나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-12-12 22:26:42

도라에몽(1973년 애니메이션)

파일:도라에몽 로고.svg
등장인물 · 도구 · 구성 · 도시전설 · 작가 · 최종회
애니메이션
( TVA (1973년판 · 1979년판 · 2005년판 · 주제가 · 회차 목록) · 극장판 · 해외 공개 )
도라에몽 (1973)
ドラえもん
파일:닛폰테레비판 도라에몽.jpg
{{{#ffffff {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding 작품 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px"
장르 SF, 일상, 코미디
원작 후지코 후지오
기획 후지이 겐스케(닛폰 테레비)
총감독 카미나시 미츠오
담당 연출 오카사코 카즈유키
코시 시게오
프로듀서 카와구치 하루넨
요네자와 타카오(닛폰 테레비)
사사키 카즈오
각본 야마자키 하루야
스즈키 요시타케
이노우에 사토시
요시와라 유키에
마지마 미츠루
엔헤 조우시
원화 니혼 테레비 동화 니가타 스튜디오
스튜디오 조크
카미조 오사무
타케이치 마사카츠
타나카 타모츠
에이키 타츠히로
동화 스튜디오 조크
아키야마 히로마사
아라이 마사요시
오카야마 요코
카토 코시치
쿠스다 사토루
타키나미 이츠코
야부사키 요시로
배경 스튜디오 잭
아틀리에 로크
타카노 마사미치
니시마키 아키코
카메가와 나오코
히라카와 야스시
호소야 아키오
아베 유키오
마감 니혼 테레비 동화 니가타 스튜디오
에구치 마키코
오오하시 케이코
쿠로다 에리코
코바야시 카즈유키
시마자키 아츠코
오사무라 요코
마감 외주 A 프로덕션[1]
스튜디오 코루미
카노 세츠코
와카이 요시하루
이시다 야스미
이시다 쿠니마츠
이시다 야고
카와카미 나오코
나카노 노리코
미야케 토시히로
그림 콘티 오오라이 아키노리
오쿠다 세이지
타나하시 카즈노리
야자와 노리오
무라타 시로
오카사코 카즈유키
이시구로 노보루
코시 시게오
작화 감독 스즈키 미츠
무라타 시로
우다가와 카즈히코
오오라이 아키노리
시라카와 타다시
미술 감독 스즈키 모리시게
카와모토 유키히라
촬영 스가야 마사아키(주식회사 산고쇼)
촬영 감독 스가야 노부유키(주식회사 산고쇼)
편집 니시데 에이코
네거티브 편집 스튜디오 제로
현상 동양 현상소(현 IMAGICA)
조정 다나카 히데유키
효과 카타오카 요조
오가와 카츠오(E&M 플래닝 센터)
문예 토쿠마루 마사오
선곡 미야시타 시게루
녹음 반쵸 스튜디오
음향 감독 치카모리 케이스케
음악 코시베 노부요시
음향 제작 E&M 플래닝 센터
제작 진행 오노 타다시
마스다 아츠미
야마시타 이치로
제작 사무 마스다 카즈에
제작 주임 시모자키 히로시(마사미 준)
애니메이션 제작 니혼 테레비 동화
제작 닛폰 테레비
니혼 테레비 동화
방영 기간 1973. 04. 01. ~ 1973. 09. 30.
방송국 파일:일본 국기.svg 닛폰 테레비 / (일) 19:30
편당 러닝타임 30분[2]
화수 26화[3]
시청 등급 정보 없음
현재 상태
일부 유실
}}}}}}}}}}}} ||

1. 개요2. 상세
2.1. 기획부터 종영까지2.2. 작품의 봉인 상황2.3. 환상의 최종회2.4. 제작 설정 및 원작, 테레비 아사히 판과 차이점2.5. 남아있는 기록
2.5.1. 녹화본 현존 여부
2.6. 제작부터 행방, 발굴까지의 연표
3. 등장인물4. 제작진 및 성우진
4.1. 성우진
5. 설정6. 주제가7. 회차 목록 및 유실 여부8. 기타

[clearfix]

1. 개요

비밀병기를 조종하는 슈퍼 로봇 고양이 '도라에몽'과 무엇을 해도 안되는 소년 '노비타'가 펼치는 기묘한 소동을 그린 애니메이션.
후지코 후지오 원작.
노진구는 초등학교 4학년. 느긋한 기질에 정의감도 강하지만, 공부는 못하고, 운동 신경도 둔하고, 무엇을 시켜도 안되는 소년.
미래의 세계에 있는 노진구의 증손자인 '노장구'가 보다 못해 마침내 슈퍼 로봇 고양이 도라에몽을 진구네 집에 보낸다. 노진구를 훌륭한 소년으로 단련시키자는 것이다.
도라에몽은 인간의 말을 하고 뱃속(주머니 속)에 무수한 비밀병기를 가지고 있는 엄청난 로봇 고양이지만, 약간 덜렁이.
사명감에 불타올라 여러모로 노진구를 돌보려고 하지만, 결과는 항상 엉뚱.
(1973년 4월 1일자 첫 방영 당시 '가호쿠 신보'에서)
1973년 4월 1일 ~ 9월 30일까지 닛폰 테레비에서 방송된 도라에몽의 TV 애니메이션. 제작은 니혼 테레비 동화.

도라에몽의 첫 애니메이션이란 기념비적인 작품이지만, 원작가의 불호와 제작사 자체 문제로 당대로선 큰 인기를 벌어들이진 못한 비운의 작품으로 도라에몽 시리즈의 정식 계보로 인정받지 못하기도 한다. 흔적만을 남긴 채 상당수의 자료들이 유실되어 일부 사람들의 기억으로만 남아있는 로스트 미디어 작품이다.

2. 상세

2.1. 기획부터 종영까지

니혼 테레비 동화의 사장 니이쿠라 마사미가 기획을 시작하였다. 원래는 <소년 지로쵸삼국지>의 애니화를 추진했으나[4] 기획이 좌초되자 만화 원작을 찾던 중 당시 소학 2학년의 편집장이었던 이가와 히로시는 닛폰 테레비 프로듀서의 부탁을 받아 도라에몽과 <かあさん星>[5]을 추천했고, 결국 도라에몽으로 결정되었다.

