나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-03-27 00:34:44

기동전함 나데시코

일본 미디어 예술 100선(애니메이션)
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
같이 보기: 일본 미디어 예술 100선(만화)
<colcolor=#fff><colbgcolor=#ce0000> 종합 순위
1위 신세기 에반게리온
2위 바람계곡의 나우시카
3위 천공의 성 라퓨타
4위 기동전사 건담
5위 루팡 3세 칼리오스트로의 성
6위 충사
7위 공각기동대 STAND ALONE COMPLEX
8위 이웃집 토토로
9위 강철의 연금술사
10위 공각기동대
11위 드래곤볼 애니메이션 시리즈
12위 모노노케 히메
13위 AKIRA
14위 센과 치히로의 행방불명
15위 도라에몽
16위 샴발라를 정복하는 자
17위 붉은 돼지
18위 은하영웅전설
19위 어른제국의 역습
20위 기동전사 건담: 역습의 샤아
21위 카드캡터 사쿠라
22위 스즈미야 하루히의 우울
23위 카미츄!
24위 기동경찰 패트레이버 극장판 2
25위 기동전사 Z 건담
26위 별의 목소리
27위 기동경찰 패트레이버 극장판
28위 은하철도 999
29위 신비한 바다의 나디아
30위 만화 일본 옛날이야기
31위 태풍을 부르는 장엄한 전설의 전투
32위 반딧불이의 묘
33위 미래소년 코난
34위 하울의 움직이는 성
35위 우주전함 야마토 시리즈
36위 왕립우주군 - 오네아미스의 날개
37위 슬램덩크
38위 미소녀 전사 세일러 문 시리즈
공동 39위 기동전사 건담 SEED
개구리 중사 케로로
41위 톱을 노려라!
42위 도라에몽 극장판
43위 용자 시리즈
44위 카우보이 비밥
45위 사무라이 7
46위 기동전함 나데시코
47위 알프스의 소녀 하이디
48위 시끌별 녀석들
49위 철완 아톰
50위 루팡 3세
전문가 순위
1위 바람계곡의 나우시카
2위 철완 아톰
3위 AKIRA
4위 루팡 3세 칼리오스트로의 성
5위 만화 일본 옛날이야기
6위 기동전사 건담
7위 신세기 에반게리온
공동 8위 이웃집 토토로
사자에상
은하철도 999
도라에몽
마운틴 헤드
2006년 발표 / 출처
}}}}}}}}} ||
기동전함 나데시코 (1996~1997)
機動戦艦ナデシコ
Martian Successor Nadesico
파일:578896f54bca0.jpg
{{{#373a3c,#dddddd {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding 작품 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px"
장르 밀리터리 SF, 스페이스 오페라, 거대로봇
캐릭터 원안 아사미야 키아
STUDIO TRON
감독 사토 타츠오
조감독 사쿠라이 히로아키13~26화
스토리 에디터 아이카와 쇼
SF 설정 사카이 미츠야스(堺 三保)
베이스 플래닝 야마구치 히로시(山口 宏)
아이카와 쇼
사토 타츠오
오오츠키 토시미치(大月俊倫)
캐릭터 디자인 고토 케이지
메인 메카닉 디자인 아키타카 미카
메카닉 디자인 기획 디자인 공방전함(企画デザイン工房戦船)
타카쿠라 타케시(高倉武史)
사쿠라 타쿠미(沙倉拓実)
나카하라 레이(中原れい)
모리키 야스히로(森木靖泰)
미술 감독 코야마 토시히사(小山俊久)
색채 설정 카미야 히데오(上谷秀夫)
촬영 감독 스기야마 유키오(杉山幸男)
마츠자와 히로아키(松沢宏明)
편집 마사키 나오유키(正木直幸)
음향 감독 타나카 히데유키(田中英行)
음악 핫토리 타카유키
프로듀서 코바야시 노리코(小林教子)테레비 도쿄
이케다 신이치(池田慎一)요미우리 홍보사
사토 토오루(佐藤 徹)XEBEC
애니메이션 제작 XEBEC
제작 TV 도쿄
요미우리 홍보사
XEBEC
방영 기간 파일:일본 국기.svg 1996. 10. 01. ~ 1997. 03. 25.
파일:대한민국 국기.svg 1999. 03. 25. ~ 1999. 06. 22.
방송국 파일:일본 국기.svg 테레비 도쿄 / (화) 18:30
파일:대한민국 국기.svg SBS / (월~화) 18:15
파일:빈칸아이콘.png 애니박스 (일) 23:00
편당 러닝타임 22분
화수 26화
시청 등급 파일:대한민국 국기.svg 파일:15세 이상 시청가 아이콘.svg 15세 이상 시청가[1]
관련 사이트 파일:홈페이지 아이콘.svg
}}}}}}}}}}}} ||

1. 개요2. 공개 정보3. 줄거리4. 특징
4.1. 주제
5. 등장인물
5.1. TVA5.2. 극장판
6. 설정
6.1. 등장 기체
7. 주제가
7.1. OP7.2. ED7.3. 26화 ED
8. 회차 목록9. 해외 공개
9.1. 대한민국
9.1.1. SBS9.1.2. 대교어린이TV9.1.3. 정식발매 DVD9.1.4. 애니박스
10. 평가
10.1. 비판10.2. 반론
11. 미디어 믹스12. 둘러보기

[clearfix]

1. 개요

1996년 XEBEC에서 제작하고 사토 타츠오가 감독한 전 26화의 SF 애니메이션.

2. 공개 정보

애니메이션 방영보다 약간 앞서 아사미야 키아가 그린 유격우주전함 나데시코라는 코믹스판이 연재되었다. 이것이 원작으로 알려져 있으나 제목도 다르고 설정이나 스토리 전개도 본편과 판이하기 때문에 사실상 별개의 작품.[2] 다만 캐릭터의 기초가 된 작품인 것은 맞으며 애니메이션 크레딧에도 '캐릭터 원안 : 아사미야 키아'로 표기되고 있다.

