나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-03-21 03:01:25

닛코 이치몬지

1. 소개2. 성능3. 입수 방법4. 대사5. 미디어 믹스6. 2차 창작7. 기타

도검난무 등장 도검들
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] 단도 이마노츠루기 히라노 토시로 아츠시 토시로 고토 토시로 시나노 토시로
마에다 토시로 아키타 토시로 하카타 토시로 미다레 토시로 고코타이
야겐 토시로 호쵸 토시로 아이젠 쿠니토시 타이코가네 사다무네 사요 사몬지
후도 유키미츠 모리 토시로 켄신 카게미츠 휴가 마사무네 챠탄나키리
타이코 사몬지 쿄고쿠 마사무네
와키자시 닛카리 아오에 나마즈오 토시로 호네바미 토시로 모노요시 사다무네 호리카와 쿠니히로
우라시마 코테츠 코테기리 고우 히젠 타다히로 치가네마루 한진
카샤기리
타도 나키기츠네 센고 무라마사 킷코 사다무네 소우자 사몬지 카슈 키요미츠
야마토노카미 야스사다 카센 카네사다 이즈미노카미 카네사다 무츠노카미 요시유키 야만바기리 쿠니히로
하치스카 코테츠 나가소네 코테츠 오오쿠리카라 헤시키리 하세베 도다누키 마사쿠니
난센 이치몬지 야만바기리 쵸우기 부젠 고우 난카이 타로 쵸우손 쿠와나 고우
스이신시 마사히데 미나모토 키요마로 마츠이 고우 지조 유키히라 사미다레 고우
무라쿠모 고우 이나바 고우 이시다 마사무네 마고로쿠 카네모토 고케 카네미츠
토미타 고우
태도 미카즈키 무네치카 코기츠네마루 오오덴타 미츠요 소하야노츠루기 쥬즈마루 츠네츠구
이치고히토후리 오오카네히라 우구이스마루 아카시 쿠니유키 쇼쿠다이키리 미츠타다
다이한냐 나가미츠 코류 카게미츠 코우세츠 사몬지 야마부시 쿠니히로 히게키리
히자마루 시시오 코가라스마루 츠루마루 쿠니나가 아즈키 나가미츠
치요가네마루 오니마루 쿠니츠나 누케마루 산쵸모 코킨덴쥬노타치
닛코 이치몬지 이치몬지 노리무네 히메츠루 이치몬지 후쿠시마 미츠타다 사사누키
핫쵸 넨부츠 짓큐 미츠타다
대태도 이시키리마루 호타루마루 타로타치 지로타치 네네키리마루
톤보키리 니혼고 오테기네 오오치도리 쥬몬지야리 닌겐무코츠
나기나타 이와토오시 토모에가타 나기나타 시즈카가타 나기나타 글자색은 레어도 1, 2, 3, 4, 5를 의미함.
극 진화가 가능한 남사는 흰색 배경으로 표시.
업데이트가 확정된 남사는 회색으로 표시함.
츠루기 하쿠산 요시미츠 시치세이켄
}}}||

괄호 안에 볼드체로 표기된 숫자는 최대 수치를 의미한다.
닛코 이치몬지 (日光一文字)
파일:Nikkou.png 번호 188번 파일:Nikkou-T.png
종류 태도
도파 후쿠오카 이치몬지
스테이터스 (일반) 스테이터스 (특)[1]
생존 48 (53) 타격 55 (68) 생존 54 (59) 타격 61 (74)
통솔 50 (65) 기동 35 (43) 통솔 56 (71) 기동 41 (49)
충력 34 (42) 범위 충력 40 (48) 범위
필살 36 정찰 30 (33) 필살 36 정찰 36 (39)
은폐 19 슬롯 3 은폐 25 슬롯 3
장착 가능 장비 경보병, 중보병, 방패병, 경기병, 중기병
파일:Nikkou-1.png 파일:Nikkou-2.png
기본 전투
파일:Nikkou-3.png 파일:Nikkou-4.png
진검필살 당번(대련 제외)
호조 가로부터 쿠로다 가에 선물된 닛코 이치몬지는, 나를 뜻하는 것.
덧붙여 아즈마카가미와 진가이[2]. 말하자면, 보물이라는 것이다.
성우오키아유 료타로
일러스트스다 아야카(須田彩加)

1. 소개

- 공식 트위터 -
후쿠오카 이치몬지 파의 작품으로 여겨지는 태도.
이치몬지 일가의 수장, 산쵸모의 왼팔. 주어진 명령은 완수한다. 닛코곤겐의 보도였던 것이 이름의 유래.
호조 가, 쿠로다 가 등에 전해지며 '지'와 '무'를 겸비한 풍채에 역대의 그것이 드러난다.

