모델이 된 일본도에 대한 내용은 호타루마루 문서 참고하십시오.
괄호 안에 볼드체로 표기된 숫자는 최대 수치를 의미한다.
호타루마루 (蛍丸) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
번호 | 59번 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
종류 | 대태도 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
도파 | 라이 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
스테이터스 (일반) | 스테이터스 (특)[1] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
생존 | 60 (70) | 타격 | 57 (78) | 생존 | 63 (73) | 타격 | 60 (81) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
통솔 | 57 (71) | 기동 | 15 (15) | 통솔 | 60 (74) | 기동 | 18 (18) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
충력 | 48 (57) | 범위 | 광 | 충력 | 51 (60) | 범위 | 광 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
필살 | 29 | 정찰 | 14 (15) | 필살 | 29 | 정찰 | 17 (18) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
은폐 | 25 | 슬롯 | 3 | 은폐 | 28 | 슬롯 | 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
장착 가능 장비 | 경보병, 중보병, 방패병, 경기병, 중기병, 정예병 |
기본 | 전투 |
진검필살 | 당번(대련 제외) |
경장 |
昔阿蘇神社にあった宝剣は、なぜか今、ここにあったりして。蛍丸、推参!
옛날에 아소 신사에 있던 보검은, 왠지 지금 여기에 있지. 호타루마루, 등장!
壊れたところに蛍が集まって修復したっていう伝説があるから蛍丸ってね
망가졌을 때 반딧불들이 모여서 고쳐줬다는 전설이 있어서 호타루마루래.
옛날에 아소 신사에 있던 보검은, 왠지 지금 여기에 있지. 호타루마루, 등장!
壊れたところに蛍が集まって修復したっていう伝説があるから蛍丸ってね
망가졌을 때 반딧불들이 모여서 고쳐줬다는 전설이 있어서 호타루마루래.
성우 | 이구치 유이치 |
일러스트 | 히코(彦) |
1. 소개
- 공식 소개문 -
라이 쿠니토시의 작품, 작은 몸집에 커다란 대태도.
칼이 망가졌을때 반딧불이 모여드는 꿈을 꾼 후, 그것이 실제로 고쳐졌다는 전설이 이름의 유래.
자유분방한 그의 행동은 강함의 표현.
라이 쿠니토시의 작품, 작은 몸집에 커다란 대태도.
칼이 망가졌을때 반딧불이 모여드는 꿈을 꾼 후, 그것이 실제로 고쳐졌다는 전설이 이름의 유래.
자유분방한 그의 행동은 강함의 표현.
- 공식 트위터 -
망가졌을때 반딧불이 모였다는 꿈을 꾼 후에, 실제로 고쳐져 있었다는 전설이 이름의 유래.
작은 몸집에 커다란 대태도! 자유분방한 그의 행동은 강함의 표현인가.
그런 호타루마루를 사랑할 수밖에 없습니다!(개인담)
망가졌을때 반딧불이 모였다는 꿈을 꾼 후에, 실제로 고쳐져 있었다는 전설이 이름의 유래.
작은 몸집에 커다란 대태도! 자유분방한 그의 행동은 강함의 표현인가.
그런 호타루마루를 사랑할 수밖에 없습니다!(개인담)
신장 | 120cm |
모델이 된 검은 아소 신사에 봉납되어 있었던 보검이라고 하며, 대태도 중 제일 작달막하다.[2] 그 때문인지 다른 대태도들이 전부 어른인 가운데 유일한 쇼타 캐릭터. 심지어 공식 설정상 키도 120cm(!!)로 웬만한 단도들과 거의 엇비슷한 정도.[3] 참고로 단도 중 키가 가장 작은 사요 사몬지가 118cm다(...). 본인도 이 점을 어느 정도 신경은 쓰고 있는지, 플레이어가 머리를 자꾸 쓰다듬어서 키가 줄어든다고 투덜대기도 한다.
1번 항목에 써있는대로 호타루(반딧불)이 모여들어서 고쳐주었다는 일화가 있어서 여름 밤 배경에 반딧불이 날아다니는 이펙트가 있다는 것이 알려지자 다들 그 배경에 호타루를 근시로 세워두곤 했다.
같은 도파에 속하는 단도인 아이젠 쿠니토시와는 사이가 좋은 듯하며, 마찬가지로 회상 이벤트에서 쿠니유키를 언급한다. 메인 퀘스트 중 라이 파 도검을 같은 부대에 편성해서 1회 출진시키는 퀘스트가 있는데, 문제는 2015년 5월 1일에 아카시 쿠니유키가 추가되기 전까지는 라이 파 도검이 아이젠과 호타루마루 둘 뿐이었다는 것[4]. 아이젠은 그나마 레어도가 낮아서 초반 맵부터 자주 드롭되기 때문에 얻기가 쉽지만 호타루마루는 드랍이나 제작이나 레어도에 걸맞게 잘 안 나오는 탓에 라이 파 퀘스트는 특정 도파 소속 도검 퀘스트 중에서도 완료하기 힘든 퀘스트로 손꼽혔다. 다만 아카시 쿠니유키 추가 이후에는 라이 파 퀘스트 편성 조건이 패치로 변경될 가능성도 조심스럽게 점쳐지는 중.
