나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-12-12 21:13:41

조혜련과 태보의 저주

절대태보해에서 넘어옴

1. 개요2. 가사3. 폭풍 자막러시(자막 종류 수가 가장 많은 동영상)
3.1. 자막 지원 언어 목록
3.1.1. 인터넷 밈, 프로그래밍 언어, 기타 자막
4. 파생5. 여담

1. 개요

한국의 개그우먼 조혜련이 찍은 태보 다이어트 비디오 영상(조혜련의 태보 다이어트)을 베이스로 제작한 음MAD다.

조혜련의 태보 다이어트에 더해 더더욱 태보 드립을 널리 전파시키는데 한 몫을 하게되는 창작물이 생겨났는데 바로 붕탁 시절 합필갤 출신의 영상 제작자 매생이(現 Mesenghe)[1]2018년 9월 9일에 제작한 샨테와 해적의 저주의 OST The Nightmare Woods(Run Run Rottytops!)(유튜브 링크)[2]와 합성한 매드 무비영상이다.

이 영상이 전국적으로 유명해지자, 2019년 4월 23일 방송된 MBC 에브리원 예능 프로그램 ‘비디오스타’에서 조혜련 본인이 김숙, 박나래와 함께 해당 영상을 따라했다. #
[navertv(8131386)]
조혜련, 김숙, 박나래와 함께 최근 인기 역주행하는 태보 선보여 (비디오스타 141회)

2. 가사

안녕하세요~~~~~!!!!!!![3]

태보는 지금 전세계적으로 선풍적인 인기를 끌고 있는데요[4]
태보란, 우리나라의 태권도와 복싱을 접목한 운동입니다~[5]
두달동안 태보를 했더니 조혜련이 이렇게 완벽한 몸매가 되었습니다. (와!!)
태보를 하루에 25분만 투자한다면 런닝머신 한 시간!
여러분도 하루에 25분만! 태보의 세계로 들어가봅시다! (와!!)

JAB JAB JAB PUNCH HOOK![6]
JAB JAB JAB PUNCH HOOK!
JAB JAB JAB PUNCH HOOK!
따라만 하세요! 따라만 하세요!
JAP JAP JAP PUNCH HOOK!
JAB JAB JAB PUNCH HOOK!

20분만 하세요! (SEVEN!! EIGHT!!)
미자 아줌마~~~!![7] (골반 트위스트!)
배에 힘 안줬다!!!!!!!!!

아, 정말 동작 제대로 나옵니다.
조혜련의 동작과 멘트를 들으시면서[8]
지금부터! 태보의 세계로 들어가봅시다! (I CAN DO IT! YA!)

태보란 우리나라의 태권도와 복싱을 접목한 운동입니다.
두 달동안 태보를 했더니 조혜련이 이렇게 완벽한 몸매가 되었습니다. (그렇죠!)
태보를 하루에 25분만 투자한다면 런닝머신 한시간!
여러분도 하루에 25분만! 태보의 세계로 들어가봅시다!

SIDE KICK CROSS JUMP!
SIDE KICK CROSS JUMP!
SIDE KICK CROSS JUMP!

이게 인제, 태보에선 쉬는 겁니다.[9]

SIDE KICK CROSS JUMP!
SIDE KICK CROSS JUMP!

하루에 25분만 투자하자구!
오늘만 보고 끄지말고!
내일 또 보고 모레 또 보자! 

3. 폭풍 자막러시(자막 종류 수가 가장 많은 동영상)

BTS = Boxing+Taekwondo=Sunpoongjuk[10] in ki[11]
댓글 2
트위치에서 태보 영상이 인기를 얻게 되자 당연히 이를 도운 샨테+태보 영상이 인기를 얻게 되었고, 여기에 병맛 잔뜩 들어간 자막을 시청자들이 입력하면서 더욱 더 태보의 밈화가 가속화되었다. "조혜련과 태보의 저주" 유튜브 영상은 한국어나 그 외의 외국어들을 포함해, 자막 205개가 달려 있다.왈도체도 있다. 나무위키체도 있다! 이렇게 여러 나라 자막이 달린 이유는 다른 게 아니라 맨 처음에 조혜련이 말하는 "태보는 지금 전 세계적으로 선풍적인 인기를 끌고 있는데요."[12]라는 말을 유저들이 드립으로 사용하고 있어서 그렇다. 즉 자막 기능을 이용해 영상 업로더 본인이 아닌 이들이 내용에 참여할 수 있게 되다 보니 만들어진 유저 참여형 밈이 된 것. 이게 어느 정도냐면 아래와 같다.
2019년 1월 9일에는 유튜브에서 가장 자막 종류 수가 많은 동영상이라고 위키트리에서 기사가 났으며, 급기야 유튜브가 자막 지원 범위를 확대해야 한다는 주장도 나오고 있다.

