켜서 어둠 밝히네 (Kindle a Flame to Lighten the Dark)
  22. 알렐루야 (Аллилуйя)
  23. 우리 기도를 (Hear Our Prayer, O Lord)
  24. 우리 가운데 (Jesus Christ, Jesus Christ)
  25. 우리의 기도를 (Kyrie)
  26. 이 내 한 평생 (O Sing to the Lord)
  27. 주님 뜻을 이루소서 (Mayenziwe)
  28. 주님을 찬양하여라 (Laudate omnes gentes)
  29. 기다리던 주 오소서 (Come, Thou long expected Jesus)
  30. 구주께서 말씀대로 (Lo! He Comes with Clouds Descending)
  31. 깨어라 먼동이 튼다 (Wachet auf, ruft uns die Stimme)
  32. 내 주님 오소서 (Instantis adventum Dei)
  33. 두 무릎 꿇고 비오니 (Thy kingdom come! on bended knee)
  34. 반짝이는 새벽 별빛 (Wie schön leuchtet der Morgenstern)
  35. 승리의 빛 비쳐오고 (The King shall come when morning dawns)
  36. 어두움 걷히고 (Hark, 'tis the watchman's cry)
  37. 요단강가 세례요한 (Jordanis oras praevia)
  38. 임하소서 말씀의 하느님 (Veni, Veni Emmanuel)
  39. 저 산 너머 먼동 튼다 (O'er the distant mountains breaking)
  40. 주님의 날 다가오니 (Wait for the Lord)
  41. 주님의 시간에 (In His Time)
  42. 거룩한 밤 (Cantique de Noel)
  43. 거룩하신 우리 주님 (W żłobie leży)
  44. 고요하고 맑은 밤에 (It Came Upon the Midnight Clear)
  45. 고요한 밤 거룩한 밤 (Stille Nacht, Heilige Nacht)
  46. 그 맑고 환한 밤 중에 (It Came Upon the Midnight Clear)
  47. 그 어린 주 예수 (Away in a Manger)
  48. 기쁘다 구주 오셨네 (Joy to the world)
  49. 기쁘도다 우리 구주
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display:inline-block; min-width:max(12%, 7em)"
{{{#!folding [151~200장]
{{{#!wiki style="margin:-10px 0"
<table bordercolor=#fff,#1f2023>
1.#151 다 함께 기뻐하자 (In dulci jubilo)
  1. 세상 어두움 밝히는 (Like a candle flame)
  2. 예수께서 오시어서 (Jesus Came to Dwell Among Us)
  3. 영광나라 천사들아 (Angels From the Realms of Glory)
  4. 옛적 임금 다윗성에 (Once in Royal David's City)
  5. 오 베들레헴 작은 골 (O little town of Bethlehem)
  6. 이 날에 한 아기 (Hodie christus natus est)
  7. 오 작은 마을 베들레헴 (O little town of Bethlehem)
  8. 오라 신도들아 (Adeste Fideles)
  9. 이 아기 뉘신가 (Greensleeves)
  10. 이새의 뿌리에서 (Es ist ein Ros entsprungen)
  11. 잘자라 거룩한 아기 (Duérmete, Niño lindo)
  12. 저 들 밖에 한 밤 중에 (The First Noel)
  13. 주를 찬양하여라 (Il est né le Divin Enfant)
  14. 즐거워하라 신도여 (God Rest Ye Merry, Gentlemen)
  15. 천사 찬송하기를 (Hark! The Herald Angels Sing)
  16. 흰 눈은 쌓이고 별 빛나니 (The Snow Lay On the Ground)
  17. 천사들의 노래가 (Les Anges Dans Nos Campagnes)
  18. 예수 이름 앞에 (At the Name of Jesus)
  19. 예수님 이름 높이어 (All Hail the Power of Jesus' Name)
  20. 예수의 이름 들으니 (How sweet the name of Jesus sounds)
  21. 가장 귀한 베들레헴 (O sola magnarum urbium)
  22. 동방 박사 세 사람 (We Three Kings)
  23. 아침 해가 높이 솟아 (朝日は昇りて)
  24. 어두움 꿰뚫는 새벽별 (Brightest and Best of Sons of the Morning)
  25. 어둠의 장막을 (Saw you never, in the twilight)
  26. 하늘에 빛나는 (Brightest and Best of Sons of the Morning)
  27. 기뻐하고 찬송하라 (In His Temple Now Behold Him)
  28. 옛날 예언자 이르신 말씀이 (Quod chorus vatum)
  29. 가시관 머리에 쓰신 (O Dearest Lord, Thy Sacred Head)
  30. 가시관 머리에 쓰신 (O Dearest Lord, Thy Sacred Head)
  31. 거기 너 있었는가 (Were You There)
  32. 광야에서 사십 일을 (Clarum decus jejunii)
  33. 귀하도다 십자가여 (Pange, lingua, gloriosi lauream certaminis)
  34. 기도와 금식하시며 (Ex more docti mystico)
  35. 바빌론의 가지 위에 (By the Babylonian Rivers)
  36. 밤낮으로 사십 일 (Forty Days and Forty Nights)
  37. 사십 일 동안 예수님 (Jesu quadragenariae)
  38. 상하신 주님 얼굴 (O Haupt voll Blut und Wunden)
  39. 성도여 슬피 울어라 (O come and mourn with me awhile)
  40. 수난 기약 다다르니 (God of Mercy and Compassion)
  41. 십자가 지고
  42. 십자가에 달리신 (Throned Upon the Awful Tree)
  43. 얼마나 주님 노여우셨을까 (Herzliebster Jesu)
  44. 인생아 기억하라
  45. 저 멀리 푸른 언덕에 (There is a green hill far away)
  46. 죄 많은 우리 위하여 (Once, only once, and once for all)
  47. 주께서 달린 십자가 (Crucifixion to the World by the Death of Christ)
  48. 주님께서 이 몸 대신 (O Thou Who through this holy week)
  49. 주여 자비를 베풀어 주소서 (Attende, Domine)
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display:inline-block; min-width:max(12%, 7em)"
{{{#!folding [201~250장]
{{{#!wiki style="margin:-10px 0"
<table bordercolor=#fff,#1f2023>
1.#201 참사랑이신 하느님 (O Love Divine, What Hast Thou Done)
  1. 진실하다 저 십자가 (Pange lingua gloriosi proelium certaminis)
  2. 옛적에 아이들이 (Gloria, laus et honor)
  3. 장엄하다 주님 행차 (Winchester New)
  4. 세상사람 죄를 짓고 (Nu wol Gott das unser Gesang)
  5. 주의 말씀대로 (SELMA (Smith) )
  6. 주의 영광 찬미하라 (Pange, lingua)
  7. 지존하신 성체 앞에 (Tantum ergo)
  8. 구주 부활하셨네 (Hail the Day That Sees Him Rise)
  9. 기쁨의 노래 부르자 (Good Christians All, Rejoice and Sing)
  10. 두려움에 떨던 우리 (On the Day of Resurrection)
  11. 면류관 드리자 (Crown Him with many crowns)
  12. 부활 기쁨 세상 가득 넘치고 (Easter jubilation fills the streets and towns)
  13. 부활의 기쁜 소식 (Άναστάσεως ήμέρα)
  14. 사랑하는 우리 예수
  15. 사망권세 깨뜨리고 (Lord, Enthroned in Heavenly Splendor)
  16. 신도들아 모여서 (Αισωμεν πάντες Λαοί)
  17. 알렐루야 우리 예수 (Alleluia! Sing to Jesus)
  18. 싸움은 모두 끝나고 (Finita iam sunt proelia)
  19. 예수 부활했으니 (Surrexit Christus hodie)
  20. 예수님의 무덤가에 (Come see the place where jesus lay)
  21. 온 세상에 가득한 승리의 노래 (The Bard of Armagh)
  22. 과월절 속죄양께 (Victimae paschali laudes)
  23. 할렐루야 우리 예수 (Hallelujah, He is risen)
  24. 주님께 영광 (A Toi La Gloire, O Ressuscité)