1쿨째의 도라에몽 성우는 토미타 코세이로 지금의 도라에몽과 달리 약간 웃긴 아저씨 같은 느낌이 나게끔 만들어졌다. 밤 7시부터 30분 동안 방영됐는데 당시 마징가 Z와 시간대가 겹치면서(!!) 시청률을 올리는데 고전했다고 한다.

2쿨째에 들어서는 원작에서는 잠시 나오고 사라진 '가챠코'를 투입해서 몸개그를 강조했다. 또한 좀 더 원작에 맞는 목소리를 위해 도라에몽 역의 성우를 노자와 마사코로 교체했다.[6] 이런 변화가 긍정적으로 받아들여져서 시청률도 오르고 수익도 나기 시작해 1년 연장에 들어갈 예정이었는데...

그러나 2쿨 종료 직전인 1973년 8월 중순, 니혼 테레비 동화의 사장인 니이쿠라 마사미가 갑작스럽게 실종되었다. 마사미 준에 따르면 니이쿠라가 실종되기 직전, 닛폰 테레비의 프로듀서로부터 "니혼 테레비 동화가 사라진다는 소문이 하청 측에서 나오고 있다. 사실이라면 하청 측에서는 중요한 문제라서 입금의 보증이 있기 전까지는 납품하지 않겠다는 입장이다. 그 이야기는 사실인가?"라는 물음을 받자 마사미는 부정했지만 "절대 방송에 펑크는 내지 말아달라"고 못을 박았다고 한다. 마사미는 하청 측에게도 "만약 무슨 일이 생긴다면 내가 책임지겠다"라고 설득한 것으로 전해진다.

니이쿠라 사장의 실종 이후 들어온 새로운 사장은 애니메이션 산업에 전혀 흥미가 없는 사람이었고, 사장의 한 마디로 순식간에 회사가 해체됐다고 한다. 이유는 어이없게도 도라에몽이 수익을 냈기 때문. 과거 사운을 걸고 제작한 야스지의 포르노라마 해버려!!가 높은 수위로 경고를 먹으며 엄청난 적자를 냈었는데, 도라에몽이 그 적자를 메우자 조금이라도 적자가 줄어든 상황에서 그만둔 것.

그 후 같은 해 9월 30일에 방영된 <안녕 도라에몽의 권>을 끝으로 총 26화 만에 종영했다.

남겨진 본작의 전 직원들은 그로스 하청[7]의 지불금을 충당하기 위해 회사의 비품 등 팔 수 있는 것은 모두 팔아 치웠고, 회사를 정리하고 나가기 위해 마지막 방영일인 9월 30일 밤 사이타마시 하천 부근에서 대본, 셀화, 콘티의 대부분을 어쩔 수 없이 소각했다고 한다. 그래서 당시의 직원이 개인적으로 소유하고 있는 극히 일부를 제외하면 자료가 현존하지 않는 것으로 알려져 있다.

그 뒤 닛폰 테레비에서 필름을 7년 간 보관하면서 TV 아사히의 구 도라에몽이 시작하기 전까지 각 지방 방송국에 빌려주는 일을 반복했다고. 이 당시 지방에서 재방이 나오는 경우가 많았다고 한다.

2.2. 작품의 봉인 상황

도라에몽의 기념비적인 첫 애니화임에도 불구하고 현재까지도 재방송 및 DVD화가 없고, 방송 등에서 드물게 소개될 기회가 있어도 본작에 대한 설명이 이루어진 경우도 거의 없다. 그 이유와 경위에 대해서는 안도 켄지의 저서 '봉인작품의 우울'에서 쇼가쿠칸 관계자 등의 증언이 상세히 서술되어 있다.

닛폰 테레비 판이 봉인당한 사유에 대해서 팬들의 추측은 다음과 같다.방영에서 제작사 해산까지를 정리한 요약 만화
전 쇼가쿠칸의 전무였던 아카자의 증언에 의하면,[8] 후지코 F. 후지오는 이 작품을 무척 부정적으로 봤다고 한다. '애니메이션으로 만들 만화를 찾는다'는 닛폰 테레비의 요청에 쇼가쿠칸은 도라에몽을 소개해줬으나, 애니메이션의 내용을 어떻게 끌어갈 것인지는 쇼가쿠칸과 작가에게 어떠한 정보도 알려주지 않았다고. 심지어 닛폰 테레비판 도라에몽이 갑작스럽게 끝나게 됐을 때 통보조차 가지 않았다고 한다.[9]

한편 제작 주임이었던 마사미 준에 의하면, 당초 찻집에서 후지코 F. 후지오와 애니메이션 제작에 대해 협의하였다고 증언하고 있으며 "원작자로부터의 주문이나 요망은 끝까지 없었다"라고 말하고 있다. 그 후, 후지코 F. 후지오가 바쁜 업무 사정으로 인해 협의를 실시할 여유가 없어지자 그때 당시 후지코·F·후지오와 함께 후지코 후지오 콤비로 활동하고 있던 명의상 본작의 원작자 중 한 명인 후지코 후지오 A와 검토 등의 협의를 했다고 한다. 또한 도라에몽의 색상 설정에 대해서는 후지코 F. 후지오와 상담하면서 결정해 나갔다고 한다. 이러한 점은 "원작자나 쇼가쿠칸과는 아무런 교섭없이 애니메이션 제작이 진행되었다"라는 쇼가쿠칸 관계자들의 증언과는 크게 엇갈린다. 덧붙여 필름의 편집 작업은 기이하게도 당시의 후지코 스튜디오와 같은 빌딩의 스튜디오 제로에서 행해지고 있었다고 한다.

한술 더 떠서 당시 일본 만화계는 '애니메이션이 끝나면 원작도 끝난다'는 흐름이 마치 상식처럼 여겨지던 때라 쇼가쿠칸에서조차 도라에몽을 끝내고 다음 작품을 준비시키려고 했다. 거기에 반감을 가진 작가는 다음 작품인 <미키오와 미키오>를 연재할 때도 도라에몽을 속행했고, 곧이어 나온 도라에몽의 단행본이 대인기를 끌면서 상황이 역전된다.

