||<table align=center><table width=100%><table bordercolor=#444466><bgcolor=#444466><table bgcolor=#ffffff,#ebebf2><table color=#FFF>
||<table width=100%><table bordercolor=#444466><rowbgcolor=#444466><width=35%>
||프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
극장판 프로젝트 세카이 수록곡 목록 ||
||극장판 프로젝트 세카이 수록곡 목록 ||
{{{#!wiki style="margin:-0px -10px; font-size: 0.95em" {{{#!wiki style="display: inline-block; color: #ffffff; border-radius: 12px; background: #444466;padding: 2px 0px" {{{#!folding ⠀펼치기 · 접기 ▼⠀ | 오프닝 | 엔딩 | ||||
시작의 미래 40mP × sasakure.UK | Worlders 진 | |||||
| | | ||||
헬로 세카이 DECO*27 tepe | SToRY DECO*27 호리에 쇼타(kemu) | FUN!! DECO*27 이요와 | ||||
| | | ||||
파이어 댄스 DECO*27 Giga | 스마일*심포니 DECO*27 니루 카지츠 | 그곳에 있는, 빛 DECO*27 스리이 | }}}}}}}}} |
<nopad> |
<colbgcolor=#ECFFFB,#1c1d1f> ハローセカイ Hello, SEKAI | 헬로 세카이 | ||||
버추얼 싱어 ver. | 버추얼 싱어 ver. | |||
가수 | [[메구리네 루카| 메구리네 루카 ]] | |||
작곡가 | DECO*27 | |||
작사가 | ||||
편곡자 | tepe | |||
일러스트레이터 | おむたつ | |||
영상 제작 | OTOIRO | |||
페이지 | | | ||
투고일 | 2025년 2월 9일 |
[clearfix]
1. 개요
[ruby(헬로 세카이,ruby=ハローセカイ)]는 DECO*27가 작사·작곡한, 영화 극장판 프로젝트 세카이 부서진 세카이와 전해지지 않는 미쿠의 노래의 OST이자 VIRTUAL SINGER의 오리지널 곡이며 하츠네 미쿠, 카가미네 린·렌, 메구리네 루카, MEIKO, KAITO를 사용한 VOCALOID 오리지널 곡이다.2. 특징
일러스트가 Journey와 이어지며[1], 가사에는 DECO*27 본인이 직접 만든 테마송인 세카이와 Journey의 오마쥬가 들어가있다.3. 영상
|
DECO*27 - 헬로 세카이 feat. 하츠네 미쿠 |
|
[nicovideo(sm44594615, width=640, height=360)] |
DECO*27 - 헬로 세카이 feat. 하츠네 미쿠 |
|
헬로 세카이 / 하츠네 미쿠 × 카가미네 린·렌 × 메구리네 루카 × MEIKO × KAITO |
4. 가사
4.1. 하츠네 미쿠 ver.
きっと届くはず |
킷토 토도쿠하즈 |
분명 닿을 거야 |
きっと見えるはず |
킷토 미에루하즈 |
분명 보일 거야 |
そんな会ってみたい未来を |
손나 앗테 미타이 미라이오 |
그런 만나 보고 싶은 미래를 |
僕はひとりきりのセカイで |
보쿠와 히토리키리노 세카이데 |
나는 혼자만의 [ruby(세카이, ruby=세계)]에서 |
ずっとそう歌うたっていた |
즛토 소우 우타우탓테이타 |
줄곧, 그래, 노래를 하고 있었어 |
今聞こえたよ |
이마 키코에타요 |
지금 들려왔어 |
ほら少しだけ |
호라 스코시다케 |
이것 봐, 조금이지만 |
君を感じたよ |
키미오 칸지타요 |