하지만 참피어, 급식어, 피카츄어, 이모티콘어, 나무위키문체, 멀록어, 빵상어, 개소리, 스카이캐슬어, 와썹맨어, 한본어, 다비리어, 태보복음, 그루트어, 크툴루어, 게마트리아 암호, 하와와어, 초성, 스까국어(실제 부산 사투리가 아닌 야갤에서 나온 만화를 기초로 한 엉터리 사투리), 야민정음, 호무새어, ㄹ만 적혀 있는 자막, ㅇㅅㅇ만 적혀 있는 자막, 뷁어, 해병문학체 같이 실제 언어가 아니라 날로 먹는 자막이 많아지면서 영상 업로더인 매생이 역시 자막 옮기느라 고생한 탓에, 1월 15일 이후에는 실제 언어로 된 자막만 승인할 것이라 밝혔다. 기존에 제출됐던 자막이 삭제되는 것은 아니지만, 은어 자막이나 밈 표기법 등은 제출해 봤자 더 이상 승인되지 않고, 이미 제출된 언어도 수정되지 않는다. 정말로 새로 올리고 싶다면 새로 언어 하나를, 하다 못해 인공어라도 배워야 한다. 또한 위와 같은 쓸데 없는 자막을 보는 시선도 좋지 않다. 위와 같은 종류의 전혀 의미 없는 개드립 자막이 점점 늘어 전체 자막 개수가 200개에 다다르기 시작하자, 댓글 창에선 이 상황을 부정적으로 보며 비판하는 반응이 많다. 적당히 좀 하라, 희소 언어로 자막 다는 사람들이 관심 받으니 관종들이 자기들도 주목 받으려 한다 등의 댓글이 늘어나는 추세이다. 이 상황에 대해 동영상 업로더도 실제 언어를 남기겠다고 했다. 이에 따라 동영상 업로더가 직접 자막 작업을 하지 않는 이상 자막의 개수는 190개 까지 만들 수 있으므로, 실제 언어들이 많이 들어오면 급식체 같은 자막은 차츰 지워질 것으로 보인다. 그러니 이젠 걱정말고 태보하자 번역기 돌려서 자막신청하는건 양심이 있는거냐

해당 영상이 조회수 50만회를 돌파하는 등 인기를 얻게 되자 원작자가 더욱 업그레이드 된 화질의 25분 태보 리믹스를 들고 왔다. 왜 하필 25분이냐 하면 합성영상 내에서 조혜련이 "하루에 25분만 투자하세요!"라고 말하기 때문이다.

25분 리믹스 영상에 한국어, 일본어 자막이 스멀스멀 달리다가 에스페란토가 25분을 먼저 채워 선수를 치는 등, 25분 버전에도 자막 경쟁이 일어나고 있다. 2019년 1월 11일 기준으로 한국어, 일본어, 에스페란토, 그리고 독일어 자막만이 달려 있으며, 영어 자막은 없다. 1월 15일 기준 갈리시아어(한국수어)가 추가되었다. 1월 23일 기준 영어와 폴란드어가 추가되었다. 1월 30일 기준 스웨덴어가 추가되었다.

추가된 언어들에 오역은 없는지에 대해선 차후 검증이 필요해 보인다. 상술한 포르투갈어에서 오역이 검증되는 사례가 발생하였기 때문.

2020년 9월 28일부로 유튜브 내 커뮤니티 자막 기여 기능이 폐지되었기 때문에 신규자막이 예전과 같은 속도로 늘어나지는 않을 것으로 보인다.