여담으로 2015년 12월 기준 게임에 구현된 라이 파 도검들 중 유일하게 실제 도검이 현존하지 않는다(아이젠 쿠니토시는 중요 문화재, 아카시 쿠니유키는 국보로 각각 지정되어 보존되고 있다).
2차 창작에서 유독 모습이 많이 보이는 캐릭터. 개성 있는 캐릭터 디자인에 여러모로 귀여운 대사들, 거기에 뛰어난 성능이 맞물려 도검난무 내에서는 상당히 두터운 팬층을 가지고있다. 게임 내의 쇼타 캐릭터들 중 유일하게 큰 칼을 사용한다는 일종의 갭 모에 때문에 쇼타 캐릭터들을 다루는 2차 창작에서는 야겐 토시로와 함께 인기가 상당히 많은 편으로, 실제로 그 인기에 힘입어 도다누키 마사쿠니와 함께 넨도로이드화가 결정, 라인업되었다. 그러나 정작 호타루마루는 눈에 띄는 확실한 캐릭터성이 부족하다. 게임 내 대사로 호타루마루에 대해 유추할 수 있는 것은 전체적으로 애교가 많고 마이페이스 기질이 보이며, 키가 작은 것을 신경쓰고있다는 것. 또, 같은 라이파 도검인 아카시와 아이젠과 친하다는 것 뿐이다. 덕분에 호타루마루는 2차 창작물마다 유독 캐릭터의 갭이 심한 편에 속한다. 주로 막강한 스펙으로 인한 최종보스화 내지는 깡패화(...)
엮이는 캐릭터는 역시 아이젠 쿠니토시와 아카시 쿠니유키가 호타루마루를 편애한다는 설정이 있어서 2차 창작에서도 아카시한테 과잉보호를 받지만, 정작 대태도인데다 레어 4인 호타루마루는 보호를 받는걸 필요없어한다던가, 더 나아가서 귀찮아한다던가(...)하는 경우가 많이 보인다. 또한 타 도검들이나 적이 외모만 보고 단도인 줄 알았다가 역관광당하는(...) 창작도 많다.
1주년 기념 일러스트에는서 딸기 케이크 배경에 얼굴에는 생크림이 약간 발려 있고, 한쪽 손은 콘노스케가 그려진 깃발, 다른 쪽은 달콤한 것들을 들고 걷는 시늉을 하고 있다.
2. 성능
현재 구현된 대태도 중 유일하게 레어도 4인 특(特) 등급이며, 그만큼 능력치도 전반적으로 높다. 특히 기동 수치가 대태도 중 가장 높고 장비 슬롯도 3개라는 점 때문에 대태도의 태생적 약점인 낮은 기동성 문제를 커버하기 쉽다는 것이 큰 장점으로 꼽힌다. 덕분에 일반 전투에서도 태도와 대태도가 잉여가 되는 6영지를 제외하면 든든한 전력으로 활용되며, 연습전에서는 사신 혹은 '하얀 악마'라는 평을 많이 받고 있다. 실제로 연습전에서 상대방 부대에 중기병이나 정예병으로 무장한 고렙 호타루마루가 있을 경우 비슷한 레벨의 창이나 대태도가 없다면 상대하기가 꽤 골치아픈 편.이러한 미친 성능 때문에 일부 유저들 사이에서는 '갓타루'라고 불리고 있다.
3. 입수 방법
3.1. 필드 입수
6-1, 6-2, 6-3, 6-4, 7-1, 7-2, 7-3, 8-1, 8-2, 8-3 보스방 드롭7-4 일반, 보스 드롭
3.2. 제작 입수
530/600/510/510(약 1.69%)530/600/600/550(약 1.40%)
550/660/660/550(약 1.14%)
550/660/760/550(약 1.29%)
아직까지 우량 레시피는 존재하지 않는다. 유일하게 대태도 중에서 제작시간이 3시간이다.