너를 느꼈어 |
メロディーがリンクする |
메로디가 린쿠스루 |
멜로디가 연결돼 |
今繋がるよ |
이마 츠나가루요 |
지금 이어져 |
今重なるよ |
이마 카사나루요 |
지금 겹쳐져 |
伝えたかったこと |
츠타에타캇타 코토 |
전하고 싶었던 말들 |
山ほどあるんだけどどうしよう |
야마호도 아룬다케도 도오시요오 |
산더미처럼 많은데 어쩌면 좋아 |
見たこともない顔で 君は君をダメと言うけど |
미타 코토모 나이 카오데 키미와 키미오 다메토 유우케도 |
본 적도 없는 얼굴로 너는 네가 할 수 없다고 말하지만 |
未来にいる理想の君を |
미라이니 이루 리소오노 키미오 |
미래에 있는 이상의 너를 |
今の君に押し付け過ぎないで |
이마노 키미니 오시츠케스기나이데 |
지금의 너에게 너무 강요하지 말아줘 |
見たこともない景色 見せ合ういつかが来るまで |
미타 코토모 나이 케시키 미세아우 이츠카가 쿠루마데 |
본 적 없는 풍경을 서로 보여주는 언젠가가 올 때까지 |
つらいこと 泣きたくなること たまには預け合おう |
츠라이 코토 나키타쿠 나루 코토 타마니와 아즈케아오오 |
괴로운 일도, 울고싶어지는 일도 가끔은 서로에게 맡기자 |
ハロー、セカイ 僕の声はちゃんと届いてるかい |
하로오 세카이 보쿠노 코에와 챤토 토도이테루카이 |
헬로, 세카이 나의 목소리는 잘 닿았어? |
思ったよりも大丈夫 君はひとりなんかじゃない |
오못타요리모 다이죠오부 키미와 히토리난카쟈 나이 |
생각한 것보다 괜찮아 너는 혼자가 아니야 |
ハロー、セカイ 君の声もちゃんと届いてるよ |
하로오 세카이 키미노 코에모 챤토 토도이테루요 |
헬로, 세카이 너의 목소리도 잘 닿았어 |
思ったよりも最高だ 僕もひとりなんかじゃない |
오못타요리모 사이코오다 보쿠모 히토리난카쟈 나이 |
생각한 것보다 최고야 나도 혼자가 아니야 |
行くよジャンプ 跳ねるダンス |
이쿠요 쟌푸 하네루 단스 |
가보자 점프 뛰어 봐 댄스 |
いらない不安なんて踏んじゃってこう |
이라나이 후안난테 훈쟛테코오 |
필요 없는 불안 따위는 밟아버리자 |
ああでもこうでもないも そんなのどうでもいいよ |
아아데모 코오데모 나이모 손나노 도오데모 이이요 |
이것도 저것도 아닌 그런 건 아무래도 좋아 |
やりたいようにやろう ハローハロー |
야리타이요오니 야로오 하로오 하로오 |
하고 싶은 대로 하자 헬로 헬로 |
もう一回ジャンプ回るダンス |
모오잇카이 쟌푸 마와루 단스 |
한번 더 점프 돌아 봐 댄스 |
行きたい未来 きっともうすぐだよ |
이키타이 미라이 킷토 모오 스구다요 |
가고싶은 미래 분명 얼마 안 남았어 |
ああでもこうでもないも そんなのどうでもいいよ |
아아데모 코오데모 나이모 손나노 도오데모 이이요 |
이것도 저것도 아닌 그런 건 아무래도 좋아 |
やりたいようにやろう |
야리타이요오니 야로오 |
하고 싶은 대로 하자 |
飛び込んでいこう 僕らのセカイが |
토비콘데이코오 보쿠라노 세카이가 |
뛰어들어보자, 우리의 [ruby(세카이, ruby=세계)]가 |
正解か不正解かわからなくても |
세에카이카 후세이카이카 와카라나쿠테모 |
정답인지 오답인지 알 수 없어도 |
僕にある想いも 君にある願いも |
보쿠니 아루 오모이모 키미니 아루 네가이모 |
나에게 있는 마음도 너에게 있는 소원도 |
きっと消えないんだよ ずっとセカイは終わらないよ |
킷토 키에나인다요 즛토 세카이와 오와라나이요 |
분명 사라지지 않아 계속 [ruby(세카이 , ruby=세계)]는 끝나지 않아 |
今繋がるよ |
이마 츠나가루요 |
지금 이어져 |
今重なるよ |
이마 카사나루요 |
지금 겹쳐져 |
ほら聞こえるよ ほら伝わるよ僕ら |
호라 키코에루요 호라 츠타와루요 보쿠라 |
봐, 들려오잖아 봐, 전해지잖아 우리들 |
4.2. 버추얼 싱어 ver.