TV 아사히에서 이제 막 도라에몽을 틀어줄 당시, 즉 1979년의 여름에 후지코 F. 후지오의 고향인 도야마현에서 니혼 TV판을 재방송한 적이 있었으나 이 작품에 굉장히 부정적이었던 후지코 F. 후지오는 길길이 뛰면서 방송 중지를 요청한 적도 있다고 한다. 결국 재방도 9회로 끝났다고. 일명 '도야마 사건'. 이렇게 싫어한 닛폰 테레비도라에몽이지만 제작 스태프들과는 무척 친하게 지냈다고 한다.

그러나 TV 아사히의 전 편성 담당이었던 타카하시 히로시는 저서 '시청률 15%를 보증합니다!'에서 "모처럼 (아사히 판의) 방송이 시작했는데 옛날 니혼 TV판이 재방송되면 아이들이 혼란스러워 할 우려가 있으므로, 쇼가쿠간에 구작을 봉인해줬다"라고 증언했으며, 아카자의 증언이었던 "후지코 F. 후지오 본인이 재방송에 격분하고 방송 중지를 요청하였다"라는 내용과 정면으로 어긋나있는 등, 여전히 정보가 분분하다.[10]

하여튼 원작자 후지코 F. 후지오는 이 작품을 굉장히 싫어했던 게 사실로 보인다. 심지어 TV 애니로는 도라에몽을 표현할 수 없다고 생각해서 극장판만 제작할 생각이었는데 신에이 동화가 사정사정해서 겨우 새로운 TV 애니를 허락해주었다고 한다. #시바야마 츠토무 감독 증언

후지코 프로 및 쇼가쿠칸이 감수 발간한 책 『도라에혼 3』에는 사진과 함께 본작이 약간 설명되어 있으며, "원작의 이미지와 달라서 반년만에 끝난 환상의 프로그램"으로 소개되고 있다.

로스트 미디어를 다룬 '봉인작품의 우울'의 저자 안도 켄지에 따르면, 2004년 말 닛폰 테레비에서 방송되던 교양 프로그램 『특명 리서치 200X』에서 마사미 준이 소장하고 있는 영상을 방송하려는 기획이 있었지만, 뚜렷한 이유가 제시되지 않고 방영에 이르지 못했다고 한다.[11]

2006년에는 후지코 후지오 FC 네오·유토피아 회보지 43호에서 본작의 특집이 실리고 치프 디렉터 카미나시 미츠오, 제작 주임 마사미 준, 작곡가 코시베 노부요시, 노진구의 초대 성우인 오오타 요시코의 인터뷰, 마사미 준이 제공한 오프닝의 스토리보드, 제1화의 스케줄표, 서브 타이틀 리스트, 직원 및 성우진 데이터, 작화 설정 자료, 필름 스토리, 중간 보고서, 1973년 4월 1일에 방송한 제1화 '나왔다! 도라에몽의 권'의 원작 '쿠루파 전파의 권'의 재수록 등 다수의 자료가 실렸다. 또 본 특집에서는 "지금까지 역사의 구석에 숨겨져 왔던 애니메이션 '도라에몽'의 원점에 초점을 맞출 필요가 있고, 또 그럼으로써 그 동안 선입견에 의해 '실패작'으로 몰렸던 니혼 테레비 동화의 직원들의 업적에 대해서 올바른 평가가 내려질 수 있을 것이다.", "닛폰 테레비 판 도라에몽은 지금까지 남은 정보가 너무 적어 '실패작'이라는 꼬리표를 붙여왔지만 그 라벨을 일단 뜯어내고 다시 한 번 새로운 평가를 내릴 필요가 있지 않을까."라고 말했다.

2007년 CS 위성 방송 '닛폰 테레비 플러스'가 구작을 재방송하기 위해 권리자와 필름의 행방을 수색했으나 또 다시 방영에 이르지 못했다.

전 직원이었던 마사미 준은 2006년에 자신이 소지한 필름으로 무료 상영회를 실시하고 있었지만 2011년에 후지코 프로로부터 상영회를 중지하라는 요구를 받았다. 마사미 측은 "비영리", "무상", "무보수" 상영회인 경우 저작권자의 허락 없이 개최 가능(저작권법 제38조 1항)한 것을, 현재의 작품 자체의 권리 상황에서 상영에 문제가 없음을 호소했지만 결과적으로 양측의 협상은 결렬되고 말았다.

마사미 준은 이 일에 대해서 "쇼와 40년대에 우리 애니메이션 제작에 종사한 사람들은 가혹한 노동조건과 최저임금, 대부분 공짜야근을 하면서 '애니메이션을 좋아한다'라는 이유만으로 목숨을 걸어 왔다. 그런 자신들이 종사해 온 애정이 담긴 작품에 흥미를 가져줄 수 있었으면, 많은 분들이 알아주셨으면 하다고 생각하는 게 사람으로서 당연하다고 이해해주셨으면 한다. 그러나, 저작권법이라는 칼을 내세우며 영리 목적으로 그들의 작품을 봉쇄하려는 기업 등이 존재하는 것이 사실이다. (중략) 나는 영리를 목적으로 삼지 않고, 단지 이런 작품을 만들었다는 증거를 많은 분들이 알아주셨으면 하는 생각 때문에 생활이 어려운 와중에도 여전히 꿈을 좇는 것을 기쁨으로 삼았다. 앞으로의 짧은 인생을 즐기고 싶다. 애니를 제작했을 때의 '초심'을 잃어 버리지 않았으면 한다."라고 블로그에 작성했다.

이런 공식 사이드에 의한 부정적 견해의 관례화 뿐만 아니라 가짜 셀화[12]가 나도는 등 사실무근의 루머나 잘못된 정보의 유포[13], 자료의 소각, 필름의 실종 등으로 인해 정보의 노출이 매우 부족한 작품이었다. 적어도 2000년대 초까지는 잘못된 정보가 공식처럼 전해졌으며, 2003년경에 전 직원인 마사미 준이 자신의 웹사이트 상에 정확한 정보를 공개하기 전까지는 수석 디렉터가 카미나시 미츠오가 아니라 오오누키 노부오로 알려져 있었다. 또한 직원의 정보가 잘못 알려진 이유로는 니혼 테레비 동화가 해체된 당시의 스탭이나 상황의 조사가 어려워진 끝에 1978년에 스기야마 타쿠(전 무시 프로덕션)가 집필한 '텔레비전 애니메이션 전집 2'(아키모토 문고)에서 니혼 테레비 동화의 전작 '몽쉐리 CoCo'의 직원 정보를 인용하고 이후의 자료는 모두 이 책을 토대로 작성됐기 때문에 이러한 오해가 생긴 것이라고 마사미 준은 말했다.