1998년 속편에 해당하는 극장판 기동전함 나데시코 -The Prince of Darkness-가 개봉되었다. 극장판이 열린 결말로 끝났기 때문에 후속작에 대한 기대가 높았고 실제로 2편 제작 소식이 계속 공개되고 있었으나, 2005년 감독 사토 타츠오가『우주의 스텔비아와 기동전함 나데시코의 속편 제작이 중단되었으며, 실현이 영원히 불가능해졌다』라고 공개적으로 밝힘으로써 완전히 망해버렸다. 경위에 대한 언급은 없었기에 끝까지 정확한 이유는 밝혀지지 않았으며, 한 때 감독의 관련 코멘터리가 나오기도 했으나 그냥 단발성 립서비스로 끝나고 그 이후로 어떤 추가적인 소식도 들려 오지 않는다.[3]

TVA와 극장판 사이에 시간적인 갭이 있고 스토리가 바로 이어지지는 않는데, 이 부분은 사토 타츠오가 쓴 소설 루리 A에서 B까지의 이야기에 보충되어 있다. 그리고 극장판 이후의 이야기는 드림캐스트판 게임 기동전함 나데시코 NADESICO THE MISSION에서 약간 다루고 있다.
즉, 스토리 순서는 TVA → 소설 → 극장판( → 게임). 세가 새턴판 게임 기동전함 나데시코 The blank of 3 years도 TVA와 극장판 사이를 다루고 있긴 하지만 정식 설정이라기보다는 스핀오프에 가깝다.

3. 줄거리

22세기 인류는 화성을 테라포밍해서 거주지로 삼고 있었다. 2195년 인류에게 목성으로부터 온 정체불명의 적이 공격을 시작한다. 후에 이 적들은 목성 도마뱀으로 명명된다.[4]

목성 도마뱀은 지구의 수준을 뛰어넘는 무기를 갖추고 있었고 튤립[5]이라고 불리는 정체불명의 모선에서 끊임없이 쏟아져 나왔다. 작전을 지휘하던 후쿠베 제독은 전함을 튤립에 자폭시킬 것을 결단, 제어를 잃은 튤립은 화성의 유토피아 콜로니에 추락해 콜로니가 소멸하고 만다.

콜로니 지하의 방공호에 대피해 있던 청년 텐카와 아키토는 거기서 알게 된 소녀 아이 등과 함께 방공호까지 침투해 온 목성 도마뱀을 피해 지상으로 나가는 게이트를 열지만, 보이는 것은 폐허가 된 콜로니와 무수히 깔려 있는 목성 도마뱀 뿐이었고 절망한 아키토의 절규와 함께 목에 걸려있던 크리스탈이 빛을 발하는데...

화성 1차 회전의 패배 1년 후 목성 도마뱀의 침공은 더욱 거세어졌고 지구까지 위험한 상황에서 지구연합군은 무력할 뿐이었다. 이에 민간 기업 네르갈 중공업은 스키아파렐리 프로젝트[6]를 수립, 자체 건조한 기동전함 나데시코를 화성까지 보내는 계획을 세운다. 네르갈 측의 책임자인 프로스펙터는 '성격에는 문제가 있어도 솜씨만큼은 최고인' 각 분야의 인재를 나데시코의 승무원으로 스카웃하였는데 여기에 1년 전 알 수 없는 이유로 지구에 떨어져서 요리사 일을 하다가 '겁쟁이 파일럿'으로 낙인찍혀 해고당한 텐카와 아키토가 우연히 탑승하게 되면서 이야기가 시작된다.

4. 특징

제목이자 주역 전함의 이름인 나데시코의 이름은 옛날 일본 여성의 귀감이라는 야마토 나데시코라는 말과 우주전함 야마토를 합쳐서『우주전함 야마토』→ 『기동전함 나데시코』.[7] TVA 15화에서 아키토가 신세지고 있던 음식점 주인 아주머니가 『그래서 야마토였나하고는 연락 됐냐』고 하자 아저씨가 『야마토가 아니라 나데시코』라는 장면이 있다.[8] 또한 '기동'이 포함되는 4글자 한자어 + 카타카나 4글자의 조합은 기동전사 건담의 패러디.

제목처럼 과거 애니메이션, 예를 들어 건담, 마크로스, 에반게리온 등의 패러디가 적당히 들어간 가벼운 개그 메카닉물로 시작했다. 그러나 작화와 캐릭터 등이 썩 괜찮았고, 후반부에 내용이 점점 살이 붙어 진지하고 무거운 소재를 교차해서 다루게 되면서 상당한 인기를 끌게 된다.[9]

스토리상 특이한 부분 중 하나는, 극중극으로 나오는 게키강가라는 슈퍼로봇물이 상당한 비중을 차지한다.[10] 철저하게 70년대 애니의 분위기를 내려고 평론가 오구로 유이치로를 불러 와 감수하게 했고 게키강가 부분은 하바라 노부요시가 작화감독을 했으며 70년대 슈퍼로봇 애니메이션을 그리던 코마츠바라 카즈오,카나다 요시노리,아라키 신고,모토하시 히데유키,오치 카즈히로 같은 애니메이터를 불러왔다. [11] 로봇이 나오는 애니메이션이지만 제목이 기동전함이듯 그리 비중이 크지는 않다. 때문에 슈퍼로봇대전에 처음 등장했을 때는 사람들을 다소 놀라게 했다. 원작 애니메이션에서 묘사가 다소 약했던 목련과의 갈등 구도가 오히려 슈퍼로봇대전에서 훌륭하게 재해석되기도 했다.[12] 기획자인 오구로 유이치로는 슈퍼로봇대전 W의 재해석이 특히 마음에 들었다고 한다.

캐릭터 디자인 및 작화 감독을 담당한 고토 케이지, 미스마루 유리카 역을 맡은 쿠와시마 호우코[13], 호시노 루리 역의 미나미 오미를 스타덤에 올려놓은 작품이기도 하다. 특히 호시노 루리는 한 시대를 풍미한 인기 캐릭터.

1996년 아니메쥬 베스트 애니메이션 부문 2위[14], 2006년 일본 문화청이 주관한 일본 미디어 예술 100선에서 애니메이션 부문 46위로 선정되었다.

4.1. 주제

이 문서에 스포일러가 포함되어 있습니다.

이 문서가 설명하는 작품이나 인물 등에 대한 줄거리, 결말, 반전 요소 등을 직·간접적으로 포함하고 있습니다.


이 작품의 중요한 주제 중 하나는 '기억'이다. 어린 시절의 추억, 소중했던 사람과의 기억, 지금까지 지내오면서 알았던 것들에 대한 기억 등 여러 가지 기억들이 작품 내에서 중요한 요소로 자리잡고 있는데, 대표적인 것은 다음과 같다.