하츠네 미쿠 | 카가미네 린 | 카가미네 렌 | 메구리네 루카 | MEIKO | KAITO | |
부분합창 | 합창 |
きっと届くはず | |||
킷토 토도쿠하즈 | |||
분명 닿을 거야 | |||
きっと見えるはず | |||
킷토 미에루하즈 | |||
분명 보일 거야 | |||
そんな会ってみたい未来を | |||
손나 앗테미타이 미라이오 | |||
그런 만나고 싶은 미래를 | |||
僕はひとりきりのセカイで | |||
보쿠와 히토리키리노 세카이데 | |||
나는 혼자만의 [ruby(세카이, ruby=세계)]에서 | |||
ずっとそう歌うたっていた | |||
즛토 소우 우타우탓테이타 | |||
줄곧, 그래, 노래를 하고 있었어 | |||
今聞こえたよ | |||
이마 키코에타요 | |||
지금 들려왔어 | |||
ほら少しだけ | |||
호라 스코시다케 | |||
이것 봐, 조금이지만 | |||
君を感じたよ | |||
키미오 칸지타요 | |||
너를 느꼈어 | |||
メロディーがリンクする | |||
메로디가 린크스루 | |||
멜로디가 연결돼 | |||
今繋がるよ | |||
이마 츠나가루요 | |||
지금 이어져 | |||
今重なるよ | |||
이마 카사나루요 | |||
지금 겹쳐져 | |||
伝えたかったこと | |||
츠타에타캇타 코토 | |||
전하고 싶었던 말들 | |||
山ほどあるんだけどどうしよう | |||
야마호도 아룬다케도 도오시요오 | |||
산더미처럼 많은데 어쩌면 좋아 | |||
見たこともない顔で | |||
미타코토모 나이 카오데 | |||
본 적 없는 얼굴로 | |||
君は君をダメと言うけど | |||
키미와 키미오 다메토 유우케도 | |||
너는 네가 할 수 없다고 말하지만 | |||
未来にいる理想の君を | |||
미라이니 이루 리소오노 키미오 | |||
미래에 있는 이상의 너를 | |||
今の君に押し付け過ぎないで ■ ■ | |||
이마노 키미니 오시츠케스기나이데 | |||
지금의 너에게 너무 강요하지 말아줘 | |||
見たこともない景色 | |||
미타 코토모 나이 케시키 | |||
본 적 없는 풍경을 | |||
見せ合ういつかが来るまで ■ ■ ■ ■ ■ | |||
미세아우 이츠카가 쿠루마데 | |||
보여주는 언젠가가 올 때까지 | |||
つらいこと 泣きたくなること | |||
츠라이 코토 나키타쿠 나루 코토 | |||
괴로운 일도, 울고싶어지는 일도 | |||
たまには預け合おう ■ ■ ■ ■ ■ | |||
타마니와 아즈케아오오 | |||
가끔은 서로에게 맡기자 | |||
ハロー、セカイ 僕の声はちゃんと届いてるかい | |||
하로오 세카이 보쿠노 코에와 챤토 토도이테루카이 | |||
헬로, 세카이 나의 목소리는 잘 닿았어? | |||
思ったよりも大丈夫 | 君はひとりなんかじゃない | ||
오못타요리모 다이죠오부 | 키미와 히토리난카쟈 나이 | ||
생각한 것보다 괜찮아 | 너는 혼자가 아냐 | ||
ハロー、セカイ 君の声もちゃんと届いてるよ | |||
하로오 세카이 키미노 코에모 챤토 토도이테루요 | |||
헬로, 세카이 너의 목소리도 잘 닿았어 | |||
思ったよりも最高だ | 僕もひとりなんかじゃない | ||
오못타요리모 사이코오다 | 보쿠모 히토리난카쟈 나이 | ||
생각한 것보다 최고야 | 나도 혼자가 아닌걸 | ||
行くよジャンプ 跳ねるダンス ■ ■ ■ ■ ■ | |||
이쿠요 쟌푸 하네루 단스 | |||
가보자 점프 뛰어 봐 댄스 | |||
いらない不安なんて踏んじゃってこう | |||
이라나이 후안난테 훈쟛테코오 | |||
필요 없는 불안 따위는 밟아버리자 | |||
ああでもこうでもないも そんなのどうでもいいよ ■ ■ ■ ■ ■ | |||
아아데모 코오데모 나이모 손나노 도오데모 이이요 | |||
이것도 저것도 아닌 그런 건 아무래도 좋아 | |||
やりたいようにやろう ハローハロー | |||
야리타이요오니 야로오 하로오 하로오 | |||
하고 싶은 대로 해보자 헬로 헬로 | |||
もう一回ジャンプ回るダンス | |||
모오잇카이 쟌푸 마와루 단스 | |||
한번 더 점프 돌아 봐 댄스 | |||
行きたい未来 きっともうすぐだよ ■ ■ ■ ■ ■ | |||
이키타이 미라이 킷토 모오 스구다요 | |||
가고싶은 미래 분명 얼마 안 남았어 | |||
ああでもこうでもないも そんなのどうでもいいよ ■ ■ ■ ■ ■ | |||
아아데모 코오데모 나이모 손나노 도오데모 이이요 | |||
이것도 저것도 아닌 그런 건 아무래도 좋아 | |||
やりたいようにやろう ■ ■ ■ ■ ■ | |||
야리타이요오니 야로오 | |||
하고 싶은 대로 해보자 | |||
飛び込んでいこう 僕らのセカイが ■ ■ ■ ■ ■ | |||
토비콘데이코오 보쿠라노 세카이가 | |||