2.3. 환상의 최종회

니혼 테레비 동화 제작 『도라에몽』 26회 B 파트 (52화)
「안녕 도라에몽의 권」 (1973년 9월 30일, 일요일 저녁 7시 15분, 닛폰 테레비 방영)

(노진구가 집에 돌아온다. 방에서는 도라에몽이 노장구와 비밀 이야기를 하고 있다. 노장구의 사정으로 도라에몽이 미래에 돌아가야 하는데, 노진구에게 어떻게 말해야 할 지 고민 중이다. "내가 스스로 말하고 싶어..."라고 결심하는 도라에몽이지만, 좀처럼 꺼낼 수가 없다. 곤란스러운 도라에몽은 가챠코에게 상담한다.)
도라에몽 "(전략)... 절대 내 입으로는 이야기 못 해."
가챠코 "음, 그럼 이렇게 하면?"

(중략)

(노진구가 놀라서 달려오는 소리)

노진구 "어떻게 된 거야 도라에몽!"
가챠코 "어머, 큰일이야. 기관에서 곰팡이가 나오고 있어."
노진구 "뭐?!"
가챠코 "망가지고 있는 거야."
노진구 "(울먹거리며) 싫어! 싫어! 도라에몽!! 고장나 버리면 안돼!"
가챠코 "이대로 도라에몽을 공기 오염이 된 이 시대에 둬버리면 정말로 망가져 버릴꺼라구!"
노진구 "가챠코, 도라에몽을 미래로 다시 데려가면 고칠 수 있는거야?"
가챠코 "응, 고칠 수는 있어. 하지만 꽤 시간이 걸릴꺼야."
노진구 "좋아, 고칠 수만 있다면 얼마든지 걸려도."
도라에몽 "그렇지만 내가 가버리면 진구는 곤란하지 않아?"
노진구 "곤란할 게 뻔해. 하지만 네가 건강해질 수 있다면 무슨 일이든 참을꺼야."
도라에몽 "이렇게 착한 아이라니... (울먹임) 진구야, 미안해. 사실 상태가 안 좋다는 건 거짓말이야..."
노진구 "뭐? 거짓말?"
가챠코 "그걸 말해버리면 끝장이잖아! 나도 몰라 이젠!"
도라에몽 "미안해 진구야... 난 어떻게든 미래로 돌아가는 게 좋다고 생각했어."
노진구 "너무해, 도라에몽. 거짓말까지 하면서 돌아가려고 하다니..."
도라에몽 "하지만 아까 장구도 왔었잖아? 아무래도 나는 갈 수 밖에 없게 되어 버렸어. 진구야, 나한테 의지하는 버릇이 생겼잖아? 이대로라면 혼자서는 아무것도 할 수 없는 쓸모없는 사람이 되어 버릴 수도 있어서 걱정이야. 스스로도 무엇이든 할 수 있는 제대로 된 사람이 됐으면 좋겠어. 잘 생각해봐 진구야. 나 없이도 정말 괜찮겠어?"
노진구 "알았어, 도라에몽. 나도 언젠가는 이별할 수 밖에 없다고 생각했어~ (억지로 웃는 소리)"
도라에몽 "정말 알겠어?"
노진구 "응! 나는 걱정하지 않아도 괜찮아."

(중략-진구와 도라에몽의 고별사. 퉁퉁이와 비실이 등이 울며 도라에몽에게 인사한다. 도라에몽이 선물로 도라야끼를 받는다. 진구네 가족과 이웃에게도 작별을 고하는 도라에몽.)

노진구 "도라에몽, 진짜로 가버리는 거야? 언젠가 또 와줄 꺼지?"
도라에몽 "응, 언젠가 또 올께. 하지만 진구야, 내가 없어져도 훌륭한 사람이 되어줘."
노진구 "응!"
도라에몽 "미래의 나라에서 너를 언제까지라도 응원해줄 테니까."
노진구 "...응."
도라에몽 "그럼 안녕."
노진구 "도라에몽..."
도라에몽 "응?"
노진구 "건강해야 해."
도라에몽 "응, 진구도 건강해. 안녕히."
글썽거리는 진구.
노진구 "...잘 있어."

(서랍이 닫히는 소리)
노진구 "도라에몽이... 도라에몽이 돌아가 버렸어... 으아아아아아앙! 도라에몽~! 사실은 계속 있어 달라고 하고 싶었는데..!!"

갑자기 돌아오는 도라에몽.
노진구 "어라? 도, 도라..."
도라에몽 "헤헤.. 선물받은 도라야키를 잊어버렸어."
노진구 "아.. 그랬구나. 헤헤... 자, 도라에몽."
도라에몽 "고마워. 이번에야 말로 정말 이별이야. 안녕..."
노진구 "안녕, 도라에몽.. 언제까지나 잊지 않을께."
(터널에서 울리는 목소리)
노진구 "도라에몽!"
도라에몽 "진구야 고마워. 나도 언제까지나 잊지 않을거야.. 안녕.. 안녕..."
노진구 "도라에몽... 도라에몽이 가버렸어.. 그래! 언제까지 이렇게 있을 수는 없어!"

(혼자 자전거 타기 연습에 나서는 진구)
노진구 "도라에몽과의 약속이다! 좋아! 혼자서 열심히 노력해 보는 거야!"
(몇 번이고 넘어지는 소리, 그럴 때마다 "도라에몽과의 약속이야!"라며 자신을 다독이는 노진구)
노진구 "꼭 타서 보여줄 거야~!"

미래세계에서 타임 TV 앞에서 도라에몽이 응원하고 있는 모습.
도라에몽 "그 기세야, 그 기세! 좋아!"
노장구 "할아버지, 힘내!"
도라에몽 "미래의 세계에서 언제나 응원하고 있을께! 훌륭한 소년이 되어야 해!"

그리고 드디어 자전거 타기에 성공한 진구가 외친다.
"도라에몽! 꼭 봐줘~!"
석양이 비추는 제방에서 진구가 자전거를 타고 달리는 것으로 에피소드는 마무리된다. 테이프로 녹음된 영상한글 번역
26회 A 파트(51화)는 '찰흙가루 대소동의 권' 편.테이프 녹음된 것.[14] 해당 에피소드의 원작은 신 도라에몽에서 42년만에 다시 리메이크되었다.[15] 한국에서는 신 도라에몽 13기 11화 B 파트 "말랑말랑 말랑해져라"라는 제목으로 방영되었다.