  25. 주님께서 제자들과 (An Upper Room Did Our Lord Prepare)
  26. 죽음의 권세 이기고 (Rex Gloriose)
  27. 즐거운 날 이 부활 아침에 (Salve! festa dies)
  28. 즐겁도다 이 날 (Salve! festa dies)
  29. 하느님 아들 딸들아 (O filii et filiae)
  30. 하늘엔 기쁨의 노래 (El Cielo Canta)
  31. 구주 부활하신 날 (Hail the day that sees Him rise)
  32. 즐거운 날 승천하신 이 날 (Salve! festa dies)
  33. 우리 왕이 이기셨다 (Rex Gloriae)
  34. 즐거운 날 이 기쁜 명절에 (Salve! festa dies)
  35. 주 예수 높은 산에서 (Caelestis formam gratiae)
  36. 주께서 왕이시라
  37. 하늘의 왕 구주는 (Hail, Redeemer, King Divine)
  38. 기쁜 노래 드높이 (Let Us With Gladsome Mind)
  39. 거룩하신 하느님 (Großer Gott, wir loben dich)
  40. 기쁨의 찬송 부르자 (Come, let us join our cheerful songs)
  41. 내 영혼 어서 깨어 (Du, meine Seele, singe!)
  42. 내가 산을 향하여
  43. 다 찬양하여라 (Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren)
  44. 다 함께 찬양해 (Come, Let Us Praise the Lord)
  45. 땅 위에 사는 만민아 (All People That on Earth Do Dwell)
  46. 만유의 주님을 (Rejoice, the Lord is King!)
  47. 머리 들어 문을 보라 (Macht hoch die Tür)
  48. 목소리 높여서 (Now to the King of heaven)
  49. 새 노래 불러 주 찬양하세 (Cantai Ao Senhor)
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display:inline-block; min-width:max(12%, 7em)"
{{{#!folding [251~300장]
{{{#!wiki style="margin:-10px 0"
<table bordercolor=#fff,#1f2023>
1.#251 성도여 다 함께 (Come, Christians, Join to Sing)
  1. 어허라디야
  2. 싼또, 싼또, 싼또 (Santo Santo Santo, Mi Corazón Te Adora)
  3. 영광의 왕께 (O Worship the King all glorious above)
  4. 영광의 주시여 (Invoking God's Presence and Blessing)
  5. 온 세상아 주님을 (All the Earth, Proclaim the Lord)
  6. 우리의 하느님 (Immortal, Invisible, God Only Wise)
  7. 자비하고 영원한 분 (God of Grace and God of Glory)
  8. 주 야훼 하느님 (Yigdal)
  9. 주 하느님 지으신 모든 세계 (O store Gud, när jag den verld beskådar)
  10. 찬양하라 내 영혼아 (Bless the Lord, O My Soul)
  11. 즐겁게 안식할 날 (O Day of Rest and Gladness)
  12. 찬양하라 하늘 왕께 (Praise, My Soul, the King of Heaven)
  13. 참 놀랍도다 (Ye Servants of God, Your Master Proclaim)
  14. 창조의 하느님 (Nocte Surgentes)
  15. 큰 영광 중에 계신 주 (Begin, My Tongue, Some Heavenly Theme)
  16. 하느님이 친히 (Gott ist gegenwärtig)
  17. 하늘에 가득 찬
  18. 하늘의 보좌 둘러선 (Ye Watchers and Ye Holy Ones)
  19. 가난한 마음은 (Purity of Heart)
  20. 갈릴리 마을 (ガリラヤの風かおる丘で)
  21. 갈릴리 푸른 언덕 (Ye fair green hills of Galilee)
  22. 갈릴리 해변서 (Break Thou the Bread of Life)
  23. 구세주로 오신 (Christ, Who Once Among Us)
  24. 길이요 진리요 생명이신 주 (I Am His, and He is Mine)
  25. 나의 기쁨 나의 소망 (O Thou, in Whose Presence)
  26. 너의 죄를 없앴으니 (汝が罪赦さる)
  27. 만유의 주재 (Schönste Herr Jesu)
  28. 목수로 일하신 (You came to our world as part of a family)
  29. 사랑의 예수님
  30. 사랑의 주 예수님 (Tama Ngakau Marie)
  31. 사랑이 크신 예수님
  32. 선한 목자 되신 우리 주 (Savior, Like a Shepherd Lead Us)
  33. 어두운 마음이 밝아지는
  34. 예수 귀한 보배 (Jesu, meine Freude)
  35. 예수님은 누구신가
  36. 오 놀라운 구세주 (He Hideth My Soul)
  37. 온유하신 예수님 (Gentle Jesus)
  38. 우리 하느님 영화 버리고 (Thou didst leave thy throne)
  39. 주 예수 이름 높이어 (All Hail the Power of Jesus' Name)
  40. 주 예수님 우리게 오셨네 (Lord Jesus Christ)
  41. 주는 나의 목자
  42. 주는 나의 목자시니
  43. 주님 나의 목자 (El Señor es mi pastor)
  44. 주님 내 목자되시니 (The Lord's My Shepherd)
  45. 주님이 목자되시니 (The Good Shepherd)
  46. 지극히 높고 거룩한 (Praise to the holiest in the height)
  47. 지옥문은 깨지고 (Salzburg (Hintze))
  48. 천하만민 잠잠하여 (Σιγησάτω πᾶσα σάρξ βροτεία)
  49. 하늘에서 천사가 (Maidstone)
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display:inline-block; min-width:max(12%, 7em)"
{{{#!folding [301~350장]
{{{#!wiki style="margin:-10px 0"
<table bordercolor=#fff,#1f2023>
1.#301 하늘의 영광 감추고 (In stature grows the Heavenly Child)
  1. 거룩한 영 주의 선물 (YR HUN GÂN)
  2. 마른 땅에 단비 내려 (Even Me)
  3. 바람으로 오소서
  4. 비둘기 같이 내리신 (Come, gracious Spirit, heavenly Dove)
  5. 비둘기 같이 내리신 (Come, gracious Spirit, heavenly Dove)
  6. 비둘기의 노래처럼 (Like the Murmur of the Dove's Song)
  7. 빈들에 마른 풀 같이 (There Shall Be Showers of Blessing)
  8. 사랑의 성령 (Spirit of Mercy, Truth and Love)
  9. 성령이여 오소서 (Veni Sancte Spíritus)
  10. 성령이여 우리 찬송 부를 때 (Holy Spirit, hear us, Help us while we sing)
  11. 오소서 성령이여 (Veni Sancte Spíritus)
  12. 임하소서 사랑의 주여 (Come and Pray in Us)
  13. 임하소서 성령이여 (Veni Creator Spiritus)
  14. 저 높은 보좌에 (Βασιλεῦ Οὐράνιε, Παράκλητε)
  15. 주께서 내려오실 때 (O Thou Who Camest from Above)
  16. 주님의 말씀을 (Revive thy work, O Lord)
  17. 주님의 숨결을 (神の息よ)
  18. 주님의 입김을 (Breathe on me, Breath of God)
  19. 주님의 크신 은혜를 (Jesus, thine all victorious love)
  20. 주님의 내려오실 때 (O Thou Who Camest from Above)
  21. 진리의 성령께서 (Holy Ghost, with Light Divine)
  22. 거룩 거룩 거룩 (Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty!)
  23. 말씀으로 천지만물 (In Babilone)
  24. 성부 성자 성령 (Heilig heilig heilig)
  25. 성부의 사랑 (And now, O Father, mindful of the love)
  26. 전능왕 오셔서 (Come, Thou Almighty King)
  27. 기쁨이 넘치는 (The Happy Land)
  28. 마음이 가난한 이는 (O blessed are the poor in spirit (Kontakion) )
  29. 먼저 그 나라와 의를 구하라 (Seek Ye First the Kingdom of God)
  30. 옳은 길 따르라 (We've a Story to Tell to the Nations)
  31. 저 높은 곳을 향하여 (I'm pressing on the upward way)