3.1. 자막 지원 언어 목록

볼드체는 25분짜리에서 지원되는 자막, 취소선은 유튜브에서 지원되는 언어지만 아직 생성되지 않은 자막이다.

방언[21]과 수화언어 등을 제외하면 97개의 언어가 존재한다.

3.1.1. 인터넷 밈, 프로그래밍 언어, 기타 자막

드립이 당시 쓰여진 곳에는 다른 언어였으나, 1월 중순 쯤에 메생이 본인이 옮겼다. 예를 들면 야민정음은 러시아어 발음 자막로 대신 나왔었다.

4. 파생

5. 여담



[1] 유튜브 채널 | 티스토리 사이트. 붕탁물 외에 심영물도 제작했다. 루리웹 유머 게시판에서도 활동한 적이 있는데, 부라리큰이라는 단어도 이 사람이 만들었다.[2] 거미줄 섬에서 로티탑스를 구해오는 이벤트 스테이지에서 사용된 BGM이다. 간간히 외국 유저들의 올드 스파이스 관련 댓글도 볼 수 있는데, 이는 태보 영상이 만들어지기 전, Mowtendoo가 올드 스파이스랑 합성한 run run bodywash라는 영상을 만들었기 때문. 이 영상도 태보와 마찬가지로 커다란 인기를 끌었으며, 원본이 삭제되어 다른 유저들의 채널에 업로드된 상태다. 그 외에도 게리 모드 2차 창작 제작자 중 하나인 Antoine Delak이 제작한 창작물 Gorgeous Freeman 에피소드 2의 엔딩에도 삽입된 곡이기도 해서 그 쪽 관련 댓글도 종종히 보인다.[3] 이 때 펀칭볼을 치는 것처럼 양손을 빙글빙글 돌리며 다리를 어깨너비만큼 벌려 제자리에서 앉았다 일어서는 동작을 하는데, 조혜련의 태보 다이어트 원 영상에서는 "스피드볼"이라고 부르는 동작이다.[4] 1,2편 총합인지 1편만인지는 모르겠으나 45만장을 팔아 잠원동 아파트를 살 정도의 매상이었다고 하니 전 세계는 몰라도 국내에서만큼은 충분히 선풍적인 인기를 끈 게 맞다. 물론 이 비디오 덕에.[5] 조혜련의 친일 논란 때문인지 '우리나라' 부분을 일본으로 간주하면서 "태권도가 대한민국에서 나왔지, 일본에서 나왔냐?" 라는 개드립도 있다. 좀 진지하게 짚고 넘어가면 태권도 자체는 우리나라 고유의 무술이 맞지만, 그 근원은 해방 이후 쇼토칸 가라테를 중심으로 하여 여러 무술 요소들을 결합하여 만든 것인지라 뿌리는 가라테가 맞다. 조금 다른 경우지만 과거 고추가 없던 시절 백김치만 있었다가 일본에서 고추가 유래된 뒤에야 붉은 김치가 만들어졌지만 그 김치를 순수히 우리나라 전통식품이라고 꼽는 것과 비슷하다면 비슷한 사례. 김용옥도 이와 비슷한 발언을 했었다. 여담으로 이 장면에서 자막으로 대일본 다이어트가 뜨기도 한다.[6] 간혹 이 발음이 몬더그린으로 짹 짹 데파주라고 들은 사람도 있는데, 정확히는 잽 잽 펀치 이다.[7] 미자 아줌마가 누구인지는 불명이다. 크레딧을 확인해보아도 출연자 및 제작진 중에서도 이름이 미자인 사람은 없다. 시청자를 향한 애칭이나 그냥 조혜련 본인의 애드립으로 추정된다.[8] 원래는 우지인 강사의 동작과 멘트를 들으시면서 라는 대사를 바꿔놓은 것. 이 때문에 영상에서는 우지인 강사가 ? 라는 반응을 보이는 것으로 합성되었다. 이때 소개 자막이 ‘우지챠 강사’로 변한다.[9] 양팔을 반 접어 세우고 팔과 다리를 어깨너비만큼 벌려 제자리에서 앉았다 일어서는 동작. 밈이 퍼져나가면서 이 자세가 스피드볼과 혼동되어(영상 시작하자 나오는 만큼 뇌리에 쏙쏙 박히는 동작이기도 하고) 스피드볼 동작이 태보에서 쉬는 자세인 줄 아는 사람들이 몇 있다.