줄거리는 자전거를 못 타면서 신이슬 일행과 사이클링을 하기로 약속을 한 노진구. 늘 그렇듯 도라에몽에게 의지하려 하고 있었지만 왠지 도라에몽은 노진구를 냉정하게 대한다. 도라에몽은 자신에게 의지하고 있는 노진구의 자립심을 기르기 위해서 노장구와 상담 결과 미래로 돌아가려고 생각하지만, 뭔가 다정하게 대해주는 노진구에게 말을 꺼내지 못하고 있다. 그래서 가챠코와 계획을 생각해 "도라에몽의 상태가 나빠졌다"라는 구실로 미래에 돌아간다는 사실을 노진구에게 알린다. 노진구는 곧 울음을 터뜨려 버리지만 "도라에몽을 고치기 위해서라면 참을 것이다"라고 말한다. 그것을 듣고 감동한 도라에몽은 진실을 말하고 노진구 또한 그 이야기를 받아들인다. 그 후, 동료들과 송별회를 연 도라에몽과 노진구는 언젠가의 재회를 맹세하며 마지막 이별을 고한다. 미래로 돌아간 뒤, 도라에몽이 노장구와 함께 타임 TV를 통해 자전거를 타는 연습을 하는 노진구를 따뜻하게 지켜보는 것으로 끝난다.

이 회가 마지막 방송이었음에도 불구하고, 아이캐치는 전주 까지의 "다음 주를 기대해주세요"를 답습한 "다음 도 기대해주세요"라고 표기되어 있었다. 이것은 제작진의 실수가 아니라, 제작 주임이었던 마사미 준에 의한 연출이었다고 한다. 이것을 의문으로 여긴 제작 진행의 키사와 후지오에게, 마사미는 "이런 식으로 니혼 테레비 동화의 도라에몽은 끝나 버렸지만 직원 모두는 여전히 계속 제작하고 싶었다. 언젠가 다시 한 번 니혼 테레비 동화에서 같은 제작진들과 함께 '도라에몽'의 후속편을 제작하고 싶은 마음을 담아 (아이캐치를) '다음회도 기대해주세요'으로 했다"라고 의도를 밝혔다고 한다. 또 마지막 장면 "끝"의 컷에서 도라에몽의 둥근 손에서 노란 새가 날아오는 연출이 있는데, 이것은 속편 제작의 희망으로서 "재회"의 뜻이 담겨져있다고 한다.

해당 에피소드의 원작은 소학 3학년 1974년 3월호에 실린 "안녕, 도라에몽"이 아니라 소학 4학년 1972년 3월호에 실린 "도라에몽이 없어져버려!?"다.[16] 이는 마사미 준이 제안한 것으로, 마사미가 어릴 적 금속판 페인트 회사에 다니던 아버지를 우라와 역까지 마중 나가기 위해서 자전거를 연습한 추억과 겹친 것 때문이라고 한다.

본편과 원작의 다른 점이 있다면 도라에몽의 거짓말에 협력하는 사람이 노장구가 아니라 가챠코로 되어 있으며 원작에서는 등장하지 않았던 만퉁퉁, 왕비실, 신이슬, 선생님, 노진구의 부모님이 등장해 도라에몽과의 이별을 아쉬워했다.

도라에몽이 완전히 미래로 돌아가는 "마지막 회"가 존재하는 유일한 애니메이션 TV 시리즈이기도 하다. 일명 "니혼 TV 판 도라에몽 최종회". 현재로서는 인터넷에서 음성밖에 찾을 수 없기 때문에 팬들 사이에서는 "환상의 최종회"로 통하고 있다. IMAGICA에 해당 에피소드의 네거티브 필름이 보관되어 있지만 저작권 문제로 봉인된 상태이다.

2.4. 제작 설정 및 원작, 테레비 아사히 판과 차이점

닛폰 테레비 판만의 애니메이션 오리지널 요소가 상당히 많은 편인데, 마사미 준의 인터뷰에 따르면 이는 제작 당시 원작 만화의 연재가 시작된 지 아직 3년 밖에 안 되었던 상태로, 원작의 에피소드 자체가 적었기 때문이라고 한다. 또 저학년 전용 잡지(유치원~소학2학년)의 연재분들은 페이지수가 적어서 스토리성이 적기 때문에 애니메이션화 하기가 어려웠다고 한다.

그래서 원작을 바탕으로 하면서도, 애니메이션만의 오리지널 요소들을 곳곳에 추가시킨 것이라고. 특히 방송 후반[17]에는 애니메이션의 오리지널 요소가 상당히 늘어났다고 한다. 또한 원작의 설정 부족 때문에 텔레비전 애니메이션용으로 만들어진 오리지널 설정들은 원작자 후지코 F. 후지오가 허용해 준 것으로 여겨진다.

2.5. 남아있는 기록

닛폰 테레비판은 기록이 거의 남아있지 않다. 영상은 몇몇만 빼고 거의 다 폐기되었으며 셀화 몇 장 혹은 대본, 음성 몇 개만 남아 있다. 아래는 그나마 남아있는 기록들이다.

잘못된 정보들

더 자세히 알고 싶으면 해당 사이트 참조.[25]

2.5.1. 녹화본 현존 여부

현전하는 것이 확실한 녹화분은 오프닝과 엔딩 영상, 마사미 준이 소장하고있는 분량, 그리고 일부 에피소드의 수 초짜리 극소수 클립이 전부이다. 이외에는 현전하는 민간 녹화본은 아직까지 발견되지 않았거나 없다고 보는 것이 자연스럽다.[26]

에피소드 전체를 녹화한 기록이 하나도 없는 것이 의아할 수 있으나 최초로 상용화된 비디오테이프가 발매된 것이 본작 방영 1년 전인 1972년 네덜란드에서였으니 1973년 일본의 가정집에서 녹화용 비디오테이프를 갖추는 것은 상당한 사치였고[27] 더욱이 기록물 보존이라는 인식 자체가 희박했던 시절이었으니 무리는 아니다.