이 작품의 중요한 주제 중 또 하나는 이상과 현실의 괴리. 적들의 문화와 작품 한가운데를 관통한 게키강가를 포함하여 작중 많은 인물이 '능력은 있지만 인격적으론 문제가 있는 부류'이며, 능력과는 별개로 그러한 인격과 기대가 부딪히는 문제가 크고 작은 다양한 모습으로 그려진다. 대체로 정의로운 용기 같은 걸로 해결되는 일은 쥐뿔도 없으며, 인간상에 대한 아름다운 기대는 여지없이 무너진다.

나데시코라는 애니메이션이 호불호가 상당히 갈리는 작품인데, 싫어하는 사람들 중 그냥 『재미가 없다』라는 사람도 있지만 작품의 메세지를 싫어하는 사람이 꽤 많다. 전형적인 열혈 근성물을 부정하는 듯한 부분이 많아서 『오덕을 까는 작품』으로 받아들일 소지가 있는 반면, 작품 자체는 오덕적인 코드가 엄청나게 들어가 있기 때문에 이율배반적이라는 것.
이것이『오덕질 그만하고 현실을 봐라』라는 메세지를 주려는 것인가, 아니면『오덕들을 위한 패러디』인가는 보는 관점의 차이이며, 아래 비판과 반론 부분은 그러한 관점을 설명하고 있다. 감독은 후자의 입장이라고 밝힌 바 있다.

5. 등장인물

5.1. TVA

5.2. 극장판

6. 설정

6.1. 등장 기체

7. 주제가

7.1. OP

OP
YOU GET TO BURNING
TV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 마츠자와 유미(松澤由実)
작사 아리모리 사토미(有森聡美)
작곡 오오모리 토시유키(大森俊之)
편곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 연출 하바라 노부요시
작화감독 고토 케이지
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)

(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
}}}}}}}}} ||

7.2. ED

ED
私らしく
TV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 쿠와시마 호우코
작사 마츠우라 유키(松浦有希)
작곡 마츠우라 유키(松浦有希)
요시다 키요시(吉田 潔)
편곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 1인 작화 고토 케이지
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
ずっと さがしてた こんな EMOTION
즛또 사가시테따 곤나 EMITION
계속 찾고있었어요. 이런 EMOTION

きみが ふいに むねの とびら あけてくれたから
기미가 후이니 무네노 토비라 아케테쿠레타카라
그대가 갑자기 가슴의 문을 열어주었기에.

どんな ほうせきも いろあせるほど
돈나 보오세키모 이로아세루호도
어떠한 보석도 빛이 바랠 정도로

ピュアな きもち ねむっていたのね
퓨아나 키모치 네뭇테이타노네
순수한 감정이 잠들어 있었지요.

ゆめを おいかけたら えがおと なみだの かず
유메오 오이카케타라 에가오토 나미다노 카즈
꿈을 쫓다보니 웃음과 눈물의 숫자가

だんだん ふえてゆく こと しっているけど
단단 후에테유쿠 고토 싯테이루케도
점점 늘어가는 걸 알고는 있지만

ときには もっと わたしらしく かぜを かんじたい
토키니와 못또 와따시라시쿠 카제오 칸지타이
때론 좀 더 나 답게 바람을 느끼고 싶어요.

たいようも スコ-ルも みんな うけとめるから
타니요오모 스코루모 민나 오케토메루카라
햇볕도 소나기도 모두 받아들일테니까.

あしたは もっと わたしらしく あるきはじめたい
아시타와 못또 와따시라시쿠 아루키하지메타이
내일은 좀 더 저 답게 살아가고 싶어요.

だれでも ない 'わたし'の みらいを みつけたくて
다레데모 나이 '와따시'노 미라이오 미쯔케타쿠테
다른 누구도 아닌 '나'의 미래를 찾고싶어서.

ずっと わすれてた あつい DEVOTION
즛또 와스레테따 아쯔이 DEVOTION
계속 잊고있었던 뜨거운 DEVOTION

きっと きみも よわさを だきしめていたんだね
킷또 기미모 요와사오 다키시메테이탄다네
분명 그대도 나약함을 지니고 있었겠죠.

とおく はてしなく ゆける ばしょまで
토오쿠 하테시나쿠 유케루 바쇼마데
저 멀리 끝없이 갈수있는 장소까지

じぶんの リミット こえる そのために
지분노 리밋토 코에루 소노타메니
자신의 한계를 넘기위해

いつか ときが すぎて おもいでに なる ころ
이쯔카 도키가 스기테 오모이데니 나루 코로
언젠가 시간이 지나서, 추억이 될 무렵

こころを もやした ことを ほこれるように
코코로오 모야시타 코토오 호코레루요오니
마음을 불살랐던것이 자랑이 될수있게끔

ときには もっと わたしらしく かぜを かんじたい
토키니와 못또 와따시라시꾸 카제오 칸지따이
때로는 좀 더 저답게 바람을 느끼고 싶어요.

ほしぞらも くらやみも まっすぐ みつめるから
호시조라모 쿠라야미모 맛쓰구 미쯔메루카라
밤하늘도 어둠도 제대로 바라볼테니까.

あしたは もっと わたしらしく あるきはじめたい
아시타와 못또 와따시라시꾸 아루키하지메따이
내일부턴 좀 더 저답게 살아가고 싶어요.

たった いまの きらめきを いつも だいじに して
탓따 이마노 키라메키오 이쯔모 다이지니 시떼
지금의 찬란함을 언제나 소중히 하며.

ときには もっと わたしらしく かぜを かんじたい
토키니와 못또 와타시라시꾸 카제오 칸지따이
때로는 좀 더 저 답게 바람을 느끼고 싶어요.

たいようも スコ-ルも みんな うけとめるから
타이요오모 스쿠루모 민나 오케토메루카라
햇볕도 소나기도 모두 받아들일테니

あしたは もっと わたしらしく あるきはじめたい
아시타니 못또 와따시라시꾸 아루키하지메따이
내일부턴 좀 더 저 답게 살아가고 싶어요.