[10] 한국어 로마자 발음 표기로는 Seonpungjeok이 올바른 표현이다.[11] 복싱 + 태권도 = 선풍적인기[12] 지금이야 시들해졌지만 당시에는 진짜로 세계적인 인기를 끌었다(...). 특히 일본에서 인기가 많았다.[13] 유튜브에서 커뮤니티 자막으로 지원하지 않는 것은 동영상 업로더가 직접 작업해야 하는데, 그걸 참을 수 없던 자막 작업자들이 다른 언어를 점령하면서까지 자막을 올리고 있다. 이것 하나 때문에 이름과 실제가 다른 자막이 꽤 많이 있었지만. 지금은 업로더가 정리를 완료한 상태이다.[ex] 한국어-모스부호, SKY캐슬, 나무위키 등등.[15] 다만 실제 원어민에게 영상을 보여준 결과 뭔 뜻인지 모르겠다고 한다. 번역기를 돌린 듯.[16] 라틴어에는 '태보'라는 말이 존재하지 않아 1군 명사인 'taeba'를 새로 만들었다고 한다.[17] '광둥어(홍콩)'에 배정되었으며, 언어명은 "영어 - KORPUS"로 표시된다. 다만 코퍼스 언어 특성 상 기존 영어 자막의 철자를 코퍼스 언어의 철자법에 따라 치환한 것에 지나지 않는다. 한편, 기존의 '태보해' 이모티콘인 @==(^o^)@에서 얼굴 부분이 코퍼스 크루맨을 연상시키는 |ㅡ|으로 바뀐 깨알같은 특징이 있다.[18] 사실 유니코드에는 갑골문이 없다. TIP에나 추가될 예정.[19] 카탈루냐어는 한국인이 발렌시아 원어민에게 의뢰해 만든 것이라고 한다.[20] 물론 실제 시각장애인에게 가사를 알려주기 위해 다른 곳에 옮겨 적는 용도로는 쓸만하다.알려줄 일이 있는지는 모르지만[21] 광둥어제주어처럼 아예 국가 지정 표준어와 의사소통이 불가능한 언어는 별개 언어로 분류.[22]링구아와 인테르링구 두 가지 버전이 있는데 인터링구아 쪽이 맞다. 인테르링구에 쪽은 아일랜드어의 설정을 잘못한 것.[23] 중부 오키나와어[24] 글의 공백에 ","를 빽빽하게 채워놨다.[25] "~하시되", "~시더라", "~로되" 등의 어미들로 끝난다.[26] 다만 만질 수 없으므로 실제 가치는 없다. 댓글에서도 놀리는 거냐는 농담이 추천을 많이 받았다.[27] 리메이크 영상 업로드자에 따르면 리메이크작이라고 한다.[28] 중간 반주부분에 아쟁총각의 대표곡인 '7th element'의 보컬 부분을 삽입하였는데 비트가 딱 맞아떨어진다.[29] 참고로 고길동이 부른 원곡은 설운도의 나침반이다.[30] 외국 영상이라 그런지 'OO와 OO의 저주' 형식의 제목이 아닌 미션명 'Run Run Rottytops!'(발 빠지게 달려라 로티탑스!)를 패러디한 'Run Run body wosh'다.[31] 아이템의 인벤토리가 2018년 12월에 태보에 대해 설명하는 영상을 올리며 조혜련과 태보의 저주를 언급했는데, 이것과 연관이 있는 듯.[32] 사실 이건 조만국의 태보 다이어트 만화에서 일찍이 "태보 다이어트! 놀랍게도 대일본다이어트의 약자가 아니었습니다."라는 대사로 언급된 적이 있기도 하다.[33] 조혜련의 친일 행적은 조혜련 문서에도 적혀있지만 사실이 아니다.

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r127
, 3.1번 문단
에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r127 (이전 역사)
문서의 r168 (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)