  32. 저 맑고 푸른 하늘에 (There's a friend for little children)
  33. 주님은 사랑 (God, in Your Grace)
  34. 하느님 약속 따라 (Hail to the Lord's Anointed)
  35. 하늘 나는 새를 보라 (Behold the fowls of the air)
  36. 거룩한 교회는 (Quam Dilecta)
  37. 교회는 주님 나라요 (The Church of God a Kingdom Is)
  38. 교회의 참 근원은 (The Church's one foundation)
  39. 내 주의 나라와 (I love thy kingdom, Lord)
  40. 오 주여 우리를 (Seigneur rassemble-nous)
  41. 여기에 모인 우리 (We will keep our faith alive)
  42. 온 인류 하나 되어서 (One human family God has made)
  43. 우리는 모두 하나의 믿음 (One is the Body)
  44. 주께서 잡혀 가신 저녁에 (Thou, who at thy first Eucharist didst pray)
  45. 하느님 내신 거룩한 이 몸 (Sacred the Body)
  46. 한 빛에서 많은 빛이 (De unitate ecclesiae)
  47. 환난과 핍박 중에도 (Faith of our fathers)
  48. 들판의 작은 꽃들과 (Abundant Life)
  49. 영롱한 무지개를 보라 (Who put the colors in the rainbow)
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display:inline-block; min-width:max(12%, 7em)"
{{{#!folding [351~400장]
{{{#!wiki style="margin:-10px 0"
<table bordercolor=#fff,#1f2023>
1.#351 주께서 세상을 (God in His Love for Us)
  1. 참 아름다워라 (This is My Father's World)
  2. 하느님이 태초에 (All Things Bright and Beautiful)
  3. 한 처음 주가 지으셨네 (Gud skapade de klara vatten)
  4. 가엾은 아이를 안으시고 (God weeps at love withheld)
  5. 거리에서 주님 (Jésus-Christ appelle)
  6. 공평한 주님 사랑을 (There are no strangers to God's love)
  7. 뜻 없이 무릎 꿇는 (Not in dumb resignation We lift our hands on high)
  8. 사랑이 가득하신 분 (Jesus, crowned with all renown)
  9. 어느 민족 누구게나 (Once to Every man and Nation)
  10. 어두움 속에 빛을 바라네 (Christ, Be Our Light!)
  11. 어둔 밤 마음에 잠겨
  12. 얼마나 오래 (How long will we sing?)
  13. 우리 모두 하나 되길 (For the Healing of Nations)
  14. 우리는 주님 발자취를
  15. 장벽을 높이 쌓올려 (Though ancient walls)
  16. 오소서
  17. 이곳에 오소서 (Ya qudssa rruhi I-llah)
  18. 주님의 본을 따라 (help Us Accept Each Other)
  19. 주님의 평화 (La paz del señor)
  20. 진리가 우리를
  21. 평화의 기도 (Prière de saint François)
  22. 풀밭에 내리는
  23. 참된 평화 (Peace Perfect Peace, In This Dark World of Sin)
  24. 희년을 향한 우리의 행진
  25. 말씀을 들어도
  26. 어두운 내 눈 밝히사 (Open my eyes that I may see)
  27. 예수님 말씀하신다 (Une jeune Pucelle)
  28. 이 말씀 따라 사는 동안
  29. 예수님 친히 제자를 (St. Anges (Dykes) )
  30. 주께서 주신 그 귀한 말씀 (Ang Salita Ng Diyos)
  31. 주님의 귀한 말씀은 (Lamp of our feet, whereby we trace)
  32. 당신의 사랑을
  33. 주여 우리 갈 길 (Kyrie eleison, sieh wohin wir gehn)
  34. 거기 너 있었으냐 (When I needed a Neighbour)
  35. 거친 세상 살아가는 (Jesus Calls Us, O'er the Tumult)
  36. 겸손히 주를 섬길 때 (O Master, Let Me Walk with Thee)
  37. 깨어 일을 할 때나 (めさむるほども)
  38. 내 너를 위하여 (I gave My life for thee)
  39. 내 소명 다하여 (A Charge to Keep I Have)
  40. 눈을 들어 하늘 보라
  41. 듣는 사람마다 (Whosoever Will)
  42. 만민의 어진 아버지 (Dear lord and Father of Mankind)
  43. 부름 받아 나선 이 몸
  44. 생명과 기쁨 빛나는 영광 (Ich will dich lieben, meine Stärke)
  45. 아침 해가 돋을 때 (Sunshine minutes)
  46. 여기 제가 있나이다
  47. 영혼아 높이 올라 (The Better Portion)
  48. 하느님 내게 힘 주소서 (O du mein Trost und süßes Hoffen)
  49. 온 세상 다스리심
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display:inline-block; min-width:max(12%, 7em)"
{{{#!folding [401~450장]
{{{#!wiki style="margin:-10px 0"
<table bordercolor=#fff,#1f2023>
1.#401 주 날 보내셨네 (Enviado soy de Dios)
  1. 주 날 불러 이르소서 (Lord, Speak to Me That I May Speak)
  2. 주님 나를 부를 때 (Will you come and follow me)
  3. 주님 부름 받고서 (Blessed Jesus, we are here, at thy call, thy presence owning)
  4. 주님 우리 불러주시어 (May the Sending One sing in you)
  5. 주님 음성이 (Have you heard God's voice?)
  6. 주님께서 하신대로 (Will you let me be your servant)
  7. 주님의 사람아 (Rise up, O men of God!)
  8. 하느님의 부름 따라
  9. 하느님의 진리 등대 (Let the Lower Lights Be Burning)
  10. 하늘과 바다의 왕 (Here I Am, Lord)
  11. 고통의 멍에 벗으려고 (Jesus, I Come)
  12. 나 주를 멀리 떠났다 (Lord, I'm Coming Home)
  13. 내 주의 보혈은 (I Hear Thy Welcome Voice)
  14. 돌아와 돌아와 (The Prodigal Child)
  15. 만세반석 주님께 (Rock of Ages, Cleft for Me)
  16. 사랑 크신 구주여 (Lord, in this thy mercy's day)
  17. 샘물과 같은 보혈은 (Praise for the Fountaion opened)
  18. 손들고 옵니다 (Unwearied Earnestness)
  19. 양떼를 떠나서 (I Was A Wandering Sheep)
  20. 어서 돌아오오
  21. 여러 해 동안 주 떠나 (Where is My Boy Tonight?)
  22. 죄에 빠진 날 위하여 (Just as I Am, Without One Plea)
  23. 주 예수 대문 밖에 (O Jesus, Thou Art Standing)
  24. 주께서 달린 십자가 (Crucifixion to the World by the Death of Christ)
  25. 주님의 영이 (Anima Christi)
  26. 주님이 우리를 (Softly and Tenderly Jesus is Calling)
  27. 나 주의 도움 받고자 (Take Me as I Am)
  28. 나의 주님 구원하실 때 (Pass Me Not)
  29. 내 기도하는 그 시간 (Sweet Hour of Prayer)
  30. 내 주님 나와 함께 (Abide with me)
  31. 내 맘의 주여 (Rop tú mo baile)
  32. 내 주여 뜻대로 (Mein Jesu, wie Du Willst)
  33. 목이 타는 사슴떼가 (As Pants the Hart)
  34. 베델의 왕 주 하느님 (O God of Bethel, by Whose hand)
  35. 복받치는 서러움 (Wohin soll ich mich wenden)
  36. 비바람이 칠 때와 (Jesus, Lover of My Soul)
  37. 사랑의 주님
  38. 성부의 사랑 (And now, O Father, mindful of the love)
  39. 세상사람 위하여 (Lacrymae)
  40. 주께서 너희게 복을 주시고 (May the Love of the Lord)
  41. 오셔서 채우소서 (Spirit Song)
  42. 주님 앞에 겸손하게 (Pleading His Gracious Name)