4. 대사
상황 | 대사(원문) | 대사(번역) | |
로그인 | 로딩중 | 今、ロードしてまーす | 지금, 로딩중이에-요. |
로딩완료 | 刀剣乱舞、始まるよ | 도검난무, 시작할게. | |
게임시작 | きたきた | 왔다왔다. | |
입수 | 阿蘇神社にあった蛍丸でーす。じゃーん。真打登場ってね | 아소 신사에 있었던 호타루마루에-요. 짜-안. 주인공 등장이랄까. | |
본성 | 통상 | おっ、なになに? | 엇, 뭔데뭔데? |
なでなでするの、楽しい? | 쓰다듬는 거, 재밌어? | ||
そんなになでたら背が縮んじゃう! | 그렇게 쓰다듬으면 키가 줄어들어! | ||
방치 | 誰もいないなぁ…ま、いっか。おやすみなさーい | 아무도 없네…뭐, 할 수 없지. 잘자요- | |
부상 | っいて! 触るなよ、怪我してんだからさ | 아야! 만지지 마, 다쳤으니까. | |
부대 | 대장 | よーし、俺が今日から隊長でーす | 좋-아, 내가 오늘부터 대장이에-요. |
대원 | はぁーい、隊員やりまーす | 네-에, 대원으로 들어갑니-다. | |
장비 | やったね、なんて | 좋았어, 랄까. | |
へへへ、おっしゃれ~ | 헤헤헤, 꾸미기~ | ||
蛍みたいで綺麗だね | 반딧불처럼 예쁘네. | ||
출진 | 出陣してくるね、いってきます | 출진하고 와야지, 갔다올게. | |
중(重)상시 행군 경고 | えー?ほんとにー? | 에-? 진짜-? | |
자원발견 | も~らいっと | 내~거. | |
보스발견 | でかいのがいるな | 큰 놈이 있는걸. | |
탐색 | へへへ…さて、敵はどうかなぁ | 헤헤헤…그럼, 적은 어떠려나. | |
개전 | 출진 | んじゃ、派手に戦いますかっと! | 그럼, 신나게 싸워볼까나! |
훈련 | 訓練、訓練♪ | 훈련, 훈련♪ | |
공격 | へいっ | 헤잇. | |
とう | 자. | ||
회심의 일격 | じゃーん、必殺技でーす | 짜-안, 필살기에-요. | |
경상 | あいて | 아야. | |
うぁ!! | 우왓!! | ||
중상 | へへへ、やるじゃん…でも | 헤헤헤, 제법인데…하지만. | |
진검필살 | 本気の俺は、すげえんだからね | 나는 진지하게 가면 굉장하다고. | |
일기토 | 一騎打ちかー…へへっ、面白そう | 일기토인가-…헤헷, 재밌겠다. | |
MVP | 勝った勝った! | 이겼다 이겼다! | |
랭크업 | ちょっとだけ強くなったよ | 조금 강해졌어. | |
임무완료 | 任務終わったって | 임무 끝났대. | |
당번 | 말 | 馬ーうまうまうま。わー。お、こら。かむなー | 말- 말말말. 와- 오, 야야. 물지마- |
말 완료 | うま、ひどかった…… | 말, 너무했어…… | |
밭 | この辺の土、結構いい | 여기 흙은 꽤 좋은걸. | |
밭 완료 | これまでの当番の努力がわかるね | 지금까지 한 당번이 노력한 걸 알겠어. | |
대련 | んじゃ、戦ってみる? | 그럼, 싸워볼래? | |
대련 완료 | んー。ちょっと物足りないかな | 음- 조금 부족한데. | |
원정 | 시작 | いってきまーす | 갔다올게-요. |
귀환(대장) | ただいま | 다녀왔어. | |
귀환(근시) | 遠征部隊が帰ってきたんだって | 원정 부대가 돌아왔나봐. | |
도검제작 | へへっ、仲間きた | 헤헷, 동료가 왔다. | |
장비제작 | はい、つくりたて | 자, 만든 거. | |
수리 | 경상이하 | お手入入りまーす | 손질하고 올게-요. |
중상이상 | ふぅ……蛍が集まってくるよ | 후……반딧불이 모여들고 있어. | |
합성 | っおお!盛り上がってきましたよ | 오오! 분위기가 고조되고 있어. | |
전적 | 戦績みまーす | 전적 볼게-요. | |
상점 | なになに、俺へのプレゼント…買ってくれるの? | 뭐야뭐야, 나한테 선물…사주는 거야? | |
아이템 | 도시락 | いっただっきまーす! | 잘 먹겠습니다-! |
한입당고 | わーい、おだんっご、おだんっご | 와-아, 당고, 당고. | |
축하 도시락 | けふっ。ちょっと多いかも | 꺼억. 좀 많을지도. | |
사니와 장기부재 귀환 | むにゃむにゃ……あれ、足音……?あ、帰ってきたんだ! | 음냐음냐……어라, 발소리……? 아, 돌아왔구나! | |
콩뿌리기 | 실행 | 鬼は外!福は内! | 오니는 밖으로! 복은 안으로! |
鬼は外! | 오니는 밖으로! | ||
실행 후 | 遠くまで豆投げすぎちゃった | 콩 멀리까지 너무 많이 던져버렸네. | |
꽃구경 | 阿蘇の桜もすっごーいよ! | 아소의 벚꽃도 굉-장하다고! | |
불꽃놀이 | おぉ~ | 오오~ | |
綺麗だね | 예쁘네. | ||
花火と蛍火は全然違うけど、どっちもいいよね | 불꽃놀이와 반딧불은 완전히 다르지만, 둘 다 좋네. | ||
불꽃놀이(소원) | 身体健勝ぉー! | 신체건승-! | |
すごいね! | 굉장하네! | ||
願いを託すものは何だっていいんだよ。花火でも、刀剣でも | 소원을 맡기는건 뭐든 좋아. 불꽃놀이라도, 도검이라도. | ||
수행 | 개시 | 主さん、ちょっとお願い | 주인, 잠깐 부탁 좀. |
배웅 | まあ、俺は傍にいるからさ | 뭐, 나는 옆에 있을거니까. | |
파괴 | 蛍がいっぱいとんでて……きらきらしてるよ……きれいだね…… | 반딧불이 잔뜩 날아다녀……반짝반짝거려……예쁘다…… |
- 난무 레벨 추가 대사
레벨2 | 계속 건드리기(통상) | やーめーてーよ!なでなでしすぎ! | 그-만-해! 너무 쓰다듬잖아! |
계속 건드리기(중상) | 怪我してるときは、ゆっくりさせて! | 다쳐있을 때는, 가만히 있게 해줘! | |
레벨3 | 도검제작 완료 | 鍛刀終わったって | 단도 끝났대. |
수리 완료 | 手入れ終わったって | 수리 끝났대. | |
