| <colkeepall> {{{#!wiki style="margin:-10px 0 " | <tablealign=center><tablebordercolor=transparent><tablebgcolor=transparent> | HATSUNE MIKU Digital Stars 메인 테마곡 | }}} | |
| {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" | Wonder Style 2020 | 언성 멜로디 MIKU & GUMI | sweety glitch 2021 | 헬로 빌더 2022 |
| UNDERWATER 2023 | Just 1dB Louder 2024 | Radiant Revival 2025 | 공식 홈페이지 | }}}}}}}}} |
| <nopad> |
| <colbgcolor=#ECFFFB,#1f2023> sweety glitch | ||
| 가수 | 하츠네 미쿠 | |
| 작곡가 | gaburyu | |
| nyankobrq | ||
| 작사가 | nyankobrq | |
| 영상 제작 | 나나미 유키 | |
| 페이지 | | |
| 투고일 | 2021년 2월 5일 | |
1. 개요
sweety glitch는 nyankobrq와 gaburyu가 작사·작곡하고 2021년 2월 5일 하츠네 미쿠 공식 유튜브에 투고한, 하츠네 미쿠를 사용한 VOCALOID 오리지널 곡이다. HATSUNE MIKU Digital Stars 2021의 공식 테마송으로서 쓰였다.2. 영상
| |
| 【HATSUNE MIKU Digital Stars 2021】sweety glitch / gaburyu & nyankobrq feat. 하츠네 미쿠 |
| |
| 【HATSUNE MIKU Digital Stars 2021】 sweety glitch / gaburyu & nyankobrq feat. 하츠네 미쿠 【MV】 |
3. 미디어 믹스
3.1. 음반 수록
| <nopad> | <colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 | HATSUNE MIKU Digital Stars 2021 Compilation |
| 원제 | ||
| 트랙 | 1 | 11[1] | 12[2] | |
| 발매일 | 2021년 7월 28일 | |
| 링크 | |
3.2. 리듬 게임 수록
3.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#dee0e4,#191919><bgcolor=#ebebf2,#191919> ||* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🇰🇷 한국 서버 수록 }}}}}}}}}}}}
||
- [2022년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 우선 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록
- [2023년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 우선 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡
- [2024년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 우선 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡 | ⓚ 한국 서버 한정 수록
- [2025년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 우선 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓒ 중국 서버 한정 수록 | ⓚ 한국 서버 한정 수록
- [2026년 수록곡]
||
| VIRTUAL SINGER의 수록곡 | ||||
| 난이도 (노트 수) | ||||
| <rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
| <rowcolor=#373a3c,#fff> 6 (207) | 11 (285) | 19 (652) | 25 (894) | 29 (1063) |
| 해금 방법 | 음악 상점에서 구매 | |||
| 어나더 보컬 | 미지원 | MV | 원곡 | |
| 지원 보컬 | 버추얼 싱어 ver. | |||
| 하츠네 미쿠 | ||||
| 어나더 보컬 ver. | ||||
| - | ||||
- MASTER ALL PERFECT 영상
4. 가사
| i m a i m a ロンリー |
| 이마 이마 론리 |
| jigeum jigeum 론리 |
| 甘々 sweety |
| 아마아마 스위티 |
| 달큰 달큰 sweety |
| 画面越し |
| 가멘 고시 |
| 화면 너머 |
| 世界狂わせてkiss me |
| 세카이 쿠루와세테 키스 미 |
| 세상을 미치게 해줘 kiss me |
| 口ずさむフレーズに |
| 쿠치즈사무 프레에즈니 |
| 흥얼거리는 프레이즈에 |
| 忍ばせたイミシンな |
| 시노바세타 이미신나 |
| 숨겨놓은 의미심장한 |
| 言葉は |
