||<tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#3071b9><tablebgcolor=#fff> ||
- 악곡
- ||<-4><color=#3071b9> 메인 테마곡 ||
SNOW GLITTER 좋아! 눈! 진심 매직 Snow Fairy Story 눈이 녹기 전에 스타 나이트 스노우 네모난 지구를 둥글게 아이 따끈따끈한 별 Fondant Step 너의 색깔 마린 스노우 SnowMix♪ 해피 치트 데이 크리스털 스노우 기타 테마곡 스텔라 유키소라 White & Sweet 390°의 톨러런스 DEEP SNOW 컬래버레이션 Gohatto Disco 키라유키 땡큐 드롭킥! 마법의 경치 Snowflakes Story 별처럼 밤을 비추자 snow bloom
- 음반
- ||<table width=100%><height=80><width=10000px><table bgcolor=#FFFFFF> ||<width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||
눈의 소리 은설의 아리아 Hopeful Snow 키라유키*리플렉션 Winterland's Anthology 유키아카리의 [ruby(야상곡, ruby=녹턴)] Snow White Record Planet Traveler White Luminescence Chaotic Oceans 유천의 판타지아 Yukifull Kitchen
- 관련 문서
- ||<height=80> || || || ||
유키미쿠 시리즈 유키미쿠 스카이타운
Fondant Step | ||
가수 | 하츠네 미쿠 | |
작곡가 | ||
작사가 | ||
조교자 | ||
일러스트레이터 | 고로쿠 | |
영상 제작 | 야마시타 RIRI | |
애니메이션 | ||
페이지 | 티저 트레일러 | |
뮤직비디오 | ||
공개일 | 2021년 1월 18일 | |
투고일 | 2021년 1월 26일 | |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
Fondant Step은 Heavenz가 작곡, 작사를 담당한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 매해 나오는 굿스마일 컴퍼니의 유키미쿠 2021 정식 테마곡이다. 2021년 1월 18일 4시에 STV라디오에서 공개되었다. 2021년 1월 26일 6시에 유튜브, 니코니코 동화, 비리비리에 업로드되었다.1.1. 달성 기록
- 유튜브
|
- 니코니코 동화
|
2. 영상
2.1. 티저 트레일러
【유키미쿠】 「SNOW MIKU 2021」 프로모션 영상 【하츠네 미쿠】 |
2.2. 뮤직비디오
Fondant Step / Heavenz feat.하츠네 미쿠【SNOW MIKU 2021】 |
2.3. 춤춰보았다
Fondant Step / Heavenz feat.하츠네 미쿠 【SNOW MIKU 2021 Mikudayo】 |
3. 미디어 믹스
3.1. 앨범 수록
번역명 | KARENT presents White Luminescence feat. 하츠네 미쿠 | |
원제 | KARENT presents White Luminescence feat. 初音ミク | |
트랙 | 1 | |
발매일 | 2021년 1월 27일 | |
링크 |
4. 가사
一歩を踏み出して ちょっと悩んで少し泣いて |
잇포오 후미다시테 춋토 나얀데 스코시 나이테 |
한 발자국 내딛고 잠시 괴로워하며 조금 울고 |
頭の中は自由だなんて すっかり忘れたな |
아타마노 나카와 지유-다 난테 슷카리 와스레타나 |
머릿속은 자유라니 깨끗하게 잊고 있었네 |
なんだか静かだし 何やったって間違え探し |
난다카 시즈카다시 나니 얏탓테 마치가에 사가시 |
왠지 조용하기도 하고, 뭘 하든 틀린 곳을 찾아 |
楽しい気分なら 縛らなくていいのに |
타노시이 키분나라 시바라나쿠테 이이노니 |
