나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-13 10:32:32

가나다
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 28px"
{{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 10%;"
{{{#!folding [ 야 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -10px"
}}}}}}}}}
[ 어 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=1000> ||<width=14.3%> ||<width=14.3%> ||<width=14.3%> ||<width=14.3%> ||<width=14.3%> ||<width=14.3%> ||
[ 여 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=1000> ||<width=14.3%> ||<width=14.3%> 뎌 ||<width=14.3%> ||<width=14.3%> ||<width=14.3%> ||<width=14.3%> 셔 ||
[ 오 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=1000> ||<width=14.3%> ||<width=14.3%> ||<width=14.3%> ||<width=14.3%> ||<width=14.3%> ||<width=14.3%> ||
[ 요 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=1000> ||<width=14.3%> ||<width=14.3%> ||<width=14.3%> ||<width=14.3%> ||<width=14.3%> ||<width=14.3%> ||
[ 우 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=1000> ||<width=14.3%> ||<width=14.3%> ||<width=14.3%> ||<width=14.3%> ||<width=14.3%> ||<width=14.3%> ||
[ 유 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=1000> ||<width=14.3%> ||<width=14.3%> ||<width=14.3%> ||<width=14.3%> ||<width=14.3%> ||<width=14.3%> ||
[ 으 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=1000> ||<width=14.3%> 느 ||<width=14.3%> 드 ||<width=14.3%> 르 ||<width=14.3%> 므 ||<width=14.3%> 브 ||<width=14.3%> ||
[ 이 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=1000> ||<width=14.3%> ||<width=14.3%> ||<width=14.3%> ||<width=14.3%> ||<width=14.3%> ||<width=14.3%> ||
}}} ||
유니코드 U+D558
완성형
수록 여부
O
구성 +
두벌식
(QWERTY)
gk
세벌식 최종
(QWERTY)
pf
현행 로마자 표기법 ha
매큔-라이샤워
표기법
ha
1. 단어2. 한자3. 외국어
3.1. /ハ, 일본 글자3.2. H독일어식 명칭3.3. 중국어
4. 고유명사
4.1. 하나라(夏), 중국의 국가4.2. 하씨(河/夏), 한국의 성씨 河 / 夏

[clearfix]

1. 단어

1.1. 감탄사

1.1.1. 한국어

기쁘거나 슬플 때, 화가 나거나 걱정스럽거나 한탄스러울 때 가볍게 내는 소리로, 주로 기가 차서 헛웃음을 하거나, 상대방을 콧방귀로 비웃거나(공기가 새는 소리를 따지자면 흐어 에 가깝지만), 한숨을 푸우욱 내쉴 때 사용한다.

게임에서는 아니와 더불어 트롤을 이끌어내는 키배의 이니시에이팅으로 흔히 거론된다. 그냥 만 치거나 점을 붙여 하.. 로도 쓸 수 있다.[1]

1.1.2. 일본어

は. 한국과 마찬가지로 웃음소리로 쓰이면서도(하하하), 응답하는 말(예., 네.), 되묻거나 의심할때(예?, 네?, 뭐?) 쓰이는데, 일본의 긍정형 답변인 하이가 변형된 것으로 보인다. 한국의 긍정형 답변인 가 되물을 때 쓰이는 것을 생각하면 이해가 쉬울 것이다. 이러한 용례로 보면 영미권에서의 'Huh?'와도 뜻이 통한다.

바리에이션으로는 '핫(はっ)'과 '하아(はあ)'가 있다.

はっ은 옛날 일본인이 주로 사용하던 감탄사막부 시대 일본에서 가신이 주군의 부름이나 명령에 응답할 때 강한 악센트를 넣어서 내뱉는 발음으로 사무라이 특유의 짧고 굵은 느낌은 보다 남성적인 인상을 준다. 시대극에서는 ははっ으로 발음하기도 하는데 제대로 발음하면 뒤의 はっ에서 grrrrr 같은 가래 끓는 소리가 난다. 일본에서도 이걸 제대로 구사하는 건 나이 많고 연차 높은 배우들이고, 젊은 세대 배우들은 극소수를 제외하면 잘 지키지 않는 발성법이라 정통 사극 팬들 사이에서 젊은 배우들의 평가가 낮은 원인이 되기도 한다.