그런데 2019년 10월 7일, 네이버 지식인2006-2007년도 사이에 닛폰 테레비 판 도라에몽을 시청한 적이 있던 것 같다[28][29]는 내용의 글이 올라왔다. 질문자가 본 에피소드는 '成績表はいやだなあの巻'[30]이다. 이 사실이 2020년 팬들에게 알려져 질문자의 협력 아래 장기간의 수소문이 이루어졌고 비디오 기증자의 명칭또한 확인이 되었으나[31][32] 비디오 방은 2010년에 문을 닫았으며 비디오 또한 폐업할 때 모두 버려졌고 비디오 방 주인 역시 2011년에 암으로 사망하여 버린 비디오의 행방을 알 수 없게 되었다. 이 사건은 일본에도 알려져 위 문단의 공비디오 사기 사건 링크에도 언급된다.# 당시 타임라인을 기록한 글 2009년 5월 4일 비디오 가게 주인의 블로그에 게시된 홍보 글에 따르면 닛폰 테레비 판 도라에몽[33] 이외에도 8시야! 전원집합[34], 물빛의 시간 40/42화[35], 가면라이더 스트롱거 8-9화의 녹화본[36]을 소장 중이었다. 니혼 테레비판 도라에몽을 제외한 나머지 프로그램들은 본방송의 녹화본으로 추정된다. 당시 수색에 참여했다고 주장하는 이들의 댓글녹화 비디오 테이프에 대한 추측글

2024년 5월 도라에몽 마이너 갤러리에서 DVD를 통해 닛폰 테레비판 6화를 봤다는 유저가 등장했다. 하지만 인증한 오디오가 기존에 있던 오디오와 동일한 것이 밝혀지며 거짓으로 판명이 났다. 사실 닛폰 테레비판 도라에몽은 DVD가 개발되기도 전에 로스트 미디어가 되었으니 DVD판이 존재할 수 없으나 비디오테이프랑 착각했다면 가능성이 있기 때문에 유저들이 믿었던 것.

2.6. 제작부터 행방, 발굴까지의 연표

3. 등장인물

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 도라에몽/등장인물 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

4. 제작진 및 성우진

본작에서 주연들의 목소리를 담당한 일부 성우들은 테레비 아사히판에서도 주연 및 조연들의 성우로 활동하였다. 닛폰 테레비 판에서 타마코의 목소리를 맡은 오하라 노리코는 노비타 역, 오오타 요시코는 노비타에서 세와시 역, 키모츠키 카네타는 쟈이안에서 스네오 역, 카토 오사무는 선생님 역을 맡았고, 성우진이 대부분 교체된 아사히판 도라에서도 선생님과 스네오의 아버지를 연기하고 있었지만, 선생님은 이후 사와 리츠오로 교체되었고, 이후 이노우에 카즈히코가 맡다가 타나카 료이치로 교체되었다.

도라에몽의 초대 성우였던 토미타 코세이는 이후 도라에몽 극장판 노비타의 해저귀암성에서 악역 포세이돈을 연기하였고, 도라에몽의 2대째 성우인 노자와 마사코는 노비타의 우주표류기에서 로그와 노비타와 기적의 섬: 애니멀 어드벤쳐에서 닷케 역을 맡았다.

본작의 담당 연출이었던 코시 시게오는 현재까지도 신 도라에몽에서 연출 및 그림 콘티 담당을 맡고 있다. 2009년 3월 "도라에몽: 신 노비타의 우주개척사"에서 감독을 맡아 36년만에 메인 감독으로 참여하기도 했다.

4.1. 성우진


게스트 성우:
자세한 것은 이쪽을 참조.

5. 설정


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
도구에 대한 내용은 도라에몽/도구 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.

6. 주제가


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
오프닝에 대한 내용은 도라에몽(애니메이션)/주제가 문서
번 문단을
도라에몽 (닛폰 테레비판) 부분을
, 엔딩에 대한 내용은 도라에몽(애니메이션)/주제가 문서
번 문단을
번 문단을
도라에몽 룸바 부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.

7. 회차 목록 및 유실 여부

마사미 준과 IMAGICA에서 소장 및 보관중인 방영본과 대본, 셀화, 일부 녹음본으로 보관되어 있는게 대부분이며, 온전한 상태로 보관되고 있는 것은 5-1화, 10-2화, 12-2화, 18화, 20화, 21화, 22화, 24화, 25화, 26화 총 18화 뿐이다.[46][47]

완전 유실된 방영분은 6-1화, 9-1화, 10-1화, 11-1화, 12-1화, 13-2화, 17-2화, 19-2화 총 8화이다.