だれでも ない 'わたし'の みらいを みつけたくて
다레데모 나이 '와따시'노 미라이오 미쯔케타쿠테
다른 누구도 아닌 '나'의 미래를 찾고싶어서.
}}}}}}}}} ||

7.3. 26화 ED

26화 ED
いつか…信じて
TV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 마츠무라 카스미(松村香澄)
작사 SHO AIKAWA
작곡 나카타 마사토시(中田雅敏)
편곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)

(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
}}}}}}}}} ||

8. 회차 목록

<rowcolor=#373a3c,#dddddd> 회차 제목[21][22] 각본 콘티 연출 작화감독 방영일
제1화[23] 『男らしく』でいこう!
『남자답게』 가자!
사나이여 울지마라! - 나데카 출동
아이카와 쇼 사토 타츠오 하바라 노부요시 고토 케이지 日: 1996.10.01.
韓: 1999.03.23.
제2화 『緑の地球』は任せとけ
『녹색 지구』는 맡겨둬
아름다운 지구, 나에게 맡겨라!
쿠사카 나오요시
(日下直義)
에가미 나츠키
(江上夏樹)
日: 1996.10.08.
韓: 1999.03.29.
제3화 早すぎる『さよなら』!
너무 빠른 『안녕』!
너무 빠른 이별
오오하타 키요타카 야마오카 신이치
(山岡信一)
마에다 메이쥬
日: 1996.10.15.
韓: 1999.04.05.[24]
제4화 水色宇宙に『ときめき』
물 색 우주에 『두근두근』
슬픔이여 이제 안녕
아라카와 나루히사 카와사키 이츠로 오다 요시히로
(織田美浩)
하마사키 켄이치
(浜崎賢一)
마에다 메이쥬
야마오카 신이치
日: 1996.10.22.
韓: 1999.04.06.
제5화 ルリちゃん『航海日誌』
루리 짱 『항해일지』
루리의 항해일지
슈도 타케시 사토 타츠오 스기시마 쿠니히사 히라오카 마사유키
(平岡正幸)
日: 1996.10.29.
韓: 1999.04.12.
제6화 『運命の選択』みたいな
『운명의 선택』 같은
운명의 갈림길, 깨어진 약속
아이카와 쇼 카토 타카오 하바라 노부요시 카도노소노 메구미
(門之園恵美)
고토 케이지[M]
日: 1996.11.05.
韓: 1999.04.19.[26]
제7화 いつかお前が『歌う詩』
언젠가 네가 『부를 노래』
실버제독의 최후
도쟈가겐[27]
(土蛇我現)
쿠사카 나오요시 에가미 나츠키 日: 1996.11.12.
韓: 1999.04.20.[28]
제8화 温めの『冷たい方程式』
미지근한 『차가운 방정식』
바다야, 힘을 내!
사토 타츠오 나카츠 타마키
(中津 環)
이시이 아키하루
(石井明治)
日: 1996.11.19.
韓: 1999.04.26.
제9화[29] 奇跡の作戦『キスか?』
기적의 작전 『키스인가?』
친선대사의 정체를 밝혀라
아라카와 나루히사 카와사키 이츠로 호시아이 타카히코
(星合貴彦)
야마오카 신이치
마에다 메이쥬
日: 1996.11.26.
韓: 1999.04.27.
제10화 『女らしく』がアブナイ
『여자답게』가 위험해
의문의 소녀 코코마린
아카호리 사토루 도쟈가겐
히로타 마사시[30]
(広田正志)
쿠사카 나오요시 이케가미 타로
(池上太郎)
日: 1996.12.03.
韓: 1999.05.03.
제11화 気がつけば『お約束』?
깨닫고 보니 『약속』?
사나이의 우정
카와사키 히로유키
(川崎ヒロユキ)
나카하라 레이
(中原れい)
오오하타 키요타카
오다 요시히로 하마사키 켄이치 日: 1996.12.10.
韓: 1999.05.04.
제12화 あの『忘れえぬ日々』
그 『잊을 수 없는 날들』
잊을 수 없는 날들
슈도 타케시 히로타 마사시 쿠사카 나오요시 에가미 나츠키 日: 1996.12.17.
韓: 1999.05.10.
제13화[31] 『真実』は一つじゃない
『진실』은 하나가 아니야
진실은 하나가 아니다
아이카와 쇼 剣地尚[32] 미즈시마 세이지 고토 케이지[C]
야마오카 신이치
마에다 메이쥬
日: 1996.12.24.
韓: 1999.05.11.
제14화[34][35] 『熱血アニメ』でいこう (総集編)
『열혈 애니메이션』으로 가자 (총집편)
만화와 현실
하바라 노부요시 近衛真守 日: 1996.12.31.
韓: 1999.05.17.
제15화 遠い星からきた『彼氏』
먼 별로부터 온 『그 이』
목성에서 온 사나이, 그를 따르라
도쟈가겐
마에다 미츠노부
(前田光悦)
쿠사카 나오요시 이케가미 타로 日: 1997.01.07.
韓: 1999.05.18.
제16화 『僕達の戦争』が始まる
『우리들의 전쟁』이 시작된다
목성도마뱀의 베일을 벗겨라
사토 타츠오 미나미 야스히로
(南 康宏)
에바라 진
(江原 仁)
日: 1997.01.14.
韓: 1999.05.24.
제17화 それは『遅すぎた再会』
그것은 『너무 늦은 재회』
카인제독의 최후
카와사키 히로유키 후지모토 요시타카
(藤本義孝)
오다 요시히로 하마사키 켄이치 日: 1997.01.21.
韓: 1999.05.25.
제18화 水の音は『私』の音
물소리는 『나』의 소리
루리! 출생의 비밀을 밝혀라
슈도 타케시 히로타 마사시 쿠사카 나오요시 에가미 나츠키 日: 1997.01.28.
韓: 1999.05.31.
제19화 明日の『艦長』は君だ!
내일의 『함장』은 너다![36]
아라카와 나루히사 사쿠라이 히로아키 고토 케이지
이시이 아키하루
日: 1997.02.04.
韓: 미방영
제20화 深く静かに『戦闘』せよ
깊고 조용히 『전투』하라
적을 알고 나를 알면 백전백승
사카이 미츠야스
(堺 三保)
도쟈가겐 카츠마타 요시미
(勝亦祥視)
이케가미 타로 日: 1997.02.11.
韓: 1999.06.01.
제21화[37] いつか走った『草原』
언젠가 달린 『초원』
추억을 먹고 사는 사람들
아이카와 쇼 나카츠 타마키 호시아이 타카히코 마에다 메이쥬
야마오카 신이치
日: 1997.02.18.
韓: 1999.06.07.
제22화 『来訪者』を守り抜け?
『방문자』를 끝까지 지켜내라?
바다야, 도망쳐!
아라카와 나루히사
아이카와 쇼
히로타 마사시 마에다 미츠노부 에가미 나츠키 日: 1997.02.25.
韓: 1999.06.08.
제23화 『故郷』と呼べる場所
『고향』이라 부를 수 있는 장소
나데카, 마음의 고향이여!
사토 타츠오 사쿠라이 히로아키 하바라 노부요시 하마사키 켄이치 日: 1997.03.04.
韓: 1999.06.14.
제24화 どこにでもある『正義』
어디서라도 있는 『정의』
정의는 어디에 있는가
카와사키 히로유키
아이카와 쇼
히로타 마사시 쿠사카 나오요시 이케가미 타로 日: 1997.03.11.
韓: 1999.06.15.
제25화 『私らしく』自分らしく
『나답게』 자기답게
진정한 정의는 무엇일까!
아이카와 쇼 사토 타츠오 사쿠라이 히로아키 마에다 메이쥬
야마오카 신이치
日: 1997.03.18.
韓: 1999.06.21.
제26화[38] 『いつか逢う貴女のために』
『언젠가 만날 당신을 위해서』
언젠가 만날 당신을 위하여
사토 타츠오 고토 케이지 日: 1997.03.25.
韓: 1999.06.22.