흔히 한국 사극에서는 일본 측 등장인물들이 명을 받들겠나이다 혹은 존명(尊命)과 같은 느낌으로 '핫'이라고 대답하는 경우가 많은데 이건 사극 제작진과 작가들의 일본 역사와 문화에 대한 무지에서 나온 오해로 완전히 다른 용법이다. 오히려 존명과 거의 같은 뜻은 교이(御意)인데 대부분은 교잇에 가깝게 뒤에 힘을 줘서 짧게 발음하고, 거의 네라는 의미로 통일되어 있는 핫과는 달리 교이는 영어의 as your ○○에 더 가까운 용법이다.[2] 다만 일본 사극에서 교이는 아무렇지도 않게 일상적으로 나오는데 반해 한국 사극에서 교이는 단 한 번도 영상에 나온 적이 없다.

악센트가 굉장히 중요하여 마치 사자후를 토해내듯 발음해야 한다. 대한민국의 영상/문자 매체에서는 악센트를 더 강조하여 핫!으로 표현하는 경우가 많으며 번역하자면 '넵!'정도라고 생각하면 된다. 어원은 아마도 '네'라는 의미의 하이에서 악센트를 강조하기 위해 뒤끝이 생략된 것으로 보인다.

はあ는 악센트는 '하-아↗?'에 가깝다.

얼핏 보기에는 한국과 비슷하면서도, 자세히 보면 다른 점이 있는 감탄사라 번역할 때 문맥에 맞춰 의역을 할 필요가 있는 단어다. 한국의 '하'와 다른 의미로 사용해서 번역이 필요할 땐 주로 '네', '예', '뭐?'로 번역된다.

1.2. 부사

정도가 매우 심하거나 큼을 강조하여 이르는 말. ‘아주’, '몹시’의 뜻을 나타낸다. '하도'는 이 '하'의 강조 표현이다.
도 비가 많이 내려서 습도가 아주 높았다.
어원적으로 '많다'를 뜻하던 고어 '하다'의 어간에서 온 말이다.

2. 한자

파일:漢.svg파일:漢_White.svg 한국 한자음 빈도
[1~10위]
32 27 25 20 19
[11~106위]
18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6
[107~308위]
5 4 3 2
[309~407위]
1
[1~10위] [11~106위] [107~308위] [309~407위]
* 위 숫자는 해당 음절에 배당된 교육용 한자 수이다.

교육용 한자로 '하'라 읽는 글자는 아래 6자이다.

'승하(昇遐)하다'의 (멀 하), 토하(土蝦)/대하(大蝦) 등 새우를 뜻하는 (새우 하), 하자(瑕疵)[3]에 쓰이는 (티 하)는 1급 한자이다.

3. 외국어

3.1. /ハ, 일본 글자

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

3.2. H독일어식 명칭

플랑크 상수 [math(h)]를 독일어식으로 '하'로 읽는 경우가 많다. 막스 플랑크가 독일인이라서 그런 것 같다. 해당 상수의 유래는 '보조량'을 뜻하는 독일어 Hilfsgröße라고 한다.

3.3. 중국어

중국어 상용한자 2500자 중 하(ha)로 읽는 글자는 (hā)뿐이다. 그 때문인지 치치하얼(齐齐哈尔), 하얼빈(哈尔滨) 등 본래 한족 계열 지명이 아닌 곳의 음역에 자주 쓰인다.

4. 고유명사

4.1. 하나라(夏), 중국의 국가

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 하나라 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

4.2. 하씨(河/夏), 한국의 성씨 河 / 夏

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 하(성씨) 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.


[1] '하..'의 경우 일반적으로 하..는 한숨을 쉬는 걸 표현할 때 사용되지만, 상황에 따라 화났을 때나 빡쳤을 때 '하..'가 사용되는 경우도 있다.[2] 명령을 받을 때는 as your command, 윗선의 말에 동의할 때는 as your told이나 as your will 또는 as your wish로 주로 번역된다.[3] 같이 쓰인 (허물 자) 역시 1급 한자이다.