  43. 주님의 뜻을 이루소서 (Have Thine Own Way, Lord)
  44. 주여 어린 사슴이
  45. 하늘에 계시는
  46. 하루해 지나 어둔 밤 되니 (Abide with me)
  47. 괴로울 때 주님 얼굴 보라 (In these dark days lift up your eyes to Jesus)
  48. 나그네와 같은 내가 (Arglwydd arwain trwy'r anialwch)
  49. 날마다 숨 쉬는 순간마다 (Blott en dag, ett ögonblick i sänder)
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display:inline-block; min-width:max(12%, 7em)"
{{{#!folding [451~500장]
{{{#!wiki style="margin:-10px 0"
<table bordercolor=#fff,#1f2023>
1.#451 내 모든 시험 무거운 짐을 (I Must Tell Jesus)
  1. 내 평생에 가는 길 (When Peace, Like a River)
  2. 너 근심 걱정 말아라 (God Will Take Care of You)
  3. 너 시험을 당해 (Yield Not to Temptation)
  4. 네 마음에 근심 있느냐 (Turn Your Eyes upon Jesus)
  5. 어둠의 장막 (Round Me Falls the Night)
  6. 인생의 짐 진 자여 (Come unto Me, ye weary)
  7. 주님의 품에 안겨 (Safe in the Arms of Jesus)
  8. 길을 잃은 양떼처럼 (Souls of Men, Why Will Ye Scatter)
  9. 그 참혹한 십자가에 (The Precious Blood of Jesus)
  10. 나 어느 곳에 있든지 (I cannot tell thee whence it came)
  11. 나 어떤 고난 있어도 (Through All the Changing Scenes of Life)
  12. 나 주님을 찬양하오며 (I Love You, Lord)
  13. 내 영혼이 주님을 (Magnificat)
  14. 나는 믿습니다 (Goshen (Davis) )
  15. 나의 주님 나의 소망 (God, My Hope on You Is Founded)
  16. 날 지으신 주를 (My Jesus, I Love Thee)
  17. 내 구주 예수를 (More love to Thee, O Christ)
  18. 내 주는 강한 성이요 (Ein feste Burg ist unser Gott)
  19. 내 주를 가까이 (Nearer, my God, to Thee)
  20. 내 주를 사랑하옴은 (O Deus, ego amo Te)
  21. 너 예수께 조용히 나가 (Go, carry thy burden to Jesus)
  22. 높이 들라 사랑의 십자가 (Lift High the Cross)
  23. 못 박혀 죽으신 (My Faith Looks Up to Thee)
  24. 믿음의 근원이신 주님 (Befiehl du deine Wege)
  25. 새 날이 밝으면 (Beim frühen Morgenlicht)
  26. 성도들아 저 곳 (Christian, Dost Thou See Them)
  27. 수고하며 짐을 지고 (Κοπον τε και καματον)
  28. 신자되기 원합니다 (Lord, I Want to Be a Christian)
  29. 십자가 그늘 밑에 (Beneath the Cross of Jesus)
  30. 십자가를 내가 지고 (Jesus, I My Cross Have Taken)
  31. 예수는 나의 힘이요 (Jesus is All the World to Me)
  32. 예수님보다 더 (I'd rather have Jesus)
  33. 예수로 나의 구주삼고 (Blessed Assurance)
  34. 온 힘을 다해 (Fight the good fight)
  35. 자비하신 목자는 (Loving Shepherd of Thy sheep)
  36. 주 사랑 안에 살면 (Nyland)
  37. 주 안에 있는 나에게 (Jesus has lifted the load)
  38. 주 없이 살 수 없네 (Savior of the Lost)
  39. 주 예수 내 맘에 (Since Jesus Came into My Heart)
  40. 주님과 영원히 (At Home in Heaven)
  41. 주님만 따르리 (Thy Way, not Mine, O Lord)
  42. 주님을 섬기기로 (O Jesus, I have promised)
  43. 주님의 크신 품 안에 (Safe in the shadow of the Lord)
  44. 하느님 힘에 이끌리어 (Wer nur den lieben Gott läßt walten)
  45. 하느님을 믿는 자 (Who puts his trust in God most just)
  46. 사랑 베푸는 곳마다 (Ubi caritas)
  47. 사랑의 나눔 (Ubi caritas)
  48. 사랑의 씨앗
  49. 새로운 계명 (A New Commandment)
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display:inline-block; min-width:max(12%, 7em)"
{{{#!folding [501~550장]
{{{#!wiki style="margin:-10px 0"
<table bordercolor=#fff,#1f2023>
1.#501 성령이여 오시어 (Gracious Spirit, Holy Ghost)
  1. 주님은 낮은 곳으로 (Lord Consercates the Humblest Act)
  2. 주님의 사랑 크셔라 (Jesus, my Lord, my God, my All)
  3. 사랑의 송가
  4. 형제에게 베푼 것
  5. 값비싼 향유를 (Master, no offering)
  6. 귀하신 주여 날 붙드사 (Nearer, still nearer, close to thy heart)
  7. 날 살리시려고 (Thy life was given for me!)
  8. 내 마음 주께
  9. 내 주여 이 몸 드리니 (My God, accept my heart this day)
  10. 내 평생 주를 섬기리 (O Jesus, I have promised)
  11. 내게 있는 향유 옥합
  12. 복의 근원 강림하사 (Come, Thou Fount of Every Blessing)
  13. 성자의 귀한 몸 (Something for Jesus)
  14. 십자가를 질 수 있나 (Are Ye Able)
  15. 이전에 주님을
  16. 주 우리 구하시려 (We hail thy presence glorious)
  17. 주께 드리네 (All to Jesus I surrender)
  18. 주께 드리네 (I Surrender All)
  19. 주님 나의 생명을 (Take My Life, and Let it Be)
  20. 주의 형상 따라서
  21. 평화의 왕 주님을 (King of Glory, King of Peace)
  22. 하느님 형상 따라서 (Liebe, die du mich zum Bilde)
  23. 감사하는 성도여 (Come, ye thankful people, come)
  24. 넓은 들에 익은 곡식 (Far and Near the Fields Are Teeming)
  25. 다 감사드리자 (Nun danket alle Gott)
  26. 들국화는 만발하고
  27. 묘한 세상 주시고 (For the Beauty of the Earth)
  28. 산마다 불이 탄다
  29. 저 밭에 농부 나가 (Wir pflügen und wir streuen)
  30. 주님 크신 사랑으로 (Lord, I would own thy tender care)
  31. 하느님 하느님 (Father, We Love You)
  32. 사철에 봄바람 불어 잇고
  33. 성령이여 오소서 (Wa Wa Wa Emimimo)
  34. 아주 먼 옛날 하늘에서는
  35. 어버이의 기도
  36. 언제나 바라봐도
  37. 예수 우리 지금 (Jesu, Tawa Pano)
  38. 우리 곁에 머무소서 (Stay with Us)
  39. 어머니회 노래
  40. 주 믿는 형제들 (Blest Be the Tie That Binds)
  41. 주님 여기에 계시니 (Kum Ba Yah)
  42. 주님 찬양합니다 (Comment ne pas te louer seigneur Jésus)
  43. 주님의 잔치에서 (Bienvenida Tabuena)
  44. 형제의 모습 속에
  45. 평화의 인사 (Shalom, shalom)
  46. 함께 밥을 나누네
  47. 함께 축하해요 (Maligayang Bati)
  48. 두려움도 즐거움도 (Lapsus est annus, redit annus alter)
  49. 종소리 크게 울려라 (Ring Out the old, Ring in the New)
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display:inline-block; min-width:max(12%, 7em)"
{{{#!folding [551~600장]
{{{#!wiki style="margin:-10px 0"
<table bordercolor=#fff,#1f2023>
1.#551 갈보리 산 위에 험한 십자가는 (The Old Rugged Cross)
  1. 그 크신 하느님의 사랑 (The Love of God)