이벤트 알림 | なになに? | 뭔데뭔데? | |
보물 완성 | わーい | 와-아. | |
레벨4 | 보물 장비 | ありがと | 고마워. |
자동행군 의뢰 | わっかりましたー | 알겠습니다- | |
레벨5 | 배경설정 | 模様替え? | 방 다시 꾸밀거야? |
장비제작 실패 | えぇ~? | 에에~? | |
だめかぁ | 안됐나봐. | ||
失敗失敗 | 실패실패. | ||
あれ、ちがう? | 어라, 틀렸어? | ||
말 장비 | うま、ちゃんと言うこときいてね | 말, 제대로 하라는대로 들어줘. | |
부적 장비 | お守り?ありがと | 부적? 고마워. | |
레벨6 | 출진 결정 | ほーい | 호-이. |
- 기간한정 대사
새해 인사 | あけましておめでとう。……これ?お年玉だって | 새해 복 많이 받아요. ...이거? 세뱃돈이래. | |
오 미 쿠 지 | 시작 | ん?おみくじ、引く? | 응? 오미쿠지, 뽑을래? |
소길 | 小吉だって | 소길이래. | |
중길 | 中吉だって | 중길이래. | |
대길 | じゃーん。大吉でーす | 짜-안. 대길입니다- | |
연대전 부대교체 | 俺についてきてね | 날 따라와줘. | |
절 분 | 출진 | 鬼、いるかなー | 오니, 있을까나- |
보스발견 | でかい鬼、いるな | 커다란 오니, 있네. | |
대침구 연격 | 一斉攻撃しまーす! | 일제히 공격합니다-! | |
도검난무 1주년 | 俺たち、一周年なんだって。わー | 우리들, 1주년이래. 와- | |
도검난무 2주년 | じゃーん、今日で二周年だ!俺、背が伸びてるかな?伸びてるよね! | 짜-안, 오늘로 2주년이야! 나, 키 커졌지? 커진거 맞지! | |
도검난무 3주년 | 三周年になった。これからも、がんばる | 3주년이 되었다. 앞으로도, 힘낼거야. | |
도검난무 4주년 | 四周年。今年も記念の日が来た。ありがと | 4주년. 올해도 기념일이 왔어. 고마워. | |
도검난무 5주년 | 五周年になったんだ。俺たちのこと、いつまでもよろしくね | 5주년이 되었어. 우리들을 언제까지나 잘 부탁해. | |
도검난무 6주년 | もう六周年かー。五周年になったばっかりのつもりでいたなー | 벌써 6주년인가- 막 5주년이 된 참이라고 생각하고 있었는데- | |
도검난무 7주년 | 七周年だよー。こんなに続くなんて、俺もびっくり | 7주년이야- 이만큼 계속되다니, 나도 놀랐어. | |
도검난무 8주년 | これで八周年かー。なんだか縁起良さそうな感じ | 이걸로 8주년인가- 왠지 운수가 좋을 것 같은 느낌. | |
도검난무 9주년 | 九周年ー。もうちょっとで大台達成。やったね | 9주년- 조금만 더 가면 큰 단락 달성. 굉장하네. | |
사니와 취임 1주년 | おお、就任一周年!すごいなー | 오오, 취임 1주년! 굉장해- | |
사니와 취임 2주년 | 就任二周年かー。だからかな、そばにいると落ち着くの | 취임 2주년인가- 그래서일까, 옆에 있으면 안심돼. | |
사니와 취임 3주년 | 就任三周年だよ。さっすがー | 취임 3주년이야. 역시 대단해- | |
사니와 취임 4주년 | 就任四周年なんだって。えらいえらい | 취임 4주년이래. 장하다 장해. | |
사니와 취임 5주년 | 就任五周年かー。ずーっと続けるなんて、国行には絶対まねできないな | 취임 5주년인가- 쭈-욱 계속하다니, 쿠니유키는 절대로 흉내 못낼거야. | |
사니와 취임 6주년 | 主さん、就任六周年だねー。うん、がんばったがんばった | 주인, 취임 6주년이네- 응, 힘냈네 힘냈네. | |
사니와 취임 7주년 | 主さん、就任七周年だね。すごーくおめでたい日だ | 주인, 취임 7주년이네. 엄-청 경사스러운 날이야. | |
사니와 취임 8주년 | 主さん、これで就任八周年だよ。これからもがんばってねー | 주인, 이걸로 취임 8주년이야. 앞으로도 힘내- | |
사니와 취임 9주년 | 就任九周年だよー、主さん。よくがんばりましたー | 취임 9주년이야- 주인. 열심히 했네- |
5. 극 진화
괄호 안에 볼드체로 표기된 숫자는 최대 수치를 의미한다.호타루마루 (蛍丸) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
번호 | 60번 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
종류 | 대태도 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
도파 | 라이 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
스테이터스 (극)[5] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
생존 | 84 (107) | 타격 | 91 (139) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
통솔 | 67 (123) | 기동 | 20 (37) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
충력 | 56 (90) | 범위 | 광 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
필살 | 66 | 정찰 | 20 (50) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
은폐 | 66 | 슬롯 | 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
장착 가능 장비 | 경보병, 중보병, 방패병, 경기병, 중기병, 정예병 |
기본 | 전투 |
중상 | 진검필살 |
호타루마루, 등장! 아소의 영력을 받고, 확실하게 강해져서 왔어!