9. 해외 공개

9.1. 대한민국

9.1.1. SBS


한국에서는 슬램덩크 후속으로 편성돼 1999년 3월 23일부터 1999년 6월 22일까지 기동전함 나데카란 제목으로 SBS와 7개 지역민방[39]을 통해 방영되었다.

방영 당시 슬레이어즈 TRY 등으로 히트를 쳤던 '만화왕국' SBS의 새로운 야심작이었다. 오프닝/엔딩도 모두 원곡을 번안하여 한국어로 부르는 등 원작 유지에 신경을 많이 썼으며, 녹음 연출 담당자인 신봉철 PD가 맡은 성우 기용도 주인공 아키토와 유리카를 제외하면 전체적으로 평이 상당히 괜찮은 편. 번역 퀄리티도 이선희 번역가의 절륜한 노하우가 들어가 있는데, 극중 애니라는 묘한 컨셉을 가진 물건 '게키강가'를 로봇 택견 3[40]라고 이름짓거나, '다이고우지 가이를 조영웅으로 개명하는 식의 현지화도 센스있다고 인정하고 좋아해주는 팬들도 꽤 있다.

하지만 '지상파 저녁 6시 방영'이란 대명제 앞에서 예나 지금이나 까다로운 방송심의를 거역할 수 없었기에, 여체의 노출이나 과격한 폭력신들은 스리슬쩍 다 잘려나갔으며, 도저히 가위질이나 부분 수정으로 어떻게 할 수 없는 부분[41][42]은 홀라당 들어내기도 했다. 또 개명 센스가 극과 극을 넘나든다든가, 몇몇 성우는 지나치게 1인 다역을 했다든가 하는 단점들이 있다. 희한한 점은 5화에서 왜색이 짙게 드러나는 무녀복을 입고 나오는 부분이 수정이나 편집 없이 방영된 바 있다.

더군다나 주역 2인인 아키토와 유리카의 경우, 짱구 아빠(...)로 유명한 오세홍이 아키토(이바다)를, 달려라 하니하니 역으로 유명한 주희가 유리카(유리)역을 맡아 훌륭한 열연을 펼쳤지만 애초에 조금 미스캐스팅이 아니었나 하는 평도 있다. 이선이 맡았던 루리의 경우도 캐스팅은 괜찮았으나 지상파 애니 더빙 환경의 문제상[43] 여러 화 지나서야 겨우 틀이 잡힌 케이스라, 1화 루리의 "바보들-"을 들어보면 루리 팬들은 제대로 뿜을 수 있다. 그 장면이 너무나 안좋은 의미로 강렬해서 일부러 다시 한번 들어보려고 DVD를 구입한 사람도 존재한다.

9.1.2. 대교어린이TV

SBS 방영 종료 후 대교어린이TV에서 2000년대 초반까지 수차례 방영되었다.

이쪽도 마찬가지로 기동전함 나데카라는 제목으로 SBS판을 가져와 방영한 것인데, 놀라운 점은 19화를 제외한 나머지 에피소드가 완전 무삭제로 복원되어 있었다는 것이다. 각화 제목 화면과 아이 캐치[44]가 나오고, 오프닝, 엔딩도 SBS판본에서 스폰서 화면 등 불필요한 자막만 지워진 상태로 제대로 나온다.

거기다 선정성, 폭력성, 왜색 등의 이유로 삭제된 장면도 남김없이 원판과 동등한 수준으로 모두 복원되었다. 추측해보건데, SBS에서 선더빙 후편집을 했으며, 편집되지 않은 선더빙 버전을 대교어린이TV측이 제공받아 방영한 것으로 보인다. 지상파보다 케이블TV쪽 심의가 널널한 편이기도 하니 말이다. 물론 19화는 애초에 더빙이 안되었던 것인지 SBS와 마찬가지로 통편집되었다.

SBS판을 베이스로 하면서도 무삭제인, 기동전함 나데카 더빙본 중 사실상 결정판이라 할 수 있는 판본인 셈이지만, 아쉽게도 현 시점에선 더는 대교어린이TV 방영본을 볼 수 있는 방법이 없다. 사실상 소실된 판본이 되었으며 후술할 DVD판에도 이쪽이 아닌 SBS 방영본이 수록되고 말았다.

9.1.3. 정식발매 DVD

이후 다우리 엔터테인먼트를 통해 기동전함 나데시코라는 제목으로 DVD가 정식발매 되었다. 일본어판과 더빙판이 모두 수록되었는데, 아쉬운 점은 무삭제 판인 대교어린이TV 방영본이 아닌 삭제된 SBS 방영본이었다는 것이다. 대교어린이TV 방영본은 무삭제였기에 디스크 한장에 2Audio로 수록할 수 있었을텐데 말이다. 어쩌면 다우리 측이 이를 인지하지 못했던 것일 수도 있고, 대교 측에서 자료를 소실한 상태였던 것일지도 모른다.