  2. 기뻐 찬송하자 (Rejoice and Be Glad)
  3. 내 갈 길 멀고 밤은 깊은데 (Lead, kindly Light, amid the encircling gloom)
  4. 나의 갈 길 다가도록 (All the Way My Savior Leads Me)
  5. 나 같은 죄인 살리신 (Amazing grace!)
  6. 내 갈 길 멀고 밤은 깊은데 (Lead, kindly Light, amid the encircling gloom)
  7. 내 귀 열어주소서
  8. 내 맘에 한 노래 있어 (Sweet Peace, the Gift of God's Love)
  9. 내 안에 계신 주님은 (Walking with God)
  10. 내 영혼의 그윽히 깊은데서 (Wonderful peace)
  11. 내 영혼이 은총 입어 (Since Christ my soul from sin set free)
  12. 일어나거라 소녀야 (おまえは私の愛する娘)
  13. 만왕의 왕 내 주께서 (Alas, and Did My Savior Bleed)
  14. 모든 영광을 하느님께 (Heavenly Father, We Appreciate You)
  15. 복된 예수 나의 주님 (Come With Us, O Blessed Jesus)
  16. 성부께서 뜻을 품어 (Corde natus ex parentis)
  17. 성부의 사랑 (Amor Patris et Filii, veri splendor auxilii)
  18. 성전을 떠나가기 전 (The Lord Be with Us)
  19. 시온의 영광이 (Hail to the Brightness of Zion's Glad Morning!)
  20. 십자가로 가까이 (Near the Cross)
  21. 알렐루야 알렐루야 (Alleluia, Alleluia, Give Thanks)
  22. 예부터 도움 되시는 (O God, Our Help in Ages Past)
  23. 오 신실하신 주 (Great is Thy Faithfulness)
  24. 온 세상을 지으시고 (Mount of Olives)
  25. 우리 구주여 폐회하기 전 (Parting Hymn)
  26. 은혜의 주 (Tem Piedade)
  27. 저 장미꽃 위에 이슬 (In the Garden)
  28. 좋은 날 기쁜 날
  29. 주님 값없이 받은 (Jesu, Jesu, Fill us with your love)
  30. 죄짐 맡은 우리 구주 (What a Friend We Have in Jesus)
  31. 주 날개 밑 (Under His Wings)
  32. 주 예수 이름 높이어 (All Hail the Power of Jesus' Name)
  33. 주 은혜를 받으려 (Wilt heden nu treden)
  34. 주님 따라가세 (Sizohamba naye)
  35. 주님 우리 축복하고 (Lord, dismiss us with Thy blessing)
  36. 주님 주실 평화 (Is Your All on the Altar?)
  37. 주님의 은총 (O Blessed Spring)
  38. 주의 곁에 있을 때 (Lead Me, Savior)
  39. 주의 음성을 내가 들으니 (Draw Me Nearer)
  40. 주의 친절한 팔에 안기세 (Leaning on the everlasting arms)
  41. 찬란한 주의 영광은 (O Splendor of God's Glory Bright)
  42. 찬미하여라 (Bless The Lord)
  43. 찬양과 경배 받으실 분 (Worthy of Worship)
  44. 태산을 넘어 (Heavenly Sunlight)
  45. 하느님 창조의 주 (Father God, we worship you)
  46. 하느님의 크신 사랑 (Love Divine, All Loves Excelling)
  47. 한 알의 밀알이
  48. 할레, 할레, 할렐루야! (Halle, Halle, Halle)
  49. 항상 주님께 (In the Lord I'll Be Ever Thankful)
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display:inline-block; min-width:max(12%, 7em)"
{{{#!folding [601~662장]
{{{#!wiki style="margin:-10px 0"
<table bordercolor=#fff,#1f2023>
1.#601 호산나 호산나 (Hosanna)
  1. 거룩한 성체여 (Rhosymedre)
  2. 거룩하신 참된 성체 (Ave Verum Corpus)
  3. 나 아무 공로 없어도 (Dundee)
  4. 나그네의 양식 (O esca viatorum)
  5. 주께서 베푼 이 식탁에 (Deutsche Messe)
  6. 보이지 않지만 (Kay Laking hiwaga)
  7. 성체를 받은 이 손에 (Strengthen for Service, Lord, the Hands)
  8. 성부의 앞에 (Wherefore, O Father, We Thy Humble Servants Here)
  9. 성찬과 노래의 이 시간은 (This is the Hour of Banquet and of Song)
  10. 신비한 포도주 (Author of Life)
  11. 우리 눈에 바로 뵐 수 없어도 (Adoro te devote)
  12. 예수님 앞에 나와 (Yo Soy el Pan de Vida)
  13. 이것은 주님의 몸 (This is the body of Christ)
  14. 죄 많은 우리 위하여 (Once, only once, and once for all)
  15. 주 앞에 성찬 받기 위하여 (Not Worthy, Lord!)
  16. 주님 베푸신 성찬 (Sa harap ng pagkaing dulot mo)
  17. 주님은 우리 위하여 (Now may this holy sacrifice)
  18. 주님을 뵙지 못하나 (O God, Unseen Yet Ever Near)
  19. 주님의 몸 주께서 흘린 피 (Sancti venite, Christi corpus sumite)
  20. 주님이 차린 상 위에 (My God, And Is Thy Table Spread)
  21. 주여 내게 오심을 (O Sacrament Most Holy)
  22. 주의 어린양 (See the Lamb of God)
  23. 평화의 주시며
  24. 함께 공손히 떡을 뗍시다 (Let Us Break Bread Together)
  25. 지극히 귀한 예수님 (Ach lieber Herre, Jesu Christ)
  26. 복되어라 신랑 신부
  27. 사랑의 샘 주 하느님 (Your Love, Has Called Us Here)
  28. 완전한 사랑 (O Perfect Love)
  29. 고치심
  30. 나의 모든 고통 (Heal Me, Hands of Jesus)
  31. 주여 나의 병든 몸을 (While the days are Going By)
  32. 이 세상 지나가고 (The Sands of Time Are Sinking)
  33. 괴로운 인생길 (I'm But a Stranger Here)
  34. 마리아의 아들 (Jesus, Son of Mary, Fount of life alone)
  35. 예수 살아계시니 (Jesus lebt, mit ihm auch ich)
  36. 주여 세상 떠난 영혼
  37. 오늘 이 세상 떠난 (In Paradisum)
  38. 우리와 함께 살다가 (For Those We Love Within the Veil)
  39. 하느님의 나라 위해 (Lord, Pour Thy Spirit from on High)
  40. 반석이신 예수 그리스도 (Angularis fundamentum)
  41. 지극히 화려하고 (O King of Kings in Splendor)
  42. 거룩하고 인자하신 (Sicilian Mariners)
  43. 구원의 예수님 (Adesto, Christe, vocibus)
  44. 사람 몸을 입고 오신 (Salve mater misericordiae)
  45. 오래전 예부터 (Praise We the Lord This Day)
  46. 성모송 (Ave Maria)
  47. 저 높은 하늘 여왕님 (Gegrüßet seist du Königin)
  48. 정혼한 처녀에게 (To a Maid Engaged to Joseph)
  49. 세례자 요한 (Ut queant laxis resonare fibris)
  50. 믿음과 사랑 움터 (Decora Lux aeternitatis auream)
  51. 이 세상을 구원하신 (Rex Gloriae (Smart) )
  52. 은혜의 영들 (Angels and ministers, spirits of grace)
  53. 하느님 궁정의 성인들은 (O quanta qualia sunt illa sabbata)
  54. 하늘 보좌 경배하는 (Wer sind die vor Gottes Throne)
  55. 옛 성인들 진리 따라서 (For all the Saints)
  56. 복음 증거하던 성인 (Randolph)
  57. 주 위해 죽은 성인들 (Deus tuorum militum)
  58. 노래 연습 전 기도
  59. 노래 연습 후 기도
  60. 성공회의 노래
  61. 애국가
}}}}}}}}}
}}}
어메이징 그레이스
Amazing Grace | 나 같은 죄인 살리신
파일:Olney_Hymns_page_53_Amazing_Grace.jpg
작사 존 뉴턴[1]
멜로디 뉴 브리튼[2]
작사년도 1772년
출판년도 1779년
장르 성가
언어 영어