주인공이 왔으니까, 주인도 안심해!
주인공이 왔으니까, 주인도 안심해!
5.1. 대사
상황 | 대사(원문) | 대사(번역) | |
입수 | じゃーん。真打登場ってね。今度も強いよ | 짜-안. 주인공 등장이랄까. 이번에도 강하니까. | |
본성 | 통상 | 俺、子供じゃないからな | 나, 어린애 아니라니까. |
子供扱いしてると、痛い目見るよ | 어린애 취급하면, 따끔한 맛을 볼거야. | ||
この大太刀が、目に入らぬかぁ! | 이 대태도가 안 보이는거냐! | ||
방치 | 俺も寝るー、抱きついて寝るぅ……うぅん…… | 나도 잘래- 꼭 껴안고 잘래……우웅…… | |
부상 | 心配するのはいいから……手入れしてくれよ…… | 걱정하는건 알았으니까……수리해줘…… | |
부대 | 대장 | よーし、俺が今日から隊長でーす | 좋-아, 내가 오늘부터 대장이에-요. |
대원 | アイドルって俺のこと?あぁ隊員かあ | 아이돌이란건 나 말하는거야? 아 대원인가. | |
장비 | ますます可愛くなりましたっ | 더욱 더 귀여워졌습니다! | |
俺って、愛され、キャラ? | 나, 사랑받는 캐릭터? | ||
手間かけてもらってるよなー、俺 | 보살핌받고 있구나- 나. | ||
출진 | んじゃ、出陣っ! | 그럼, 출진! | |
중(重)상시 행군 경고 | 待って、怪我してるやつもいるよ? | 잠깐, 다친 녀석도 있는데? | |
자원발견 | みーつけたっと | 찾-았다. | |
보스발견 | へへへっ、ボスみっけ | 헤헤헤, 보스 찾았다. | |
탐색 | まずは偵察 | 우선 정찰. | |
개전 | 출진 | んじゃっ、戦いますかね | 그럼, 싸워볼까나. |
훈련 | 訓練いいよねー、死なないし | 훈련은 좋지- 안 죽으니까. | |
공격 | とりゃっ | 으럇! | |
とぅとぅとぅ! | 자자자! | ||
회심의 일격 | じゃーん……ここが真打ちの見せ場、ってね | 짜-안……여기서 주인공 활약, 이랄까. | |
경상 | あいてっ | 아야. | |
ううっ | 우윽… | ||
중상 | へへへっ、やるじゃん……でも…… | 헤헤헤, 제법인데……하지만. | |
진검필살 | 脱いだ俺は、すげえんだからね……! | 나는 벗으면 굉장하다고……! | |
일기토 | 一騎打ちで逆転なんか、流行らないんだけどね | 일기토로 역전 같은거, 유행 안하지만 말야. | |
MVP | ふふーんっ | 흐흐-응. | |
임무완료 | 任務、完了ぉー | 임무, 완료- | |
당번 | 말 | 馬ってにらむと動かなくなるよね。え、俺だけ? | 말은 노려보면 움직이지 않게 되더라. 에, 나만 그래? |
말 완료 | 馬に勝ってきた | 말한테 이기고 왔어. | |
밭 | 山から客土入れたみたいだなー | 산에서 흙을 가져온 것 같네- | |
밭 완료 | 土がいいと心が安らぐよね | 흙이 좋으면 마음도 편안해지더라. | |
대련 | なに?俺をぬがせたいとか? | 왜? 날 벗기고 싶다던가? | |
대련 완료 | 泣き顔は可愛かったな。あ、こっちの話 | 울상 짓는건 귀엽던데. 아, 이쪽 얘기야. | |
원정 | 시작 | いってくるねー | 다녀올게- |
귀환(대장) | 戻ったよー | 돌아왔어- | |
귀환(근시) | 遠征部隊が帰ってきたんだって、えへへ | 원정 부대가 돌아왔나봐, 에헤헤. | |
도검제작 | 新しい仲間が来たんだって | 새로운 동료가 왔대. | |
장비제작 | 装備品って綺麗だよねー。はいこれ、さっき出来たやつ | 장비품은 예쁘네- 자 이거, 방금 완성한 거. | |
수리 | 경상이하 | 俺、修復の時に蛍が集まってくるから、蛍丸なんだよね | 나, 수복할때는 반딧불이 모이니까 호타루마루인거지. |
중상이상 | 蛍が傷口にいっぱい集まってると、ちょっといいよね……まあ、肉食らしいんだけど…… | 반딧불이 상처로 잔뜩 모여드는거, 왠지 좋은걸……뭐, 육식이라는 것 같지만…… | |
합성 | 来た、来た、来たあっ!! | 왔다, 왔다, 왔다아!! | |