아무튼 우리말 더빙은 SBS 방영본이 수록이 되었다. 음성뿐 아니라 영상 자체(가위질 등으로 인한 러닝타임 차이)가 다른 버전이기 때문에, 일본어 원판 한장 + 한국어더빙판 한장이 따로 들어있는 2DISC 사양으로 출시되었다. 심지어 SBS 방영 당시의 필름을 결국 구하지 못했는지, SBS 본방 테이프를 그대로 수록했다. TV 방송 전파를 그대로 녹화했다는 점에서 눈치챌 수 있겠지만, 화질도 VCD보다 좀 나은 수준이며, 제공 자막이나 시청자 퀴즈, 엔딩의 PC통신 게시판 광고 등도 그대로 붙어있다. 아쉽다면 아쉬운 부분이겠지만, 당시 TV로 본방을 봤던 20대 중후반의 오덕이라면 더빙판에서 흘러나오는 광고나 방송자막 등에서 20년 전 당시의 한국 사회상이나 그에 대한 추억을 고스란히 되새겨볼 수 있다는 나름의 장점이 있다. 긍정적으로 생각하자면 멀쩡한 원판에 보너스로 '타임캡슐'(...)이 하나 더 담긴 셈이니, 한국판만의 괜찮은 '특전'이라 봐도 좋을 듯하다.
당시 SBS에선 나나후시 에피소드가 방영되지 않았다고 알려져 있었으나, 반대로 당시에 봤다고 기억하는 사람도 존재했다. 일단 SBS측에서 해당 에피소드도 더빙했다는 것만은 분명했다. 아마도 지역에 따라 편성이 달랐던 것일 수도 있고, 대교어린이TV 방영본에선 확실히 방영했었기에 이쪽 판본으로 본 걸 착각한 것일 수도 있었다. 일단 당시에는 후자에 조금 더 무게가 실려있었다. 그런데 정식 발매 DVD가 나온 후 상황이 바뀌었는데, 우리말 더빙 디스크에 해당 에피소드가 SBS 방영 당시 녹화본으로서 수록되어 있었다는 것이다. 더빙은 했으나 편성이 안되었다면 애초에 녹화본이 존재할 리가 없었을텐데 말이다. 그렇기에 DVD 정식 발매 이후에는 지역에 따라 편성이 갈렸을 가능성에 무게가 실리게 되었다.

9.1.4. 애니박스

이후 애니박스에서 2017년 6월 18일에서 7월 30일까지, 그것도 10여년 만에 TVA 전편을 풀 HD 영상으로 정식 방영하게 되었다. 등급은 15세 이상 시청가에 방영 시간은 밤 11시로, 더빙이 아닌 자막 방송으로 방영되었다.

10. 평가

10.1. 비판

열혈, 노력, 근성 같은 오타쿠적인 요소를 비현실적인 것으로 딱지붙이고 은근히 조롱하는 전개가 계속되는데, 아이러니하게도 이 자체가 작품을 지극히 오타쿠적인 물건으로 만드는 단초를 제공했다는 비판이 있다.

모든 것을 거세하다 보니 결국 나데시코의 메시지에는 어떤 강조하고자 하는 가치관도 존재하지 않게 되어 버렸다는 것. 열혈, 노력, 근성은 물론 1970, 1980년대 애니메이션에서 흔히 강조되던 것으로 1990년대에는 이미 낡아빠져서 오타쿠들이나 추구하는 것이 되어 버렸지만, 그래도 당시 기준으로 그런 요소들이 아직까지는 일반인들에게도 충분히 호소력이 있는 메시지였다는 사실은 망각한 것이다. 게다가 이런 요소들을 배제하였으나 그렇다고 대체할만한 가치관이 존재하는 것도 아니었다는 문제가 제기된다. 대안이 없다 보니 결국 "취미도 좋지만 현실도 생각하자." 같은 이도저도 아닌 애매모호한 결론만 남게 되었다.

1화짜리 OVA도 아니고 26화짜리 당시로서는 중편 애니메이션에서 고작 전할 메시지가 그런 거밖에 없다는 건 문제소지가 있는 부분이다. 더구나 당시는 다작에 가벼운 경향이 짙은 2000년대 후반~2010년대 초반보다는 애니메이션의 주제가 좀더 무게 있던 시절이라는 점을 감안하면....

이렇게 돼서 나데시코는 도무지 오타쿠가 아닌 일반인에게 호소할 수 있는 보편성을 가질 수 없는 작품이 되어 버렸다. 물론 1990년 중반부터 이미 저녁시간대 TVA가 오타쿠의 전유물로 굳어져버린 시기라는 점을 감안해야겠으나, 거의 오타쿠가 아니면 처음부터 해독하지도 못하는 극단적인 메시지를 넣은 것이 문제로 지적된다. 남는 건 그저 애매모호한 초보적인 모에 요소들뿐. 결국 이 작품을 주로 시청한 건 오타쿠들이고, 당연히 어떤 현실지향적인 변화도 없었다는 것이 부정적인 시각의 논지다.

그리고 아래 반론에서는 텐카와 아키토가 '내 마음을 믿고 싶어'라고 말했다고 하지만, 정작 게키강가에 대한 평가는 '끔찍한 이야기였어'에서 더 나아지지 않는다.

한편 사토 타츠오가 공동 집필자[45]로 이름을 올린 공식 소설 루리 A에서 B까지의 이야기에서는 나데시코 승무원들의 '졸업'을 다루고 있어, 본작의 메시지가 애니메이션, 혹은 오타쿠를 졸업하자는 게 아니냐는 논란으로 연결되다가 결국 10년이 지난 뒤의 인터뷰를 통해 감독이 직접 부정하기도 했다.

아무튼 논란이 어떻든간에 여러가지 면에서 작품 자체는 성공했다. 방영된 시기의 각종 인기순위를 휩쓸었으며, 호시노 루리 등 캐릭터의 생명력도 상당히 오랫동안 이어진 편이다. 심지어 시청률도 7%대로 에반게리온 이상의 호조를 보였다.

큰 관점에서는 신세기 에반게리온의 아류작이라거나, 본질적으로 이것이 거대로봇물인가 하는 비판도 있으나 이 부분은 그다지 공감을 얻지 못하는 편.

10.2. 반론

이 작품에 대한 비판은 위에서 보듯 나데시코가 '애니메이션을 졸업하자'라는 메세지를 전하고 있다고 받아들이는 데서 기인하지만, 딱히 나데시코가 반오타쿠 정서로 일관하는 심각한 주제 의식을 담고 있다고 보기는 어렵다. 작품 내 과거 애니메이션에 대한 풍자는 비판이라기보다는 패러디와 클리셰 비틀기에 의한 '마니아를 위한 블랙코미디'의 정서가 강하며, 최종화 마지막에 아키토가 말하는 '게키강가를 좋아했던 내 마음, 열혈을 믿었던 내 마음을 믿고 싶어'라는 대사에서도 알 수 있듯 주인공은 믿었던 것을 부정하고 새로운 현실로 나아가는 것이 아니라 믿고 있던 원점으로 회귀하여 사건을 마무리 짓는다. 정반합으로 비유하자면 나데시코는 당시 한 시대를 풍미한 에반게리온의 '반(反)'에 가깝다는 것.