| 코토바와 |
| 말은 |
| 脳内侵すバグになる |
| 노오나이 오카스 바그니 나루 |
| 뇌 속을 파고드는 버그가 돼 |
| (壊れてく) |
| 코와레테쿠 |
| (망가져 가) |
| i m a i m a ロンリー |
| 이마 이마 론리 |
| jigeum jigeum 론리 |
| 甘々 sweety |
| 아마아마 스위티 |
| 달큰 달큰 sweety |
| 予定通り |
| 요테이 도오리 |
| 예정대로 |
| ボクら狂い出す 秘密裏 |
| 보쿠라 쿠루이다스 히미츠리 |
| 우리들은 미쳐 가 비밀스레 |
| 口ずさむフレーズに |
| 쿠치즈사무 프레에즈니 |
| 흥얼거리는 프레이즈에 |
| 忍ばせたイミシンな |
| 시노바세타 이미신나 |
| 숨겨놓은 의미심장한 |
| 言葉は |
| 코토바와 |
| 말은 |
| まだ まだ まだ |
| 마다 마다 마다 |
| 아직 아직 아직 |
| もし世界にボクとキミ二人きりだとして |
| 모시 세카이니 보쿠토 키미 후타리키리다토시테 |
| 만약 이 세상에 나랑 너 둘만이라면 |
| それってつまり幸せなの? |
| 소렛테 츠마리 시아와세나노 |
| 그 말은 곧 행복하단 걸까? |
| 少し嫉妬するくらいが多分丁度いいよ |
| 스코시 싯토스루 쿠라이가 타분 쵸오도오 이이요 |
| 조금 질투할 정도가 아마 딱 좋을 거야 |
| ピンク色のお部屋でずっと |
| 핑크이로노 오헤야데 즛토 |
| 핑크색 방에서 계속 |
| i m a i m a ロンリー |
| 이마 이마 론리 |
| jigeum jigeum 론리 |
| 甘々 sweety |
| 아마아마 스위티 |
| 달큰 달큰 sweety |
| 画面越し |
| 가멘 고시 |
| 화면 너머 |
| 世界狂わせてkiss me |
| 세카이 쿠루와세테 키스 미 |
| 세상을 미치게 해줘 kiss me |
| 口ずさむフレーズに |
| 쿠치즈사무 프레에즈니 |
| 흥얼거리는 프레이즈에 |
| 忍ばせたイミシンな |
| 시노바세타 이미신나 |
| 숨겨놓은 의미심장한 |
| 言葉は |
| 코토바와 |
| 말은 |
| 脳内侵すバグになる |
| 노오나이 오카스 바그니 나루 |
| 뇌 속을 파고드는 버그가 돼 |
| (壊れてく) |
| 코와레테쿠 |
| (망가져 가) |
| i m a i m a ロンリー |
| 이마 이마 론리 |
| jigeum jigeum 론리 |
| 甘々 sweety |
| 아마아마 스위티 |
| 달큰 달큰 sweety |
| 予定通り |
| 요테이 도오리 |
| 예정대로 |
| ボクら狂い出す 秘密裏 |
| 보쿠라 쿠루이다스 히미츠리 |
| 우리들은 미쳐 가 비밀스레 |
| 口ずさむフレーズに |
| 쿠치즈사무 프레에즈니 |
| 흥얼거리는 프레이즈에 |
| 忍ばせたイミシンな |
| 시노바세타 이미신나 |
| 숨겨놓은 의미심장한 |
| 言葉は |
| 코토바와 |
| 말은 |
| i m a i m a ロンリー |
| 이마 이마 론리 |
| jigeum jigeum 론리 |
| 甘々 sweety |
| 아마아마 스위티 |
| 달큰 달큰 sweety |
| 画面越し |
| 가멘 고시 |
| 화면 너머 |
| 世界狂わせてkiss me |
| 세카이 쿠루와세테 키스 미 |
| 세상을 미치게 해줘 kiss me |
| 口ずさむフレーズに |
| 쿠치즈사무 프레에즈니 |
| 흥얼거리는 프레이즈에 |
| 忍ばせたイミシンな |
| 시노바세타 이미신나 |
| 숨겨놓은 의미심장한 |
| 言葉は |
| 코토바와 |
| 말은 |
| 脳内侵すバグになる |
| 노오나이 오카스 바그니 나루 |
| 뇌 속을 파고드는 버그가 돼 |
| (壊れてく) |
| 코와레테쿠 |
| (망가져 가) |
| i m a i m a ロンリー |
| 이마 이마 론리 |
| jigeum jigeum 론리 |
| 甘々 sweety |
| 아마아마 스위티 |
| 달큰 달큰 sweety |
| 予定通り |
| 요테이 도오리 |
| 예정대로 |
| ボクら狂い出す 秘密裏 |
| 보쿠라 쿠루이다스 히미츠리 |
| 우리들은 미쳐 가 비밀스레 |
| 口ずさむフレーズに |
| 쿠치즈사무 프레에즈니 |
| 흥얼거리는 프레이즈에 |
| 忍ばせたイミシンな |
| 시노바세타 이미신나 |
| 숨겨놓은 의미심장한 |
| 言葉は |
| 코토바와 |
| 말은 |
| まだ まだ |
| 마다 마다 |
| 아직 아직 |
| あの天使が落とした羽を拾って |
| 아노 텐시가 오토시타 하네오 히롯테 |
| 저 천사가 떨어뜨린 깃털을 주워서 |
| どこに辿り着くかも知らないで |
| 도코니 타도리츠쿠카모 시라나이데 |
| 어디에 다다를지도 모르면서 |
| 電子のレプリカ同士笑って 笑って |
| 덴시노 레푸리카 도오시 와랏테 와랏테 |
| 전자로 된 레플리카끼리 웃어, 웃어 |
| 音が歪むと |
| 오토가 히즈무토 |
| 소리가 일그러지면 |
| 君にconnect |
| 키미니 커네쿠토 |
| 너에게 connect |
| Copy & Pasteするよ |
| 코피 앤 페이스토스루요 |
| Copy & Paste할게 |
| ボクの全てを |
| 보쿠노 스베테오 |
| 내 전부를 |
| 踊って踊って |
| 오돗테 오돗테 |
| 춤추고 춤추다 |
| 狂うだろう |
| 쿠루우다로오 |
| 미쳐가겠지 |