그 외 나머지 여부는 아래 목록 참고.
<rowcolor=#ffffff> 화수 원제 한국어 제목[48] 방영일 유실 여부
1-1 出た! ドラえもんの巻 나왔다! 도라에몽의 권 1973. 4. 1. 셀화, 녹음본 일부 존재
1-2 ペコペコバッタ大騒動の巻 굽실굽실 메뚜기 대소동의 권 셀화 일부 존재
2-1 屋根の上のすてきな子の巻 지붕 위의 멋진 아이의 권 1973. 4. 8. 마사미 준이 소장 중 (음성 X)
2-2 のび太のご先祖さんの巻 진구의 조상님의 권
3-1 キューピットで好き好き作戦の巻 큐피드 작전의 권 1973. 4. 15. 6초 예고편 영상, 대본 존재
3-2 弱味をにぎれの巻 약점을 잡아라의 권 4초 예고편 영상 존재
4-1 ねずみに弱いねこもあるの巻 쥐에 약한 고양이도 있다의 권 1973. 4. 22. 마사미 준이 소장 중 (음성 X)
4-2 ガキ大将をやっつけろの巻 골목대장을 이겨라의 권
5-1 おせじ鏡の巻 칭찬하는 거울의 권 1973.4.29. 마사미 준이 소장 중
5-2 パパとママの結婚記念日の巻 아빠와 엄마의 결혼기념일의 권 셀화 한 장 존재
6-1 のろいのカメラの巻 저주의 카메라의 권 1973. 5. 6. 대본 존재
6-2 宝くじ大当たり作戦の巻 복권 당첨 작전의 권 완전 유실
7-1 決闘! のび太とジャイアンの巻 결투! 진구와 퉁퉁이의 권 1973. 5. 13. 대본 존재
7-2 私は誰でしょうの巻 나는 누구일까요의 권
8-1 アベコンベ騒動の巻 거꾸로 촉 소동의 권 1973. 5. 20.
8-2 お化け屋敷の謎の巻 유령 저택의 수수께끼의 권 셀화, 대본 일부 존재
9-1 クイック・スロー大作戦の巻 퀵 슬로우 대작전의 권 1973. 5. 27. 완전 유실
9-2 のび太は雨男の巻 진구는 비를 몰고 다니는 사나이의 권 셀화, 대본 일부 존재
10-1 ウルトラミキサーの巻 울트라 믹서기의 권 1973. 6. 3. 완전 유실
10-2 ねがい星流れ星の巻 소원을 이루어 주는 별똥별의 권 마사미 준이 소장 중
11-1 ふしぎなふろしきの巻 이상한 보자기의 권 1973. 6. 10. 완전 유실
11-2 のび太のおばあちゃんの巻 진구의 할머니의 권 셀화 한 장 존재
12-1 大リーグの赤バットの巻 메이저 리그의 빨간 배트의 권 1973. 6. 17. 완전 유실
12-2 男は力で勝負するの巻 남자는 힘으로 승부한다의 권 마사미 준이 소장 중, 음성 일부 존재
13-1 ガチャ子登場の巻 가챠코 등장의 권 1973. 6. 24. 셀화 일부 존재
13-2 おしゃべりくちべにの巻 수다 립스틱의 권 완전 유실
14-1 すきすきカメラの巻 사랑 카메라의 권 1973. 7. 1. 일본 포르노 영화에서 30초 가량 송출[한국]
14-2 天の川でデイトしようの巻 은하수에서 데이트를 하자의 권 완전 유실[한국]
15-1 へんなロボットカーの巻 이상한 로봇 자동차의 권 1973. 7. 8. 셀화 일부 존재
15-2 ニコニコせっけんの巻 싱글벙글 비누의 권 완전 유실[한국]
16-1 おれ署長のだいりの巻 나는 서장의 부하직원의 권 1973. 7. 15.
16-2 さあ夏だ! スキーをやろうの巻 자, 여름이다! 스키를 타자의 권
17-1 成績表はいやだなあの巻 성적표는 싫어의 권 1973. 7. 29. 셀화 일부 존재[한국]
17-2 自分の影をつかまえろの巻 그림자를 잡아라의 권 완전 유실
18-1 潜水艦で海に行うの巻 잠수함으로 바다에 가자의 권 1973. 8. 5. 마사미 준과 IMAGICA 보관 중
18-2 くるったハラ時計の巻 돌아가는 배꼽시계의 권 마사미 준과 IMAGICA 보관 중, 음성 일부 존재, 셀화 한 장 존재
19-1 キャンプ騒動の巻 캠프 대소동의 권 1973. 8. 12. 셀화 일부 존재
19-2 忘れな草って何だっけの巻 물망초란 무엇이던가의 권 완전 유실
20-1 クーラーパラソルの巻 시원한 파라솔의 권 1973. 8. 19. IMAGICA 보관 중
20-2 いつでも日記の巻 언제든지 일기를 쓰자 의 권
21-1 宿題お化けが出たの巻 숙제 귀신이 나왔다의 권 1973. 8. 26.
21-2 お天気ボックスの巻 날씨 상자의 권 마사미 준과 IMAGICA 보관 중
22-1 ぼくに清き一票をの巻 나에게 깨끗한 한 표를의 권 1973. 9. 2. IMAGICA 보관 중
22-2 まんが家修業の巻 만화가 수업을 하자의 권
23-1 すてきなガールフレンドの巻 멋진 여자친구의 권 1973. 9. 9.
23-2 花いっぱい騒動の巻 꽃잎 가득 대소동의 권
24-1 そっくりクレヨンの巻 판박이 크레용의 권 1973. 9. 16.
24-2 静香の誕生日の巻 이슬이의 생일의 권
25-1 宇宙飛行士になりたいの巻 우주비행사가 되고 싶어의 권 1973. 9. 23.
25-2 まいごマゴマゴ大騒動の巻 미아 대소동의 권
26-1 ネンドロン大騒動の巻 찰흙가루 대소동의 권 1973. 9. 30. IMAGICA 보관 중, 녹음본 존재
26-2 さようならドラえもんの巻 안녕 도라에몽의 권