감독인 사토 타츠오도 나데시코 10주년 기념 인터뷰에서 나데시코의 주제가 '애니메이션에서 졸업하라'와는 관계가 없음을 밝히고 있다.
"...세계관의 마무리로 말하자면, '신세기 에반게리온이 적당히 애니메이션에 졸업하라는 느낌으로 끝나지 않았습니까. 마침 나데시코가 시작할 때 '에바'도 프로듀스하고 있는 오츠키 씨 쪽에서 '졸업하라고 하는 것도 이해하지만, 애니메이션으로 애니메이션에 흥미를 가지기도 하지 않나. 그렇게 접해온 사람들에게 차가운 말을 하는 건 좀 그렇지 않은가. 앞으로 좋아할 사람도 있으니 그걸 위해 어떤 의미로는 평범한 것을 만드는 게 좋아' 도무지 '에바' 프로듀서의 말이라고는 생각할 수 없죠(웃음). 그러한 의미에서 나데시코는 '에바'와 전혀 다른 방향성으로 시작했습니다. 포스트 '에바'도 무엇도 아니었고, 안티도 아닙니다. 어떤 의미에서 평범히 마니악한 애니메이션을 만들자고 했지요."

사실 위 비판은 작품 자체의 문제라기보다는 감상 태도에 따른 문제에 더 가깝다. 나데시코는 에반게리온처럼 이해의 난이도가 높은 작품도 아니었으며 모호한 측면도 거의 없었다. 처음부터 메시지가 무엇이냐에 고민하는 애니가 아니라 내용의 경중과는 관계없이 캐릭터와 전개 그 자체를 즐기는 애니에 가까웠던 것.[46] 적어도 TVA 26화와 스핀오프 및 극장판까지 이어지는 전개에서 설정과 복선 및 반전이 잘 짜여져 재미있게 기능했다는 점은 부정할 수 없는 사실이며, 감독의 인터뷰를 참조하면 이러한 자체적 재미야말로 이 작품의 존재의의이자 강조하는 부분이다.

각본가 아이카와 쇼에 따르면 전쟁을 잊어버린 일본 전후 세대에 대한 비판의 메세지를 담은 작품이며 오타쿠 소재는 양념으로 들어간 것이라고 한다.

11. 미디어 믹스

11.1. 기동전함 나데시코 -The Prince of Darkness-

해당 링크 참고.

11.2. 소설

파일:external/ecx.images-amazon.com/51bWjG2Ft2L.jpg 파일:external/ecx.images-amazon.com/61xtCdpf-zL.jpg
1권 2권

11.3. 게임

11.3.1. 나데시코 관련 작품들

11.3.2. 슈퍼로봇대전 시리즈

11.4. 기타

12. 둘러보기

TV 도쿄 화요일 6시 30분 방영 애니 목록
우주에서 온 모자코(1995~96)기동전함 나데시코(1996~97) 포켓몬스터(1997)