1. 개요2. 역사
2.1. 배경2.2. 보급과 그 이후
3. 가사
3.1. 영어3.2. 한국어
3.2.1. 성공회3.2.2. 개신교3.2.3. 가톨릭 기도공동체 성가3.2.4. 가톨릭 어린이 성가
4. 이 곡이 활용된 예
4.1. 실제 사례4.2. 대중매체4.3. 커버
5. 여담6. 관련 문서7. 외부 링크

1. 개요

영국의 성공회 신부 존 뉴턴이 자신의 삶을 회고하며 지은 가사를 이미 존재하는 곡조에 붙여 만든 성가.

전세계에서 가장 유명한 찬송가 중 하나로 북미 체로키 부족도 이 노래를 애송했다. 남북 전쟁[3], 흑인 운동, 제2차 세계 대전, 베트남 전쟁을 반대하는 반전 운동에도 어김없이 《어메이징 그레이스》가 불렸다. 대한민국에서도 《나 같은 죄인 살리신》이라는 제목으로 성공회 성가 556장에 수록되어 있고, 개신교에서도 통일찬송가(구) 405장에 수록되어 있었다. 이후 새찬송가에서는 305장으로 수록되었다.

가톨릭 기도공동체 성가 563번에 수록되어 있고 주로 성령기도회 때 부른다.

2. 역사

어메이징 그레이스의 역사

2.1. 배경

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 존 뉴턴 문서
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[존 뉴턴#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[존 뉴턴#|]] 부분을
참고하십시오.

2.2. 보급과 그 이후

존 뉴턴은 1772년에 '어메이징 그레이스'에 가사를 작성했다. 다만, '어메이징 그레이스'의 가사가 오늘날 불리고 있는 멜로디에 맞춰진 것은 1835년으로 60년이 지난 후였다.

'어메이징 그레이스'를 최초로 출판한 올니 찬송가의 세 권의 책은 1779년 런던에서 출판되었는데, 특정 설교 주제 및 성경 참조와 연결된 찬송가 가사만 포함했다. 즉, 이러한 방식으로 특정한 멜로디와 반주 없이 가사만 찬송가를 출판하는 것은, 존 뉴턴의 시대에 흔한 일이었다. 각 신도들은 이 단어들을 잘 알려진 노래나 찬송가 선율에 맞춰 개작했다. 예를 들어, "놀라운 은총이여! 그 소리 얼마나 감미로운가(Amazing grace~ how sweet the sound)"는 또 다른 대중 찬송가인 'There is a land of pure delight'와 같은 가락으로 부를 수 있었다. 텍스트로만 찬송가를 출판한 존 뉴턴과 같은 작가들은 자신들의 시가 표현한 아이디어와 주제의 중요성을 강조할 수 있었다. 또한, 실용적 차원에서, 이 찬송가는 음악을 인쇄하는 과정에는 추가적인 비용이 들기 때문에 출판하고 판매하기에 훨씬 더 경제적이었다.