2. 성능

3. 입수 방법

4. 대사

상황대사(원문)대사(번역)
로그인로딩중とうらぶ토우러브.
로딩완료刀剣乱舞、始まるぞ도검난무, 시작한다.
게임시작出番か、あいわかった내 차례인가, 알겠다.
입수右手に歴史書、左手に法螺貝。日光一文字、只今見参である오른손에 역사서, 왼손에 소라고둥. 닛코 이치몬지, 지금 만나 뵙는다.
본성통상愛想がないと?붙임성이 없다고?
暇潰しにもなるまい심심풀이조차 못 될거다.
深入りしようとしても、得るものはないぞ깊게 관여하려고 해봤자, 얻는 건 없을거다.
방치主不在の間も、俺が守ろう주인이 부재중인 동안에도, 내가 지키겠다.
부상っ…心配ない。滞りなく、やってくれ…걱정할 필요없다. 정체되지 말고, 계속해라.
부대대장任されよう맡겨줘라.
대원任された맡겨졌다.
장비使いこなせば良いのだろう?잘 다루면 되는 거겠지?
これを使うのか이걸 쓰는건가.
葡萄の玉のようなものよ포도알 같은 물건이군.
출진主命とあらば即出陣!日光一文字、参る!주명이라면 즉시 출진! 닛코 이치몬지, 간다!
중(重)상시 행군 경고待て잠깐.
자원발견ほう、臨時収入か호오, 임시수입인가.
보스발견いざ決戦!命捨てるぞ!결전의 때다! 목숨을 버리겠다!
탐색物見を放て、警戒を怠るな척후를 보내, 경계를 늦추지 마라.
개전출진恨みはないが主命である、滅びろ!원한은 없지만 주명이다, 사라져라!
훈련力を見せる時である힘을 보여줄 때군.
공격はっ!핫!
裂帛の気合!열백의 기합![3]
회심의 일격男を上げるぞ남자로서의 체면을 세우겠다.
경상ほう?호오?
あぁ아아.
중상っ……やるな큭……제법이군.
진검필살ハハハハ!ハハハハハ!良い!実に良い!하하하하! 하하하하하! 좋아! 실로 좋아!
일기토ここで負けては男が廃る!여기서 진다면 남자 체면이 떨어진다!
MVPお望みの、ままに원하시는대로.
랭크업少しは体が軽い、か조금은 몸이 가볍다, 인가.
임무완료任務達成である임무달성이다.
당번法螺貝を聴かせようか소라고둥을 들려줄까.
말 완료うむ、出陣の時だけにしよう음, 출진할 때만 하도록 하지.
葡萄の世話ならば、任されよう포도를 돌보는 일이라면, 맡겨줘라.
밭 완료葡萄酒でも仕込むか포도주라도 담가볼까.
대련来い와라.
대련 완료いいぞ좋군.
원정시작では、行くとしよう그럼, 가도록 하지.
귀환(대장)戦果を報告する전과를 보고한다.
귀환(근시)戻ってきたか、報告を聞いてやれ돌아왔나, 보고를 들어줘라.
도검제작新入りか신입인가.
장비제작完成である완성이다.
수리경상이하今のうちに直すか이 틈에 고칠까.
중상이상直しておかねば……滞りが出る……か고치지 않으면……정체되는……걸까.
합성この、感覚か……!이, 감각인가……!
전적うん、参考にしよう음, 참고하지.
상점ほう?付いて行けば良いのか호오? 따라가면 되는건가.
아이템도시락万全の準備を、か만전의 준비를, 인가.
한입당고休憩を取れと휴식을 취하라는 건가.
축하 도시락長丁場に備える장거리에 대비한다.
사니와 장기부재 귀환用事は済んだか용무는 마쳤나.
콩뿌리기실행鬼は外。福は内오니는 밖으로. 복은 안으로.
鬼は外오니는 밖으로.
실행 후たまにはこういうのもいいだろう가끔은 이런 것도 괜찮겠지.
꽃구경左手に桜왼손에 벚꽃.
수행개시
배웅……修行か。なるほど……수행인가. 과연.
파괴ぐっ……!片翼に……!する、わけには……!큭……! 외날개가……! 되게, 할 수는……!
레벨2계속 건드리기(통상)構え、と?자세를 잡으라, 는?
계속 건드리기(중상)っ……心配はいらぬと、言っているだろうに……걱정할 필요 없다고, 말했을텐데.
레벨3도검제작 완료鍛刀が終わったぞ단도가 끝났다.
수리 완료手入れ部屋が開いたぞ수리실이 열렸다.
이벤트 알림参加するのか참가하는건가.
레벨5배경설정模様替え、か방 단장, 인가.
장비제작 실패何だ뭐지.
これは이건…
どうして……어째서……
こうなった……이렇게 됐지……
말 장비こいつか이녀석인가.
부적 장비心配無用걱정할 필요없다.
레벨6출진 결정主は戦果をお望みである!死んでくるぞ!주인은 전과를 바라신다! 죽어서 오겠다!
새해 인사無事、新年を迎えることができた무사히, 새해를 맞이할 수 있게 되었다.