[1] 애니박스 자막 방영[2] 아사미야 키아에 따르면 애니메이션이 방영되는 동안에는 TV판의 전개에 맞추다가 이후 크게 틀어버렸다고 한다.[3] 이 때 제작사인 XEBEC에서 다른 모든 프로젝트를 중단하고 마법선생 네기마! 애니메이션 제작에만 올인했기 때문에 정황상 여기에 모든 힘을 쏟느라 다른 프로젝트들을 엎었다고 추정될 뿐, 이후로도 모든 관계자들이 이에 대해 침묵으로 일관하고 있다.[4] 이들은 주로 거미 벌레 등의 외양을 가지고 있다.[5] 정식 설정 명칭은 Chulip(Cellular Hangover from Unknown Labyrinthine Intelligence of Prehistorical age)인데, 일본어로는 꽃 이름인 Tulip과 표기가 같다. 실제로 튤립처럼 생기기도 했다.[6] 화성의 운하를 최초로 발견한 천문학자 스키아파렐리(Schiaparelli)에서 따온 명칭이며, 화성에 있는 네르갈의 연구 시설의 연구 데이터 회수 및 연구원 구출을 목적으로 하는 프로젝트.[7] 재밌게도 기동전함 나데시코의 제작사 XEBEC은 2012년에 우주전함 야마토 2199를 제작하게 된다.[8] 애니보다 약간 일찍 나온 코믹스의 경우도 야마토와 관련이 깊다. 적 세력의 진짜 이름이 야마토이기도 하고 일본의 건국 신화와도 관련도 있다. 심지어 나데시코도 아직 명명이 안되어 있었고, 군의 높으신 분들이 붙이려 했던 이름은 '무사시'(야마토급 2번함의 이름이 무사시였다). 긴급 발진하면서 유리카가 즉흥적으로 붙인 함명이 '나데시코'.[9] 반면 감독 인터뷰에 따르면 초기 기획도 불완전한데다가 방영일자에 상당히 쫓겨가며 만든 듯 하다. 애프터 레코딩에서 기획과 수정을 많이 했다고.[10] 작품 내용이 슈퍼로봇물의 클리셰와 다른 방향으로 흘러가는 경우가 많기 때문에 슈퍼로봇물을 까기 위한 작품이라는 말을 듣기도 했다.[11] 이런 고전 로봇 애니메이션 전문 애니메이터는 하바라 노부요시가 직접 찾아다니며 캐스팅했다고 한다.[12] 특히 슈퍼로봇대전 R의 "게키강가를 넘어서 가라"는 나데시코의 주제와 슈퍼로봇대전의 방향성이 결합했다.[13] 쿠와시마 호우코는 나데시코가 첫 주연작이었는데, 나데시코가 끝난 후 1년 반 후 극장판을 제작할 때 즈음에는 일이 너무 많아져 시간을 내기도 힘들 정도였다고 한다.[14] 1위는 신세기 에반게리온[15] 당연한 얘기지만 높으신 분들은 알고 있다. 예를 들어 이 사람...이라기보다 다 말한 사람이 이 사람이다. 뭐 그걸 다 까발린 건 루리와 프로스펙터지만...[16] 이는 2화에서 화성으로 가려 할 때 지구 방어체계 해제승인을 받지못해 나데시코가 직접 돌파할 때 충격으로 인한 것이다.[17] 연출될 당시에는, 완전 지나가던 이름모를 병사 A에게 총맞고 조용히 사망하듯 연출된다. 멋도 비장함도 뭣도 없어서 더 부각되는 죽음.[18] 그래도 적시에 지원군이 와서 살았다.[19] 그래도 에스테바리스 월면 프레임이 일반적인 에스테바리스들의 3배에 달하는 전고 18m의 거체를 자랑했던 것에 비하면 정말 작게 줄어든 것이다.[20] 목련의 무인병기인 밧타의 제네레이터를 개량한 것을 탑재. 야천광이나 적시기와 마찬가지로 목련의 유인기동병기인 철인의 기술을 바탕으로 하였다.[21] 일본어판 제목, 일본어판 제목(한국어 번역), 국내 번역 제목 순으로 작성.[22] 국내 번역 제목은 정식 방영사인 SBS 방영판을 기준으로 한다.[23] 원화 마에다 메이쥬, 마츠다 소이치로, 후쿠오카 히데노리(福岡英典), 콘노 나오유키, 하바라 노부요시, 고토 케이지 등.[24] 원래 3월 30일 방영 예정이었으나 '프로농구 플레이오프 2차전' 중계로 변경[M] 메카닉 작화감독[26] 원래 4월 13일 방영 예정이었으나 '프로농구 챔피언 결정전 3차전' 중계로 변경[27] 쿠사카 나오요시(日下直義)의 필명.[28] 이날 한정으로 편성시간이 5:55로 변경, 본래 방영시간에는 '특선 가족영화 <아수라>'가 방영[29] 원화 나와 무네노리(名和宗則), 마츠다 소이치로, 테라사와 신스케(寺沢伸介), 고토 케이지 등.[30] 시다 타다시(志田ただし)의 필명.[31] 원화 오오츠카 켄. 니헤이 유이치(ニ瓶勇一), 세키구치 카나미, 사토 마사히로, 효도 마사루(兵渡 勝), 사카자키 타다시(坂崎 忠), 마에다 메이쥬 등.[32] 평론가 오구로 유이치로 말로는 유야마 쿠니히코라고 한다. #[C] 캐릭터 작화감독[34] 원화 코마츠바라 카즈오, 하바라 노부요시.[35] 각본, 연출, 설정 감수 오구로 유이치로. 제목은 총집편이라 되어있지만 신규 영상도 많다. 오구로 말로는 총집편의 목적을 상실한 총집편이라고 한다.[36] 국내 미방영, TV애니메이션 에피소드 중 유일하게 우리말 더빙이 이루어지지 않았다.[37] 원화 세키구치 카나미, 효도 마사루(兵渡 勝), 사카자키 타다시(坂崎 忠), 고토 케이지, 콘노 나오유키, 하바라 노부요시 등.[38] 원화 키세 카즈치카, 이시하라 미츠루(石原満), 우노 마코토, 마에다 메이쥬, 사카자키 타다시, 고토 케이지 등.[39] PSB(현 KNN), TBC, KBC, TJB, UBC, CJB, JTV.[40] 이전에 버전에 택견 V라고 되어 있었는데 '3(쓰리)'이다.언어유희.[41] 19화 같은 경우, 캐릭터들의 노래가 주가 되어 있는 화인데, DVD에선 18화 다음에 20화가 나온다TV 방영시에도 홀라당 잘린 부분을 그대로 놔둔 것. 하지만 노래를 번안해 한국어 가사를 만드는 것도 만만찮은 작업이고, 결정적으로 DVD 발매를 위해 방영 당시의 성우들을 재집결시킨다는 것도 어려운 일이라... 아쉽지만 적당히 넘어가야 할 부분이다. 신비한 바다의 나디아 정식발매판 DVD는 MBC판에서 잘렸던 부분부분을 대부분 방영 당시의 성우들을 재집결시켜 복원한 걸로 알려져있지만, 이것은 사실 DVD 발매 몇 해 전에 완전무삭제판을 방영했던 투니버스 측의 업적이다.[42] 솔직히 그 당시 초딩 입장에선 별 생각 없었고, 레스톨 특수구조대 다음으로 메카물에 실드에 대한 수준 높은 개념 등 풀 메탈 패닉! 이전 중 가장 현실성 높은 메카물인지라 너무 좋았다, 골드런이라던지 K캅스라던지 지상파 방송에서만 볼 수 있는 세대라 이 작품은 매우 남다르다[43] 국내 애니 더빙 현장을 견학했던 어느 유명 블로거의 증언에 의하면, 녹음 당일 성우들을 불러놓고는 아무 캐릭터나 대충 고르게 한 다음, 원판을 한두번 돌려보고 바로 녹음을 시작한다고 했다.이래서야 자신의 캐릭터에 몰입하는 좋은 연기가 곧 나올수가 없다. 다만 이는 일부의 경우고, 나데시코가 이렇게 녹음됐으리라곤 단언할 수 없다. 실제 나루토 녹음의 경우만 보더라도 페인 역의 송준석을 녹음 3년전부터 섭외완료해놨다는 비화나 최근 거의 모든 작품이 오디션을 통해 캐스팅이 이루어진다는 예를 들어보면 더욱 더 그러하다.[44] 다만, 아이 캐치에 나오는 영문 표기를 보면 국내 제목인 Nadeca가 아닌 원판 제목인 Nadesico라고 적여있다.[45] 3명중 한 명이다. 나머지는 오코우치 이치로(大河内一楼)와 오오츠키 토시미치(大月俊倫).[46] 공교롭게도 메시지의 유무에 대한 비판논란은 비단 나데시코에 한정된 것이 아니며 오히려 소설이나 시에서 더 긴 역사를 갖고 있다.[47] 이즈미는 사격형이라 래빗라이플과 캐논이 강하고, 료코는 격투형이라 디스토션 펀치나 와이어 펀치 등의 격투 무기가 강하게 설정되어 있다. 히카루는 중간.[48] 마징가Z의 브레스트 파이어보다 공격력이 100 모자란다. 작중 리얼계 주무장으로 이만한 화력이 나오는 게 없다.[49] 사정거리 5, 콤보 가능한 P병기, 배리어 무시 효과.[50] 가리안, 고그, 마징가, 마징카이저 스컬, 유니콘 등.[51] 적 턴 공격력 1.3배 및 최종 회피율 20% 상승.[52] 중력파 안테나 장비.[53] 일반 버전과 맵병기 버전이 존재. 맵병기 버전은 다소 까다로운 범위를 제외하면 상당히 넓은 범위라 자리만 잘 잡으면 적들을 쓸기 좋은 진형을 만들 수 있다. 일반 버전도 최종무장이라 공격력이 세기에 성능이 좋다.[54] 그나마 디스토션 필드는 덜한 편이다.