#!if 넘어옴1 != null
''''''{{{#!if 넘어옴2 == null
{{{#!if 넘어옴1[넘어옴1.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴1[넘어옴1.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴1[넘어옴1.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴1[넘어옴1.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴1[넘어옴1.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴1[넘어옴1.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}{{{#!if 넘어옴2 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴3 == null
{{{#!if 넘어옴2[넘어옴2.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴2[넘어옴2.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴2[넘어옴2.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴2[넘어옴2.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴2[넘어옴2.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴2[넘어옴2.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴3 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴4 == null
{{{#!if 넘어옴3[넘어옴3.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴3[넘어옴3.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴3[넘어옴3.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴3[넘어옴3.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴3[넘어옴3.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴3[넘어옴3.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴4 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴5 == null
{{{#!if 넘어옴4[넘어옴4.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴4[넘어옴4.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴4[넘어옴4.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴4[넘어옴4.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴4[넘어옴4.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴4[넘어옴4.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴5 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴6 == null
{{{#!if 넘어옴5[넘어옴5.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴5[넘어옴5.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴5[넘어옴5.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴5[넘어옴5.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴5[넘어옴5.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴5[넘어옴5.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴6 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴7 == null
{{{#!if 넘어옴6[넘어옴6.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴6[넘어옴6.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴6[넘어옴6.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴6[넘어옴6.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴6[넘어옴6.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴6[넘어옴6.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴7 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴8 == null
{{{#!if 넘어옴7[넘어옴7.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴7[넘어옴7.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴7[넘어옴7.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴7[넘어옴7.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴7[넘어옴7.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴7[넘어옴7.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴8 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴9 == null
{{{#!if 넘어옴8[넘어옴8.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴8[넘어옴8.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴8[넘어옴8.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴8[넘어옴8.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴8[넘어옴8.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴8[넘어옴8.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴9 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴10 == null
{{{#!if 넘어옴9[넘어옴9.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴9[넘어옴9.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴9[넘어옴9.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴9[넘어옴9.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴9[넘어옴9.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴9[넘어옴9.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴10 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴10[넘어옴10.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴10[넘어옴10.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴10[넘어옴10.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴10[넘어옴10.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴10[넘어옴10.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴10[넘어옴10.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}} 여기로 연결됩니다. #!if 설명 == null && 리스트 == null
{{{#!if 설명1 == null
다른 뜻에 대한 내용은 아래 문서를}}}{{{#!if 설명1 != null
{{{#!html 본 소설의 등장인물}}}에 대한 내용은 [[드라큘라 백작]] 문서{{{#!if (문단1 == null) == (앵커1 == null)
를}}}{{{#!if 문단1 != null & 앵커1 == null
의 [[드라큘라 백작#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단1 == null & 앵커1 != null
의 [[드라큘라 백작#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명2 != null
, {{{#!html 본 소설의 모티브가 된 실존 인물}}}에 대한 내용은 [[블라드 3세]] 문서{{{#!if (문단2 == null) == (앵커2 == null)
를}}}{{{#!if 문단2 != null & 앵커2 == null
의 [[블라드 3세#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단2 == null & 앵커2 != null
의 [[블라드 3세#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명3 != null
, {{{#!html 사전적 의미}}}에 대한 내용은 [[흡혈귀]] 문서{{{#!if (문단3 == null) == (앵커3 == null)
를}}}{{{#!if 문단3 != null & 앵커3 == null
의 [[흡혈귀#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단3 == null & 앵커3 != null
의 [[흡혈귀#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명4 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단4 == null) == (앵커4 == null)
를}}}{{{#!if 문단4 != null & 앵커4 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단4 == null & 앵커4 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명5 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단5 == null) == (앵커5 == null)