시작運試しか운수 시험인가.
소길小吉とな……소길이라니……
중길中吉か중길인가.
대길大吉だ대길이다.
연대전 부대교체突っ込め!돌격하라!

출진いかなる鬼にも容赦はしない어떠한 오니일지라도 용서하지 않는다.
보스발견いざ、決戦!鬼を退治するぞ!결전의 때다! 오니를 퇴치한다!
대침구 연격突撃!돌격!
도검난무 6주년六周年……先に顕現している黒田の連中には負けてられんな6주년……먼저 현현한 쿠로다 녀석들에게 질 수 없겠군.
도검난무 7주년七周年。だからと言って弛んでいてはいけない。引き締めて行くとしよう7주년. 그렇다고 느슨하게 있을 수는 없다. 정신을 다잡고 가도록 하겠다.
도검난무 8주년八周年。末広がりの年か。どこまで広がるのやら8주년. 번영의 해인가. 어디까지 넓어져 가는걸까.
도검난무 9주년大きな節目の前の九周年、か。だがこういうときにこそ油断大敵である큰 단락 전인 9주년, 인가. 그러나 이럴때야말로 방심은 금물이다.
사니와 취임 1주년就任一周年か。主の未熟は俺が埋めるとしよう취임 1주년인가. 주인의 미숙함은 내가 보충하도록 하지.
사니와 취임 2주년就任二周年。これからも励むことだ취임 2주년. 앞으로도 열심히 해라.
사니와 취임 3주년就任三周年。立派なものだな취임 3주년. 훌륭하군.
사니와 취임 4주년就任四周年。俺も主に相応しい刀でなくてはな취임 4주년. 나도 주인에게 걸맞는 칼이 되어야겠지.
사니와 취임 5주년就任五周年おめでとう。この日を祝おう취임 5주년 축하한다. 이 날을 연회로 축하하자.
사니와 취임 6주년就任六周年おめでとう。そうだ、これからもその調子でな취임 6주년 축하한다. 그렇군, 앞으로도 그 상태로 가라.
사니와 취임 7주년就任七周年おめでとう。どこまでも行こうというのだな?취임 7주년 축하한다. 어디까지나 끝없이 갈 생각이겠지?
사니와 취임 8주년就任八周年おめでとう。どこまでも先を目指そうとするその意気やよし취임 8주년 축하한다. 끝없이 앞으로 향하려고 하는 그 기개는 훌륭하다.
사니와 취임 9주년就任九周年おめでとう。主の歩み、どこまで続くか。その果てを見てみたいものだ취임 9주년 축하한다. 주인의 걸음은 어디까지 계속될까. 그 끝을 보고 싶군.

5. 미디어 믹스

6. 2차 창작

7. 기타





[1] 레벨 25[2] 옛날 군의 진군과 후퇴 등을 알릴 때 썼던 소라고둥[3] 일본 검술 등에서 사용하는 용어로 거세게 솟구치는 기세를 의미한다. 열백은 비단을 찢는 소리나 여자의 비명소리를 뜻함

분류