동음이의어에 대한 내용은 Over the Rainbow(동음이의어) 문서 참고하십시오.
Over the Rainbow 관련 틀 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Over the Rainbow | |
<colcolor=#fff><colbgcolor=#000> 발매일 | 1939년 |
수록 영화 | |
장르 | 팝 발라드, 재즈 스탠다드 |
작곡가 | 해럴드 알런 (Harold Arlen) |
작사가 | 입 하버그 (Yip Harburg) |
노래 | 주디 갈란드 (Judy Garland) |
재생 시간 | 2분 45초 |
[clearfix]
1. 개요
21세의 주디 갈란드가 부른 Over the Rainbow | 1969년 주디 갈란드가 세상을 떠나기 세 달 전 부른 'Over the Rainbow' |
2. 역사
영화 장면 |
당시 MGM 임원들은 'Over the Rainbow'가 영화의 진행 속도를 늦춘다고 생각했기 때문에 영화에서 빼려고 했다. 그러자 부제작자 아서 프리드가 스튜디오 총책임자인 루이 B. 메이어에게 "이 노래를 남기지 않으면 때려치고 제작사를 떠나겠다"고 강하게 요청했다고 한다.# 그렇게 이 노래는 영화에 수록됐고, 세기의 명곡이라고 불리는 전설이 됐다.
이 노래는 영화의 초반 5분경에 등장한다. 마을의 노처녀 걸쉬가 자신의 정원에 있는 늙은 고양이를 건드렸다는 이유로 도로시의 애완견인 토토를 갈퀴로 때렸고, 도로시는 이 사실을 엠 이모와 헨리 삼촌, 그리고 농장 사람들(히커리, 헝크, 지크)에게 이야기하지만 모두들 그 일을 대수롭지 않게 여긴다. 도로시가 계속해서 도움을 요청하자 엠 이모는 별것도 아닌 일에 난리를 친다며 묵살하고는 "어떠한 말썽도 생기지 않을 곳에 가 있어라(find yourself a place where you won't get into any trouble)"라는 말을 남기고 떠난다. 그러자 도로시는 토토에게 "그곳은 매우 먼 곳이지만 분명히 있을 것"이라고 말하면서 노래를 부르기 시작한다.
당시 영화의 인기가 대단했을 뿐만 아니라 노래도 매우 훌륭하였기 때문에 갈런드의 대표곡이 되었다. 이 노래가 세기의 노래로 선정될 당시 "주디 갈런드의 '오버 더 레인보우'가 1위"라는 대목이 따라다녔다. 그래서 이 노래는 이후 수십 년 동안 갈런드에게 부담을 주기도 했는데, 거의 모든 공개 출연에서 이 노래를 불러달라는 요청을 받았다고 한다. 갈런드는 "양갈래 머리를 한 할머니가 되는 것과 같아요."라고 말한 적이 있다. 갈런드의 기구한 삶을 생각하면 이 노래가 참으로 슬프고도 씁쓸하게 들릴 수밖에 없다.
이 노래가 등장한 당시에는 아카데미 주제가상을 수상하였고, 2001년 미국 음반 산업 협회(RIAA)와 미국 국립예술 기금위원회(NEA)는 세기의 노래 목록에서 이 노래를 1위로 꼽았다.# 2004년에는 미국영화연구소(AFI)가 선정한 역대 100대 영화 노래에서 1위를 차지했다. 수십년이 지난 오늘날에도 20세기 최고의 노래들 중 하나로 평가받는 등 시대를 초월한 명곡으로 평가받고 있다.