즐거운 기분이라면 얽매이지 않아도 되는데 |
lalala さいしょは ハナウタでも |
lalala 사이쇼와 하나우타데모 |
lalala 처음엔 흥얼거림이라도 |
lalala リズムきいて 歩いてみよう |
lalala 리즈무 키이테 아루이테 미요- |
lalala 리듬을 들으며 걸어보자 |
慣れない気持ちがあったり 恥ずかしささえあるけど |
나레나이 키모치가 앗타리 하즈카시사사에 아루케도 |
익숙해지지 못하는 감정이 있기도 하고, 부끄러움도 있지만 |
さり気なく歌って 踊って足跡をつけるの |
사리게나쿠 우탓테 오돗테 아시아토오 츠케루노 |
아무렇지 않게 노래하고, 춤추며 발자국을 남기는 거야 |
見つけてね 私が描いた Fondant Step |
미츠케테네 와타시가 에가이타 Fondant Step |
꼭 찾아줘, 내가 그려낸 Fondant Step |
はにかんじゃって 転んでしまいそうだけど |
하니칸쟛테 코론데 시마이소-다케도 |
부끄러워서 넘어져버릴 것 같지만 |
不思議とね 寂しさも消えてゆくの |
후시기토네 사비시사모 키에테 유쿠노 |
신기하게도 외로움까지 사라져가 |
追いついたら 手を握って |
오이츠이타라 테오 니깃테 |
따라붙었다면 손을 잡고 |
夜が明ければ 新しい舞台でまた |
요가 아케레바 아타라시이 부타이데 마타 |
날이 밝으면 새로운 무대에서 다시 |
ワルツを踊りましょう |
와루츠오 오도리마쇼- |
왈츠를 추자 |
ダンスを始めなきゃ オルゴールの四重奏がエスコート |
단스오 하지메나캬 오르고-루노 콰르텟토가 에스코-토 |
춤추기 시작하면 오르골의 사중주가 에스코트 해주고 |
ガラス越しに見える あなたの明日はまだ透明 |
가라스고시니 미에루 아나타노 아스와 마다 토-메이 |
창문 너머로 보이는 당신의 내일은 아직 투명해 |
曇りゆく空があるなら 足元に銀河を描いて |
쿠모리 유쿠 소라가 아루나라 아시모토니 긴가오 에가이테 |
하늘이 흐려져간다면 발 밑에 은하를 그려줘 |
流れる星は私で いつだって願いを想えるタイミングがあるの |
나가레루 호시와 와타시데 이츠닷테 네가이오 오모에루 타이밍구가 아루노 |
흘러가는 별은 나니까 언제나 소원을 생각할 타이밍이 있을 거야 |
見つけてね 誰かが歩んだ Fondant Step |
미츠케테네 다레카가 아윤다 Fondant Step |
꼭 찾아줘, 누군가가 걸어간 Fondant Step |
進む先が 私だったらいいな |
스스무 사키가 와타시닷타라 이이나 |
나아가는 길이 나였으면 좋겠네 |
ホントはね 誰もが奏でているの |
혼토와네 다레모가 카나데테 이루노 |
사실은 말야, 누구나 연주하고 있어 |
楽しげな 銀の譜面を |
타노시게나 긴노 후멘오 |
즐거운 은색 악보를 |
私が歩む軌跡があったら 誰か安心するかな |
와타시가 아유무 키세키가 앗타라 다레카 안신스루카나 |
내가 걸어간 흔적이 있다면 누군가 안심해줄까? |
それなら歌って 踊って足跡をつけるの |
소레나라 우탓테 오돗테 아시아토오 츠케루노 |
그렇다면 노래하고, 춤추며 발자국을 남기는 거야 |
踏み出して 銀色のステージ Fondant Step |
후미다시테 긴이로노 스테-지 Fondant Step |
나아가자, 은색 스테이지로 Fondant Step |
頭の中 想像だっていいんだから |
아타마노 나카 소-조-닷테 이인다카라 |
머릿속 상상이라도 괜찮으니까 |
不思議とね 軽やかに響くあなたの Fondant Step |
후시기토네 카로야카니 히비쿠 아나타노 Fondant Step |
신기하게도 경쾌하게 울려퍼지는 당신의 Fondant Step |
それをまた 誰か奏でるの |
소레오 마타 다레카 카나데루노 |
그걸 또 다시 누군가가 연주하는 거야 |
夜が明ければ 新しい舞台でまた |
요가 아케레바 아타라시이 부타이데 마타 |
날이 밝으면 새로운 무대에서 다시 |
ワルツを踊りましょう そしたら |
와루츠오 오도리마쇼- 소시타라 |
왈츠를 추자, 그러고 나면 |
心が溶けてゆくの |
코코로가 토케테 유쿠노 |
마음이 녹아갈 거야 |
SILV4 |