전적 | 戦績どうかなー? | 전적 어떨까나-? | |
상점 | いろいろ売ってるねー。あ、これ俺ほしい | 여러가지 팔고 있네- 아, 나 이거 갖고싶어. | |
아이템 | 도시락 | いただきます。しっかり食べなきゃ | 잘 먹겠습니다. 제대로 먹어둬야지. |
한입당고 | 子供扱いぃ?うぅぐお団子は食べる | 어린애 취급? 우우, 당고는 먹겠지만. | |
축하 도시락 | 子供じゃないから、余したりしない | 어린애 아니니까, 남기거나 하진 않아. | |
사니와 장기부재 귀환 | おっかえりなさーい。俺、帰ってくるのずーっと待ってたんだからねっ | 다녀오셨어요- 나, 돌아올때까지 쭈-욱 기다렸으니까 말야. | |
콩뿌리기 | 실행 | 鬼はー外ー、福はー内ー | 오니는 밖으로! 복은 안으로! |
鬼はー外ー | 오니는 밖으로! | ||
실행 후 | へへへっ、鬼見ーっけ | 헤헤헷, 오니 찾-았다. | |
꽃구경 | ふ~んふ~んふ~ん | 흥~흥~흥~[6] | |
불꽃놀이 | うぉっ! | 우옷! | |
綺麗だな…… | 예쁘네…… | ||
花火と蛍火は全然違うけど、人の心を動かすところは同じかな | 불꽃놀이와 반딧불은 완전히 다르지만, 사람의 마음을 움직이는건 같으려나. | ||
불꽃놀이(소원) | 身体健勝 | 신체건승. | |
すごいなぁ | 굉장하네. | ||
花火でも、刀剣でも、そこに思いが集まるのが大事なんだ。俺はそう思う | 불꽃놀이라도, 도검이라도, 그곳에 마음이 모이는게 중요해. 난 그렇게 생각해. | ||
수행 배웅 | いつかは帰ってくるんじゃない?気長に待とうよ | 언젠가는 돌아오지 않을까? 느긋하게 기다리자. | |
파괴 | またも……戦後行方不明、ってね…… | 또다시……전후 행방불명, 이랄까……[7] |
- 난무 레벨 추가 대사
레벨2 | 계속 건드리기(통상) | だーかーらぁー | 그-러-니-까- |
계속 건드리기(중상) | 手入れすれば直るよ、慌てすぎだって | 수리하면 나을거야, 너무 당황하잖아. | |
레벨3 | 도검제작 완료 | 鍛刀、完了ぉー | 단도, 완료- |
수리 완료 | 手入完了ぉー | 수리 완료- | |
이벤트 알림 | お知らせでーす | 안내문이에-요. | |
보물 완성 | わーい | 와-아. | |
레벨4 | 보물 장비 | へへへっ、ありがとう | 헤헤헤, 고마워. |
자동행군 의뢰 | わかった、任せてよ | 알았어, 맡겨줘. | |
레벨5 | 배경설정 | 模様替えかぁ、わかった! | 방 다시 꾸미는건가, 알았어! |
장비제작 실패 | あぁちゃー | 아차- | |
盛りすぎ? | 너무 담았어? | ||
失敗しちゃった…… | 실패해버렸다…… | ||
なんか、違うの出来た…… | 뭔가, 틀린거 나왔다…… | ||
말 장비 | さぁっ……怖くないから、ゆうこと聞いてよ! | 자……무섭지 않으니까, 말하는대로 들어줘! | |
부적 장비 | 子供扱い……じゃないんだよな。ありがと | 어린애 취급……은 아니구나. 고마워. | |
레벨6 | 출진 결정 | ほほーい | 호호-이. |
- 기간한정 대사
새해 인사 | あけましておめでとう。……なんだよ、にやにやして。お年玉で騒ぐほど子供じゃない | 새해 복 많이 받아요. ……뭐야, 히죽히죽 웃고. 세뱃돈으로 떠들만큼 어린애는 아니야. | |
오 미 쿠 지 | 시작 | ん?おみくじ、引く? | 응? 오미쿠지, 뽑을래? |
소길 | 小吉だって | 소길이래. | |
중길 | 中吉だって | 중길이래. | |
대길 | じゃーん。大吉でーす | 짜-안. 대길입니다- | |
연대전 부대교체 | じゃっ、俺についてきて | 그럼, 날 따라와. | |
절 분 | 출진 | 鬼に勝つぅ | 오니한테 이긴다! |
보스발견 | 鬼、見ーつけた | 오니, 찾-았다. | |
대침구 연격 | じゃーん!これから一斉攻撃だ! | 짜-안! 지금부터 일제히 공격이다! | |