올니 찬송가로 출판된 후, '어메이징 그레이스'는 곧 영국의 다른 찬송가 모음집에도 등장했지만, 미국에서 엄청나게 성공을 거두며 미국의 ‘영적 국가’로 불리게 된다. 처음 출판된 지 10년 만인 1789년, 어메이징 그레이스는 뉴욕 개혁 네덜란드 교회의 찬송가에 포함되었다. 이듬해 뉴턴의 올니 찬송가가 뉴욕에서, 이듬해 필라델피아에서, 1795년 뉴저지에서 출판되었다. 그 후 침례교인들은 1793년 버지니아에서 출판된 찬송가와 영적인 노래로 본문을 출판했다. 어메이징 그레이스의 역사를 쓴 스티브 터너(Steve Turner)는 "미국인들은 이 노래를 마음속으로 받아들였습니다" 라고 평했다. 미국인들은 이 가사에 단순하고 접근하기 쉬운 멜로디로 설정했다. 19세기 초까지, 미국의 개혁, 침례교, 그리고 회중주의 교회들은 예배에 "어메이징 그레이스"를 채택했다. 스티브 터너는 이 종파간 호소가 1820년대와 1830년대의 기간 동안 찬송가가 인기를 끌었기 때문에 일어난 것일 수도 있다고 언급했다. 이 노래가 셰이프 노트(Shape note) 찬송가로 출판되었을 때 더 많은 보급이 이루어졌다.
뉴 브리튼(New Britain) 버전

뉴턴의 텍스트가 멜로디와 연결되자, 강조는 단어에서 음악으로 옮겨갔다. 1835년 윌리엄 워커가 '뉴 브리튼(New Britain)'이라고 알려진 곡조를 셰이프 노트(Shape note) 형식으로 설정했다. 윌리엄 워커는 "Harmony Grove" 곡조를 취해서 약간의 변화를 주고, 편곡하고, 그것을 'New Britain'이라고 이름 지었다.# 오늘날 알려진 '어메이징 그레이스'의 멜로디는 이 버전이다. '뉴 브리튼'의 가장 오래된 악보는 세파스 차핀이 아버지 루키우스 차핀에게 쓴 편지의 뒷면에 있다. 이 멜로디는 두 개의 멜로디 "Gallaher"와 "St."가 합쳐진 것이었다. 두 곡조 모두 구전 전승의 요소를 보여주지 않기 때문에, 학자들은 그것들이 영국에서 기원했을 가능성이 있다고 추측할 수 있을 뿐이다.# 윌리엄 워커는 남부 하모니라는 제목의 찬송가 책을 출판했고, 이 책은 윌리엄 워커 생전에 4번 재판되었으며, 약 60만 부가 팔렸다.[4]

또한 '어메이징 그레이스'는 눈물의 길(Trail of Tears)[5] 사건 당시, 체로키인들은 계속되는 비극에 대처하기 위한 방법으로 이 노래를 부르기도 했다.[6] 체로키인들은 이 노래를 부르면서 시체들을 매장했기 때문에 이를 비공식 국가로 간주했다. 또 이 노래는 19세기 제2차 대각성기(Second Great Awakening)[7] 당시 계속해서 보급되면서 유명해졌으며, 1852년 작가 해리엇 비처 스토우의 유명한 소설인 '톰 아저씨의 오두막'에서 '어메이징 그레이스'를 언급하고 더욱 더 인지도가 상승했다. 이후 '어메이징 그레이스'는 미국의 역사에서 빠지지 않는 사랑받는 노래가 된다. 이 노래는 기독교 운동의 상징이자 미국 자체의 상징이 된다. 남북 전쟁 당시, '어메이징 그레이스'는 미국인들의 삶에 필수적인 부분이기도 했다. '어메이징 그레이스'는 개인적, 공동체적 낙관주의, 성취감, 그리고 구원을 표현하는 사랑 받는 노래가 되었으며, 민권 운동 현장과 해방신학자의 투쟁 장소나 보수적인 복음주의 부흥회에서도 회중을 사로잡으며 가장 사랑받는 찬송가 중 하나가 됐다. 또한 이 곡은 노예제에 대한 항의 노래이자 기독교인과 비기독교인 인권 운동가의 노래로 간주됐다.

오늘날에도 전세계에서 가장 유명하고 인기있는 찬송가 중 하나로 종교적인 목적과 세속적인 목적으로 사용되는 가장 대중적인 찬송가다. 현재는 원래의 종교적 측면을 훨씬 넘어, 과거의 인종적 또는 정치적 의미도 초월하여, 오늘날 영어권 대중 문화의 필수적인 노래가 됐다. 미국 의회도서관은 "거의 틀림없이 가장 잘 알려진 기독교 찬송가는 어메이징 그레이스이다."라고 평했고#, 크리스처니티 투데이는 "그것은 아마도 역사상 가장 유명한 찬송가일 것이다."라고 적었다.# 음악 역사학자 길버트 체이스는 이 찬송가가 "의심의 여지 없이 모든 민속 찬송가들 중에서 가장 유명하다"고 평하기도 했다.#

3. 가사

3.1. 영어

Amazing grace how sweet the sound
놀라운 은총이여 그 소리 얼마나 감미로운가
That saved a wretch like me
나 같은 몹쓸 놈을 구하여 낸 그 소리
I once was lost, but now I'm found
나 한때 길을 잃었으나 이제는 찾았고
Was blind, but now I see
한때 눈이 멀었으나 이젠 볼 수 있게 되었네

'Twas grace that taught my heart to fear
그 은총은 나의 마음이 두려워 할 줄 알도록 가르쳤으며
And grace my fears relieved
또한 그 은총은 나의 모든 두려움들을 걷어내었네
How precious did that grace appear
그 은총이 내 눈에 얼마나 귀하든가
The hour I first believed
내가 처음 믿은 그 때에

Through many dangers, toils and snares
수많은 위험과 역경, 그리고 유혹을
We have already come
우리는 이미 거쳐 왔다네
T'was grace that brought me safe thus far
그 은총이 나를 안전하게 지금 여기까지 이끌었고
And grace will lead me home
그리고 그 은총은 나를 본향으로 인도할 것이오

The Lord has promised good to me
주는 나에게 선을 약속하셨다네
His word my hope secures
그분의 말씀으로 나의 소망은 굳건하다오
He will my shield and portion be,
주는 나의 방패이자 나의 유산이리라
As long as life endures
삶이 다할 때까지

Yes, when this flesh and heart shall fail
그렇소, 언젠가 나의 육체과 심장이 멈추어
And mortal life shall cease
이 유한한 삶이 끝에 다다를 때에
I shall possess, within the veil
나는 얻을 것이오, 그 장막 속에 감추인
A life of joy and peace
기쁨과 평화의 삶을

The earth shall soon dissolve like snow
이 땅은 곧 눈처럼 녹아 내릴 것이며
The sun forbear to shine
태양도 더 이상 그 빛을 비추지 않을 것이오
But God, who called me here below
그러나, 이 낮은 곳에 있던 나를 불러주신 주님께서는
Will be forever mine
영원토록 나의 주님이 되어 주시리라

When we've been there ten thousand years
우리가 그곳에서 만년이 지나도록
Bright shining as the sun
저 태양처럼 밝게 빛난 이후에도
We've no less days to sing God's praise
앞으로 우리가 주님의 찬양을 노래할 날은 영원무궁하리라
Than when we first begun.
우리가 처음 노래한 그날에도 그러하였듯

영어 가사를 잘 보면 각운을 맞춰 놓았음을 알 수 있다(볼드체 표시).

3.2. 한국어

3.2.1. 성공회

1. 나 같은 죄인 살리신 주 은혜 놀라워
잃었던 생명 찾았고 광명을 얻었네

2. 큰 죄악에서 건지신 주 은혜 고마워
나 처음 믿은 그 시간 귀하고 귀하다

3. 이제껏 내가 산 것도 주님의 은혜라
또 나를 장차 본향에 인도해 주시리

4. 거기서 우리 영원히 주님의 은혜로
해처럼 밝게 살면서 주 찬양하리라[8]

3.2.2. 개신교

1. 나 같은 죄인 살리신 주 은혜 놀라워
잃었던 생명 찾았고 광명을 얻었네.

2. 큰 죄악에서 건지신 주 은혜 고마워
나 처음 믿은 그 시간 귀하고 귀하다.