3. 가사
Over the Rainbow Somewhere over the rainbow way up high 무지개 저쪽 어딘가 아주 높은 곳에 There’s a land that I heard of once in a lullaby 어렸을 적 자장가에서 들어본 곳이 있어 Somewhere over the rainbow skies are blue 무지개 저쪽 어딘가 하늘은 푸르고 And the dreams that you dare to dream 그대가 감히 꿈꾸었던 꿈들이 Really do come true 정말로 이루어질 거야 Someday I'll wish upon a star and 언젠가 내가 별들에게 소원을 빌고 나서 Wake up where the clouds are far behind me 잠에서 깨어나면 나는 구름이 저 아래에 있고 Where troubles melt like lemon drops 모든 괴로움이 레몬 사탕처럼 녹아내리는 곳 Away above the chimney tops 굴뚝 위 높은 곳에 가 있을 거야 That’s where you’ll find me 그곳에서 나를 만날 수 있어 Somewhere over the rainbow blue birds fly 무지개 저쪽 어딘가 파랑새들이 날아가는 곳 Birds fly over the rainbow 새들은 무지개를 넘어 날아가는데 Why then, oh why can’t I? 그런데 왜, 왜 나는 그럴 수 없을까 If happy little bluebirds fly beyond the rainbow 행복한 파랑새들은 무지개 너머로 날아가는데 Why, oh why can’t I? 왜, 왜 나는 그럴 수 없을까? |
4. 커버
대표적인 재즈 스탠다드 중 하나로 인정받을 정도로 수 많은 가수, 연주가들의 목과 손을 거친 노래기도 하다.5. 기타
- 2003년부터 2010년 종영시까지 SBS <웃음을 찾는 사람들> 엔딩곡으로도 연주된 바 있었으나[5], 경쟁 방송사 프로인 개그콘서트 엔딩곡 <Part Time Lover>에 비해 인지도가 너무 떨어진다.
- KBS2 드라마 감격시대: 투신의 탄생에서는 가수지망생 김옥련이 작업실에서 이 노래를 부르는 장면이 나온다.
- 톰과 제리의 'The Truce Hurts' 에피소드에서 부치 캣이 쓰레기통을 뒤지는 동안 곡 초반부가 잠깐 흘러나오며, 'Casanova Cat' 에피소드와 'Springtime For Thomas' 에피소드에서 부치 캣이 쓰레기통 안에서 직접 혼자 노래를 흥얼거리는 장면이 나온다.
같은 소속사라 그런가
- 워렌 버핏이 부른적이 있다.
- 2008년 개봉한 배즈 루어먼 감독의 영화 《오스트레일리아》에서 《오즈의 마법사》가 중요 소재로 나오는데 덕분에 작중에서 니콜 키드먼이 이 노래를 불렀다. 매우 엉성하게(...)#
- 고질라: 킹 오브 몬스터의 TV스팟, 마지막 예고편에 웅장하게 편곡된 멜로디가 삽입되었다.#
- 만화 몬스터의 등장인물 중 프리츠 변호사가 즐겨 듣는 곡으로 소개되었다.
- 2015년 호주에서 월요일 아침 출근길 지하철에서 이 노래를 떼창하기도 했다.
- 코니 탤벗이 브리튼즈 갓 탤런트에서 이 곡을 불렀으며 본인의 데뷔 음반에도 실렸다.
- SBS <진실게임> 엔딩곡과 KBS2 <영화가 좋다> 주제곡도 이 곡이다. 영화 지구를 지켜라!의 OST로 삽입된 트랜스픽션의 버전을 사용중이다. Me First And The Gimme Gimmes의 리메이크와 기타리프, 멜로디, 드럼, 베이스까지 전부 동일한데 표절인지 커버곡인지는 알려지지 않았다.
[1] 출처[2] 이 버전 역시 널리 알려져 있다.[3] 이 버전이 레이싱 게임 포르자 호라이즌 5의 핫휠 확장팩의 소개영상의 배경음악으로 사용되었다.[4] 그리고 이 노래는 지구를 지켜라!의 오프닝 노래로도 쓰였다.[5] 해당 프로그램에 출연했던 김형은이 사망했을 당시에는 그녀의 생전 영상과 함께 슬픈 멜로디의 Over the Rainbow가 흘러나왔다.