도검난무 5주년 | とうとう五周年になった。俺たちのこと、これからもずーっとよろしくね | 드디어 5주년이 되었어. 우리들을 앞으로도 쭈-욱 잘 부탁해. | |
도검난무 6주년 | もう六周年かー。五周年になったばっかりのつもりでいたけど、切り替えていかなきゃ | 벌써 6주년인가- 막 5주년이 된 참이라고 생각하고 있었는데, 기분 바꿔서 가야겠지. | |
도검난무 7주년 | 七周年だなー。顕現してから、毎年のように目まぐるしくいろいろなことが起こるね | 7주년이구나- 현현하고 나서 매년 눈이 핑핑 돌만큼 여러가지 일이 생기더라. | |
도검난무 8주년 | これで八周年か。末広がりとか言うし、なんだか縁起良さそうな感じだね | 이걸로 8주년인가. 번영이라고 말하던데, 왠지 운수가 좋을 것 같은 느낌이네. | |
도검난무 9주년 | 九周年かあ。もうちょっとで大台達成。そう思うとやる気もいつも以上にわいてくるね | 9주년인가아. 조금만 더 가면 큰 단락 달성. 그렇게 생각하니까 의욕도 평소보다 더 생기네. | |
사니와 취임 1주년 | おお、就任一周年!やるー、さすが | 오오, 취임 1주년! 해냈네- 역시나. | |
사니와 취임 2주년 | 就任二周年かー。うん、これからもずっとそばにいること | 취임 2주년인가- 응, 앞으로도 쭉 옆에 있을거니까. | |
사니와 취임 3주년 | 主さん、就任三周年だよ。さっすがは俺の主さんだよね | 주인, 취임 3주년이야. 역시 내 주인이네. | |
사니와 취임 4주년 | 主さん、就任四周年なんだって。えらいえらい、よくできましたーっと | 주인, 취임 4주년이래. 장하다 장해. 참 잘했어요- | |
사니와 취임 5주년 | 主さん、就任五周年かー。そうそうできることじゃないよ。すごいすごい | 주인, 취임 5주년인가- 쉽게 할 수 있는게 아냐. 굉장해 굉장해. | |
사니와 취임 6주년 | 主さん、就任六周年だね。うん、がんばってるのはちゃんとわかってるよ | 주인, 취임 6주년이네. 응, 힘내고 있다는건 잘 알고 있어. | |
사니와 취임 7주년 | 主さん、就任七周年だね。すごーくおめでたい日を迎えたね | 주인, 취임 7주년이네. 엄-청 경사스러운 날을 맞이한거네. | |
사니와 취임 8주년 | 主さん、これで就任八周年だよ。これからもこの調子でいこうね | 주인, 이걸로 취임 8주년이야. 앞으로도 이 기세로 가자. | |
사니와 취임 9주년 | 就任九周年だよ、主さん。よくがんばりましたー。よしよし、なんてね | 취임 9주년이야, 주인. 열심히 했네- 좋아좋아, 랄까나. |
5.2. 수행 중 편지
- 첫번째 편지
주인에게
좋-아, 강해지겠습니다-
라고 써도, 바로 강해지거나 하지는 않겠지.
나는, 지금 아소에 있습니다- 앞으로는 시간이 흐르는 걸 기다릴 뿐, 이랄까.
일단 오늘은 여기까지.
좋-아, 강해지겠습니다-
라고 써도, 바로 강해지거나 하지는 않겠지.
나는, 지금 아소에 있습니다- 앞으로는 시간이 흐르는 걸 기다릴 뿐, 이랄까.
일단 오늘은 여기까지.
- 두번째 편지
주인에게
큰일났네-
난 때가 오는걸 기다리기만 하려고 했는데, 전투에 휘말려버리고 말았어.
뭐, 전 주인에게는 신세도 졌으니까, 잠깐 도와주고 올게.
몰래 움직인다면 역사에 영향도 없을거고, 들키지도 않을거고.
큰일났네-
난 때가 오는걸 기다리기만 하려고 했는데, 전투에 휘말려버리고 말았어.
뭐, 전 주인에게는 신세도 졌으니까, 잠깐 도와주고 올게.
몰래 움직인다면 역사에 영향도 없을거고, 들키지도 않을거고.
- 세번째 편지
주인에게
좋아, 기다리고 있던 때가 왔어.
고개를 들면, 쏟아지듯이 내려오는 반딧불이의 빛.
하지만, 사실은 이거, 반딧불이가 아냐.
영지에 있는 아소의 지맥에서 흘러나온 영력. 그게 빛나고 있는거야.
이 빛을 받아서, 나는 전보다 더, 더욱더 강해질거야.
강해진 나를, 이제 어린애 취급하지 말아줘.
좋아, 기다리고 있던 때가 왔어.
고개를 들면, 쏟아지듯이 내려오는 반딧불이의 빛.