3. 이제껏 내가 산것도 주님의 은혜라
또 나를 장차 본향에 인도해 주시리.

4. 거기서 우리 영원히 주님의 은혜로
해 처럼 밝게 살면서 주 찬양하리라. 아멘.

3.2.3. 가톨릭 기도공동체 성가

1. 나 같은 죄인 살리신 주 은혜 놀라와
잃었던 생명 찾았고 광명을 얻었네

2. 큰 죄악에서 건지신 주 은혜 고마와
나 처음 믿은 그 시간 귀하고 귀하다

3. 이제껏 내가 산 것도 주님의 은혜라
또 나를 장차 본향에 인도해 주시리

4. 거기서 우리 영원히 주님의 은혜로
해처럼 밝게 살면서 주 찬양하리라 아멘.

3.2.4. 가톨릭 어린이 성가

1. 크신 은혜 복된 말씀 죽은 나 살렸네
죽을 죄인 살 길 찾아 어둔 눈 밝았네

2. 자비로운 주 하느님 날 구원했으니
내 잃어버린 생명을 이제야 찾았네

3. 내 맘 속에 잠긴 근심 이제 사라지고
주 예수를 믿음으로 곧 기쁨 얻었네

4. 하느님의 크신 권능 내 영혼 지키고
저 본향에 이르도록 날 인도하시네

5. 빛나고 높은 보좌 앞 주님만 모시고
알렐루야 노래 불러 큰 영광 돌리리

'주 은혜 놀라워'라는 제목으로 수록되었다.#

4. 이 곡이 활용된 예

4.1. 실제 사례

}}} ||
로널드 레이건 대통령의 장례식
}}} ||
오바마 대통령 재임시기 최고의 명장면으로 손꼽힌다. 이 노래를 부를 것이라는 것은 오바마가 스스로 생각했으며[10], 이 발상에 대한 측근들의 반응은, '추도식 가서 연설하다 말고 노래를 부른다고?' 결국 오바마는 연설하러 가는 순간까지 결론을 못내리고 있었고 도착해서야 결심했다고 한다. 영상 시작 부분에 보면, '어메이징 그레이스......(침묵) 어메이징 그레이스.....(더 긴 침묵)'라는 상황이 벌어진 것은 오바마 본인은 첫 음정을 어떻게 잡아야 할지 몰라서 고민했다고 하는데, 아무리 봐도 불러야 될지 말아야 할지 확신을 못해서로 보인다. 어쨌든 이 때문에 진짜로 노래를 부르기 시작했을 때 반응이 나오고 합창이 된 것은 연출이 아니다. 배경음이 한참 뒤에야 깔리기 시작한 것도 대통령이 노래를 부를 거라곤 생각 못했던 반주자들이 뒤늦게 즉석으로 연주한 것이기 때문. 연합뉴스 기사오바마 '어메이징 그레이스' 부르기 직전 왜 멈칫했나
}}} ||
200개의 백파이프로 연주되는 어메이징 그레이스(베를린)
}}} ||
}}} ||

* 2018년 국군의 날 70주년 맞이 기념식에서 오연준 군이 제창하였다.[12] 그 뒤 2019년에 발매한 오연준 군의 3집 '너에게 줄게'에 정식으로 수록되었다.
}}} ||
}}} ||
}}} ||

4.2. 대중매체

4.3. 커버

전세계에서 가장 유명한 찬송가 중 하나답게 수많은 아티스트들이 이 노래를 커버했다. 커버곡이 너무 많아서 그 수는 셀 수도 없을 지경이다.
}}} ||
}}} ||
}}} ||

5. 여담

6. 관련 문서

7. 외부 링크



[1] 1764년 성공회 사제 서품을 받았다.[2] 20여 개 이상의 멜로디에 실려 노래되다가 1835년에 '뉴 브리튼(New Britain)'이라는 멜로디와 결합되어 오늘날 가장 널리 애창되는 찬송가 중 하나로 자리 잡았다. 작곡가는 알려져 있지 않다. 이 노래는 아일랜드 또는 스코틀랜드민요에 붙여 불렸다거나, 19세기 미국 남부에서 작곡되었다고 하는 등 여러 설이 존재한다. 뉴턴이 살아있을 때 어떤 음악이 사용됐는지는 알 수 없다고 한다.[3] 남북전쟁 당시 어메이징 그레이스는 남북을 가리지 않고 사망자를 추도하고 전쟁으로 상처받은 자를 치유하는 곡으로 쓰였다.[4] 당시 미국의 인구는 2,000만명이었다.[5] 눈물의 길은 미국에서 제정된 인디언 이주법에 의해 미국 내의 아메리카 원주민 부족들이 겪었던 일련의 강제 이주를 말한다.[6] 체로키어로 번역된 새뮤얼 우스터의 노래 버전은 매우 유명해졌다.[7] 19세기 초 미국에서 일어난 개신교의 종교 부흥운동. 부흥과 감정적 설교를 통해 종교를 전파한 제2차 대각성운동은 많은 개혁운동을 촉발시켰다.[8] 개신교 타 교파의 '찬송가'에는 '아멘'이 있지만, 성공회 성가에는 없다.[9] 이렇게 될 수밖에 없는 게, 타국군은 그냥 '군인 중에 노래 잘하는 사람'이 나온 것이지만, 국군 성악병은 애초에 당대 최고 실력의 성악가 지망생만 배치되는 보직이기 때문이다. 어떻게 보면 징병제이기 때문에 나올 수 있는 씁쓸한(?) 그림인 셈이다. 가령 같은 서울대 성악과 출신인 손태진도 계룡대 성악병으로 복무했다.[10] 흑인 교회에서 벌어졌던 총기 난사 사건이기 때문에, 여기서 노래를 불러서 참여객 모두의 합창이 될 수 있다면 최고의 감동을 줄 수 있을 것이라고 생각했다고 한다.[11] 단, 미국용은 'Like Quicksand, Drugs can only drag you down'으로 나온다.[12] 사람들 사이에서 어메이징 그레이스 하면 가장 많이 떠올리는 버전. 실제로 아래 영상의 원출처인 비디오머그 채널에 올라온 어메이징 그레이스가 한국인이 부른 어메이징 그레이스 중 조회수가 1위이다.[13] 참고로 가스 브룩스는 바이든과는 정반대인 정치 성향이며, 공화당 지지자이다. 통합과 화합의 메시지를 담은 노래로 어메이징 그레이스를 선택한 것이다.[14] 룬 발롯 역의 하야시바라 메구미가 불렀다. 특유의 차가우면서도 청아한 목소리가 인상적이다.[15] 다만 한국에선 의도가 제대로 전달되지 않아 밋밋하게 번역됨.[16] 메이트완이라는 영화의 OST에 사용된 노래. Gathering Storm 혹은 Deliver us from the gathering storm이라 불린다.[17] 원작 울펜슈타인 3D의 연대기 순서는 에피소드 4~6 다음 에피소드 1~3인데 이 모드는 순서를 연대기상으로 정렬했다.[18] 3대 테너(The Three Tenors)라고 불렸다.[19] 참고로 이 분의 대표 별명은 Queen of Soul. 오바마도 직접 언급한다.[20] 사실 웨일라의 체로키어 버전 몬더그린을 듣고 멋대로 해석하기 때문이다.#