<nopad> |
<colbgcolor=#ECFFFB,#1c1d1f> limbo | ||
가수 | 하츠네 미쿠 | |
작곡가 | 시이노 미린 | |
작사가 | ||
영상 제작 | 캐릭터 일러스트 | 아사마 |
배경 일러스트 | 브루탈vap | |
편집 및 합성 | 유즈리 하이 | |
그래픽 프로그래밍 | melonade | |
크레딧 타이포그래피 | 코하쿠노 | |
기획, 편집, 감독 | 시이노 미린 | |
언어 지원 | Tackmyn Y. | |
페이지 | ||
공개일 | 2023년 6월 3일 | |
투고일 | 2024년 3월 29일 |
[clearfix]
1. 개요
limbo는 시이노 미린이 작사·작곡하고 2023년 6월 3일 Project SEKAI UNIT IMAGE ALBUM 세카이의 소리 vol.1을 통해 공개한, 25시, 나이트 코드에서.의 이미지 송이자 하츠네 미쿠를 사용한 VOCALOID 오리지널 곡이다. 2024년 3월 29일, 니코니코 동화와 유튜브에 공식 PV가 업로드됐다.2. 영상
YouTube |
limbo - 하츠네 미쿠 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm43592088, width=640, height=360)] |
limbo - 하츠네 미쿠 |
3. 가사
誰かの心臓とぼくの心臓との間に空いた |
다레카노 신조오토 보쿠노 신조토오노 마니 아이타 |
누군가의 심장과 나의 심장 사이에 뚫린 |
感覚や感性の方向性を、ただ考えている。 |
칸카쿠야 칸세이노 호오코오세이오 타다 칸가에테이루 |
감각과 감성의 방향성을, 그저 생각하고 있어. |
実装された生活の上に注がれた情報を、 |
짓소오사레타 세이카츠노 우에니 츠가레타 죠오호오오 |
구현된 생활 위에 쏟아진 정보를, |
預けもできず抱えもできない、この毎日を流している。 |
아즈케모 데키즈 카카에모 데키나이 코노 마이니치오 나가시테이루 |
맡기지도 못하고 떠안지도 못하는, 이 매일을 흘려보내고 있어. |
冒頭数秒で分かる神経や視界の違いに、 |
보오토오 스으뵤오데 와카루 신케이야 시카이노 치가이니 |
서두 몇 초만에 알 수 있는 신경과 시야의 차이에, |
形容できない痛覚と共にまた、階梯を下っている。 |
케이요오 데키나이 츠으가쿠토 토모니 마타 카이테이오 쿠닷테이루 |
형용할 수 없는 통각과 함께 다시, 사다리를 내려가고 있어. |
差し渡された祈りの言葉に重なる価値を、 |
사시와타사레타 이노리노 코토바니 카사나루 카치오 |
건네받은 기도의 말에 얹힌 가치를, |
たくさんの切創を埋める何かを、 |
타쿠산노 젯소오오 우메루 나니카오 |
수많은 베인 상처를 메울 무언가를, |
ずっと、ただ探している。 |
즛토 타다 사가시테이루 |
계속, 그저 찾고 있어. |
ずっと、ただ探している。 |
즛토 타다 사가시테이루 |
계속, 그저 찾고 있어. |
ずっと、ただ探している。 |
즛토 타다 사가시테이루 |
계속, 그저 찾고 있어. |
ぼくの心臓ときみの心臓との間にできた、 |
보쿠노 신조오토 키미노 신조오토노 마니 데키타 |
나의 심장과 너의 심장 사이에 생긴, |
感覚や感性の方向性を、また考えている。 |
칸카쿠야 칸세이노 호오코오세이오 마타 칸가에테이루 |
감각과 감성의 방향성을, 다시 생각하고 있어. |
実装された生活の上に注がれた情報を、 |
짓소오사레타 세이카츠노 우에니 츠가레타 죠오호오 |
구현된 생활 위에 쏟아진 정보를, |
言葉で整理して、段々と自分を刻み込んでいる。 |
코토바데 세이리시테 단단토 지분오 키자미콘데이루 |
말로 정리해서, 점차 자신을 새겨넣고 있어. |
冒頭数秒で分かる神経や視界の違いに、 |
보오토오 스으뵤오데 와카루 신케이야 시카이노 치가이니 |
서두 몇 초만에 알 수 있는 신경과 시야의 차이에, |
「またもう一回」と向かい合って、階梯を昇っている。 |
마타 모오 잇카이토 무카이앗테 카이테이오 노봇테이루 |
"다시 한 번 더"라며 마주보고, 사다리를 오르고 있어. |
その差し出した祈りの言葉に重なる意味を、 |
소노 사시다시타 이노리노 코토바니 카사나루 이미오 |
그 내밀어진 기도의 말에 얹힌 의미를, |
あの幸福を皆で一緒に、 |
아노 코오후쿠오 미나데 잇쇼니 |
그 행복을 모두와 함께, |
この場所で、思い出している。 |
코노 바쇼데 오모이다시테이루 |
이 장소에서, 떠올리고 있어. |
この場所で、思い出している。 |
코노 바쇼데 오모이다시테이루 |
이 장소에서, 떠올리고 있어. |
この場所で、思い出している。 |
코노 바쇼데 오모이다시테이루 |
이 장소에서, 떠올리고 있어. |
4. 미디어 믹스
4.1. 리듬 게임 수록
4.1.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#000000><#ebebf2> ||* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🇰🇷 한국 서버 수록 }}}}}}}}}}}}
||
- [2022년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🇰🇷 한국 서버 수록
- [2023년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 한정 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡
- [2024년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||* 악곡 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 한정 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡 | ⓚ 한국 서버 한정 수록
||
||<-5><tablewidth=100%><bgcolor=#000><table align=center><table bordercolor=#000><tablebgcolor=#fff,#000> VIRTUAL SINGER의 수록곡 ||
난이도 (노트 수) | ||||
<rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 8 (295) | 13 (384) | 19 (608) | 26 (900) | 31 (958) |
해금 방법 | 음악 상점에서 구매 | |||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 미지원 | |
지원 보컬 | 버추얼 싱어 ver. | |||
하츠네 미쿠 | ||||
어나더 보컬 ver. | ||||
- |
- MASTER ALL PERFECT 영상
중반부부터 아지랑이 데이즈와 비슷한 동타 폭격이 쉬는 구간이 거의 없이 후반까지 전개되며, 그렇게 체력을 다 빼두고 마지막에 순간적으로 32레벨급 밀도의 폭타를 쏟아붓는다.