하지만, 사실은 이거, 반딧불이가 아냐.
영지에 있는 아소의 지맥에서 흘러나온 영력. 그게 빛나고 있는거야.
이 빛을 받아서, 나는 전보다 더, 더욱더 강해질거야.
강해진 나를, 이제 어린애 취급하지 말아줘.
6. 카드파이트!! 뱅가드의 카드
RRR | SP |
한글판 명칭 | 호타루마루(미발매) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
일본판 명칭 | 蛍丸 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
G 유닛 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
그레이드 | 파워 | 실드 수치 | 클랜 | 국가 | 종족 | 크리티컬 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | 15000+ | x | 도검난무 | 도검난무 | 도검남사 : 대태도 | 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(G유닛은 메인 덱에는 넣을 수 없다) 초월 (스트라이드) (서로의 뱅가드가 그레이드 3 이상일때 해방!) - 스트라이드 스텝 -【당신의 패에서 그레이드의 합계가 3 이상이 되도록 1장 이상 골라 버린다】 뒷면의 이 카드를 (V)에 초월 (스트라이드) 한다. (초월 (스트라이드) 했을 때 하츠 1장의 파워와 카드 이름을 얻는다. 이 유닛은 턴 종료시에 뒷면으로 돌아간다) 【자동】【뱅가드 서클】【명예】( 매 턴, 자신의 전체에서 1번만 명예의 코스트를 지불할 수 있다. ): [ 당신의 G존에서 뒷면의 '호타루마루'를 1장 골라, 앞면으로 한다, 자신의 리어가드를 5장 골라, 【레스트】한다. ] 이 유닛의 공격이 뱅가드에 히트했을 때, 코스트를 지불할 수 있다. 지불했다면, 이 유닛을 【스탠드】하고, 그 턴 중, 이 유닛의 드라이브 - 2. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
「으샤, 신나게 싸워볼까나!」 |
도검난무의 G유닛.
효과는 1턴에 1번 뱅가드에 공격이 히트 했을때, G페르소나와 리어가드를 5장 레스트 하는것으로 드라이브를 -2 한채로 뱅스탠 하는 것으로, 리어가드의 공격을 통째로 포기하는 대신에, 파워가 최소 26000인 유닛의 스탠드와 추가 드라이브 체크 1회로 인한 어드밴티지를 얻는 셈.
히트시에 효과를 발동할 수 있고, 그 부가효과도 고급 스킬인 뱅스탠 이기에 상대가 가드하도록 압박하기에 좋지만, 아드를 벌기 힘든 도검 난무의 특성상 리어가드를 5체 모으고, 이 카드를 꺼내는것은 험난한 여정이 될 것이다.
거기에, 도검난무 클랜의 특성상 리어가드의 파워를 높일 수 있는 경우도 많아서 오히려 효과를 쓰지 않는 것이 상대의 가드를 더 소모하게 할 수 있는 경우도 많고, 명예 효과라서 다른 명예 효과와 같은턴에 발동할 수 없는데다가(이건 어차피 리어가드를 전부 레스트 하는 호타루마루의 특성상, 그렇데 큰 문제는 아닐 수 있다.)조건이 어택 히트시이기 때문에 상대가 작정하고 막아버리면 무용지물이 되어버린다는 단점도 가지는 등, 여러모로 애매하고 아쉬운 카드.
단, 아이젠 쿠니토시와 함께 사용한다면 이야기가 약간 달라지는데, 아이젠 쿠니토시가 리어가드에 있으면 호타루마루가 어택할때 본인과 같은 종열에 있는 유닛을 동시에 스탠드 시킬 수 있어서, 리어가드의 공격을 어느정도 포기하지 않아도 된다. 두 도검이 친한 사이인것을 반영한듯한 시너지 효과.
여담으로, 히트시 발동하는 G페르소나 효과를 가진 최초의 카드이다.
수록 팩 | 카드 번호 | 레어도 | 발매국가 | 기타사항 |
도검난무-ONLINE- | G-TB01/002 | RRR | 일본 | 세계 최초 발매 |
도검난무-ONLINE- | G-TB01/S02 | SP | 일본 | 세계 최초 발매 |
[1] 레벨 25[2] 사실 실제 도검은 이시키리마루가 대태도가 아니라 태도로 분류될 만큼 짧지만 그쪽은 동명의 다른 대태도와 캐릭터가 섞였다는 설이 유력한지라 그 설을 반영하면 호타루마루가 제일 짧다.[3] 애니판 하나마루에서도 아이젠 쿠니토시보다 더 작은 키로 묘사된다.[4] 게다가 초기에는 같은 도파도 아닌 우구이스마루(고비젠)가 해당 퀘스트의 요구조건 중 하나로 들어가 있는 오류까지 있었다. 이 부분은 뒤늦게 패치로 수정.[5] 레벨 80[6] 일본고전가요 '사쿠라 사쿠라'에서.[7] 실제로 호타루마루는 소재불명이었다가 2015년에 호타루마루 복원 프로젝트 펀딩이 있었으며 2016년에 복원품이 완성되었다.