뛰어들어보자, 우리의 [ruby(세카이, ruby=세계)]가 | |||
正解か不正解かわからなくても ■ ■ ■ ■ ■ | |||
세에카이카 후세이카이카 와카라나쿠테모 | |||
정답인지 오답인지 알 수 없어도 | |||
僕にある想いも 君にある願いも | |||
보쿠니 아루 오모이모 키미니 아루 네가이모 | |||
나에게 있는 마음도 너에게 있는 소원도 | |||
きっと消えないんだよ ずっとセカイは終わらないよ | |||
킷토 키에나인다요 즛토 세카이와 오와라나이요 | |||
분명 사라지지 않아 계속 [ruby(세카이 , ruby=세계)]는 끝나지 않아 | |||
今繋がるよ | |||
이마 츠나가루요 | |||
지금 이어나가 | |||
今重なるよ | |||
이마 카사나루 | |||
지금 겹쳐져가 | |||
ほら聞こえるよ | |||
호라 키코에루요 | |||
봐, 들려오잖아 | |||
ほら伝わるよ | |||
호라 츠타와루요 | |||
봐 전해지잖아 | |||
僕ら | |||
보쿠라 | |||
우리들 |
5. 음반 수록
<nopad> | <colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 | 헬로 세카이 |
원제 | ハローセカイ | |
트랙 | 1 | |
발매일 | 2025년 1월 17일 | |
링크 | |
<nopad> | <colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 | 헬로 세카이 |
원제 | ハローセカイ | |
트랙 | 1 | |
발매일 | 2025년 2월 10일 | |
링크 | |
<nopad> | <colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 | 헬로 세카이 |
원제 | ハローセカイ | |
트랙 | 1[2] | |
발매일 | 2024년 2월 10일 | |
링크 | |
6. 미디어 믹스
6.1. 리듬 게임 수록
6.1.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#dee0e4,#fff><bgcolor=#ebebf2,#191919> ||* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🇰🇷 한국 서버 수록 }}}}}}}}}}}}
||
- [2022년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 우선 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록
- [2023년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 우선 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡
- [2024년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 우선 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡 | ⓚ 한국 서버 한정 수록
- [2025년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>파일:쥐었다가 펼쳐서 나찰과 송장_sekai.png||<width=20%><nopad>
||
것이다
다이바쿠하신여름에 투명 *
Twinfield판다 히어로
하치쥐었다가 펼쳐서 나찰과 송장
하치Karma 🌎
CircusP× Creep-P크리스털 스노우 🇰🇷
Aqu3ra헬로 세카이
DECO*27룰 북 *
후지와라 하가네Last of Me 🌎
CircusPELECTRIC WEEKEND ZONE 🌎
CircusP× FLAVOR FOLEY
||
||<-5><tablewidth=100%><bgcolor=#dee0e4><table align=center><table bordercolor=#dee0e4><tablebgcolor=#fff,#000> VIRTUAL SINGER의 수록곡 ||
난이도 (노트 수) | |||||
<rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER | |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 7 (187) | 12 (320) | 17 (451) | 24 (621) | 28 (759) | |
해금 방법 | 선물함에서 수령 | ||||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 미지원 | ||
지원 보컬 | 버추얼 싱어 ver. | ||||
하츠네 미쿠 | VIRTUAL SINGER | ||||
어나더 보컬 ver. | |||||
- |
- MASTER ALL PERFECT 영상