8. 기타


파일:Character_Set.jpg
파일:C_bOKPEXgAIadEC.jpg

[1] 참고로 본작의 하청을 담당했던 이 회사는 프로그램이 끝난 6년 뒤인 1979년부터 현재까지 도라에몽의 애니메이션을 제작해오고 있다.[2] 15분 X 2화[3] 2편 방영으로 총 52화[4] 무라카미 겐조의 소설. 애니화 기획 이전에도 장편 영화 시리즈로 꾸준한 인기를 얻던 작품이다.[5] 번역하면 어머니별. 내용은 어릴적 아버지를 잃고 어머니는 도쿄에서 일하는 한 자매가 할머니를 여의고 도쿄로 가 어머니를 찾는 내용의 만화다.[6] 덕분에 이후 TV 아사히판인 구 도라에몽과 신 도라에몽에서도 도라에몽을 여자 성우인 오오야마 노부요, 미즈타 와사비가 맡게 된다.[7] 애니메이션 제작사가 원청이 되는 하청 제작 회사에 1회의 분량을 통째로 제작을 맡기는 것.[8] 하지만 후술했듯이 전 직원이었던 마사미 준의 제작 기록이나 TV 아사히의 원래 편성 담당이었던 다카하시 히로시의 증언과는 완전히 어긋나있다는 점에서 이 증언은 의문의 여지가 있다.[9] 사실 방영 도중 제작사가 갑자기 해체되면서 남은 제작진들은 채권 처리 등등 때문에 통보를 할 정신이 없었을 것이다.[10] 타카하시 히로시의 증언이 맞다면, 닛폰 테레비판 도라에몽은 쇼가쿠칸에 의해 의도적으로 봉인되었을 가능성이 높다.[11] 일각에서는 후지코 프로나 쇼가쿠칸의 압박이 있었던게 아닌지 의문을 품고 있지만, 어디까지나 추측일 뿐이다.[12] 진분홍색 배경에 도라에몽과 노진구가 물통을 들고 있는 사진. 마사미 준이 저런 셀화는 실제로 존재하지 않는다고 부정했다. 마사미는 누군가의 장난이나 남은 직원이 그린 그림으로 추정하고 있다.[13] 원작자 후지코 F가 분노하여 모든 필름을 소각하라고 명령했을 정도로 괴작이었다든지, 인기가 없어 3개월만에 방송 종료가 된 흑역사 프로그램이었다는 등. 마사미 준의 제작 증언을 보면 알겠지만 이는 실제로 사실이 아니다. 마사미는 본작이 각종 루머로 괴작 취급을 받는 것에 대해 불쾌감을 나타내기도 했다. 심지어 닛폰 테레비 판의 존재를 도시전설 정도로만 생각하는 사람들도 있었다고 한다.[14] 위 두 편을 녹음한 사람은 당시 초등학교 2학년이였으며 아빠가 회사에서 빌려온 오픈 릴 테이프로 녹음했다고 한다. 9월 23일 방영분에서 갑자기 도라에몽이 끝난다는 소식을 듣고 충격을 받아 기념으로 남겨두려고 녹음한 것이다. 이 사람 덕분에 다행히 우리는 마지막 회를 음성으로라도 들을 수 있게 되었다.[15] 정확히는 닛폰 테레비판의 에피소드를 리메이크한 것이 아닌 원작의 에피소드를 리메이크 한 것.[16] 단행본에는 실리지 않았기 때문에 후지코 F. 후지오 대전집 1권에 수록되기 이전까지는 로스트 미디어 취급을 받았었다.[17] 특히 가챠코가 등장한 2쿨 이후부터.[18] 애초에 극초기 도라에몽의 설정은 "뭔가 덜떨어진 로봇"이었다.[19] 사실 담임 선생님의 성씨는 자주 바뀌는 편이다.[20] 이 설정은 구 도라에몽에서도 유지된다.[21] 파일럿 에피소드와 2-1화, 2-2화, 4-1화, 4-2화, 5-1화, 10-2화, 12-2화, 18-1화, 18-2화, 21-2화[22] 이 파일럿 필름을 재구성하여 방송한 것이 제1화 "나왔다, 도라에몽의 권" 편이다.[23] 1979년-1981년 방영분[사진] 파일:니혼도라구라.jpg[25] 관련 증언들을 모아둔 일본 사이트이다.[26] 중고 매물로 민간 녹화본이라고 주장된 비디오테이프가 경매에 올라와 낙찰되었으나 그 어떠한 것도 녹화되어 있지 않은 공비디오였던 사기극까지 벌어진 바 있다.(#)[27] 1970년대 초 일본은 경제력이 선진 개도국 수준이었다. 당연히 중산층들은 비디오 테이프를 사치로 여겼을 것 이다.[28] 지식인 게시글이 비공개 상태로 전환되어 캡처한 게시글로 대체.[29] 지식인에 따르면 비디오 테이프에 따로 주목할 만한 표시같은 건 없었고 한글로 '도라에몽'이라는 글씨만 써져 있었다고 한다.[30] 성적표는 싫어의 권.[31] 기증자와 녹화를 한 이가 동일인물이라면 위 문단에서 언급한 악조건을 뚫고 재일 교포나 관광객, 해외 노동자의 녹화물인 것으로 추측된다.[32] 다른 녹화본들의 방영 시기를 고려할 때 최소 베타맥스가 발매된 1975년 5월 말으로 보여진다.[33] 14, 16, 17화. 1975년 요미우리 테레비의 재방영분으로 추정된다. 해당 화들은 마사미 준도 가지고 있지 않은 완전히 유실된 것들이다.[34] 회차 불명[35] 1975년 NHK에서 방영된 연속 TV 소설(아침 드라마) 시리즈. 현재는 방송국에 현존한 1화와 최종화, 가정에서 녹화한 일부 몇편을 제외하고는 거의 남아있지 않다. 해당 회차들 또한 니혼 TV 도라에몽과 마찬가지로 로스트 미디어다. 각각 1975년 5월 22일, 5월 24일에 방영되었다.[36] 1975년 5월 24일/31일 방영.[37] 니이쿠라 마사미가 실종되기 전부터 니혼 테레비 동화가 곧 해산될 거라는 소문이 하청업체 사이에서 퍼져 있었다는 듯하다.[38] 당시 도야마 TV는 1파트씩 끊어 방송했다.[39] 마사미 준은 5ch의 익명 유저가 무단 전재한 것으로 보고 있다.[40] 마지막회 방영 당시 테이프 녹음된 것으로, 3파트로 업로드 되어있다.[41] 도라에몽과 중복.[42] 이 때는 게스트 성우였지만 아사히 판에서 신태수의 목소리를 맡게 된다.[43] 이 때는 게스트 성우였지만 아사히 판에서 신이슬의 목소리를 맡게 된다. 같은 해에 후지코 F. 후지오의 작품 정글 쿠로베에서 히로인 캐릭터인 타카네의 목소리를 맡았다.[44] 현재는 '키튼 야마다'라는 예명으로 활동 중이다.[45] 1965년생 아이돌인 와타나베 노리코와는 동명이인이다. 1939년 출생.[46] 파트별 기준으로 계산, 통합계산시 총 11화만 남아있다.[47] 2화,4화의 풀영상은 마사미 준이 소장중이나 녹음이 안되어있기에 제외[48] 해당 번역은 국내에 정식 방영되지 않은 관계로 임의로 서술되었다.[한국] 국내에 존재했지만 현재는 완전 유실상태이다.[한국] [한국] [한국] [53] 1937년생.[54] 일설에 따르면 2000년대에 죽었다고 한다.[55] 아마 만들어졌다는 말이 있다는 걸 보아 완성 직전까지 갔으나 2쿨 방송도중 니혼 테레비 동화의 사장 니이쿠라 마사미가 실종되고 나서 좌절된 걸로 추측된다.[56] 글리코에서 생산한 아몬드가 들어간 캐러멜 과자.[57] 80년대에 심의가 강화되면서 이런 욕설은 사라졌지만 드래곤볼 같은 당대 애니메이션을 생각하면 욕설만 사라졌을 뿐 야한 장면 등등은 현재에 비하면 여전히 심의가 아주 약했다.

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r772
, 3번 문단
에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r772 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)