를}}}{{{#!if 문단5 != null & 앵커5 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단5 == null & 앵커5 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명6 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단6 == null) == (앵커6 == null)
를}}}{{{#!if 문단6 != null & 앵커6 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단6 == null & 앵커6 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명7 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단7 == null) == (앵커7 == null)
를}}}{{{#!if 문단7 != null & 앵커7 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단7 == null & 앵커7 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명8 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단8 == null) == (앵커8 == null)
를}}}{{{#!if 문단8 != null & 앵커8 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단8 == null & 앵커8 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명9 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단9 == null) == (앵커9 == null)
를}}}{{{#!if 문단9 != null & 앵커9 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단9 == null & 앵커9 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명10 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단10 == null) == (앵커10 == null)
를}}}{{{#!if 문단10 != null & 앵커10 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단10 == null & 앵커10 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}#!if 설명 == null
{{{#!if 리스트 != null
다른 뜻에 대한 내용은 아래 문서를}}} 참고하십시오.#!if 리스트 != null
{{{#!if 문서명1 != null
* {{{#!if 설명1 != null
본 소설의 등장인물: }}}[[드라큘라 백작]] {{{#!if 문단1 != null & 앵커1 == null
문서의 [[드라큘라 백작#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단1 == null & 앵커1 != null
문서의 [[드라큘라 백작#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명2 != null
* {{{#!if 설명2 != null
본 소설의 모티브가 된 실존 인물: }}}[[블라드 3세]] {{{#!if 문단2 != null & 앵커2 == null
문서의 [[블라드 3세#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단2 == null & 앵커2 != null
문서의 [[블라드 3세#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명3 != null
* {{{#!if 설명3 != null
사전적 의미: }}}[[흡혈귀]] {{{#!if 문단3 != null & 앵커3 == null
문서의 [[흡혈귀#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단3 == null & 앵커3 != null
문서의 [[흡혈귀#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명4 != null
* {{{#!if 설명4 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단4 != null & 앵커4 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단4 == null & 앵커4 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명5 != null
* {{{#!if 설명5 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단5 != null & 앵커5 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단5 == null & 앵커5 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명6 != null
* {{{#!if 설명6 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단6 != null & 앵커6 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단6 == null & 앵커6 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명7 != null
* {{{#!if 설명7 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단7 != null & 앵커7 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단7 == null & 앵커7 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명8 != null
* {{{#!if 설명8 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단8 != null & 앵커8 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단8 == null & 앵커8 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명9 != null
* {{{#!if 설명9 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단9 != null & 앵커9 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단9 == null & 앵커9 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명10 != null
* {{{#!if 설명10 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단10 != null & 앵커10 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단10 == null & 앵커10 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}| '''영문학사 History of English literature ''' | ||||
| {{{#!wiki style="word-break: break-all; margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" | 중세 (7~15세기) | 시 · 서사시 | <colbgcolor=#FFF,#1C1D1F>[[잉글랜드| Εngland ]][[스코틀랜드| Scotland ]] | |
| 극 · 소설 | [[잉글랜드| Εngland ]] | |||
| 산문 | [[잉글랜드| Εngland ]][[스코틀랜드| Scotland ]] | |||
| 초기 근대 (16~18세기) | 시 · 서사시 | [[영국| UK ]][[미국| USA ]] | ||
| 극 · 소설 | [[영국| UK ]] | |||
| 산문 | [[영국| UK ]][[미국| USA ]] | |||
| 후기 근대 (19~20세기 초) | 시 · 서사시 | [[영국| UK ]][[미국| USA ]][[아일랜드| Ireland ]][[호주| AUS ]][[일본| Japan ]] | ||
| 극 · 소설 | [[영국| UK ]][[미국| USA ]][[아일랜드| Ireland ]][[캐나다| Canada ]][[뉴질랜드| NZ ]][[일본| Japan ]] | |||
| 산문 | [[영국| UK ]][[미국| USA ]][[일본| Japan ]] | |||
| 현대 (20~21세기) | 시 · 서사시 | [[영국| UK ]][[미국| USA ]][[아일랜드| Ireland ]][[세인트루시아| Saint Lucia ]] | ||
| 극 · 소설 | [[영국| UK ]][[미국| USA ]][[캐나다| Canada ]][[호주| AUS ]][[뉴질랜드| NZ ]][[아일랜드| Ireland ]][[남아프리카 공화국| South Africa ]][[나이지리아| Nigeria ]][[트리니다드 토바고| Trinidad and Tobago ]][[탄자니아| Tanzania ]][[대한민국| Korea ]][[일본| Japan ]][[중국| China ]][[필리핀| Philippines ]][[칠레| Chile ]] | |||
| 산문 | [[영국| UK ]][[미국| USA ]][[헝가리| Hungary ]] | |||
| 세계의 문학사 둘러보기 | ||||
관련 문서: 영문학(영국·미국) | 고전주의|신고전주의|계몽주의|낭만주의|초월주의|리얼리즘|고딕 소설|자연주의|탐미주의|장르문학|모더니즘|허무주의|상징주의|표현주의|디스토피아|판타지|SF문학 | }}}}}}}}} | |||
#!style
.title{display: inline-block; padding: 1px 4px; border-radius: 2px; background: #483D8B; font-size: 1.0em; font-weight: bold; color: #e8e8ea;}
| {{{#!wiki style="word-break: keep-all; margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" | <colbgcolor=#483D8B,#483D8B><colcolor=#e8e8ea,#e8e8ea> 프로토 판타지 (~19세기) | <colbgcolor=#fff,#1c1d1f>[[기사문학|]][[사가| ]][[서양 판타지| ]][[서양 판타지| ]] | |
| 고딕 소설 (1764년~20세기 초) | | ||
| 펄프 픽션 (1896년~1950년대) | | ||
| 하이 판타지 (1896년~) | | ||
| 위어드 픽션 · 코즈믹 호러 (1907년~) | | ||
| 고딕/다크 판타지 (20세기 초~) | | ||
| 소드 앤 소서리 (1932년~) | | ||
| 로우 판타지 (1950년대~) | | ||
| 어반 판타지 (1970년대~) | | ||
| 가스램프 판타지 (1980년대~) | | ||
| 동양 판타지 (1990년대~) | | ||
| 세계의 문학사 둘러보기 | |||
관련 문서: 마법 3원칙|신화|서사시|기사문학|동화|메르헨|오컬트|마법 대 과학|마도공학|과학 판타지|아케인펑크서양 판타지 |동양 판타지|중동 판타지|인도 판타지|스텝 픽션|북극 판타지|해양 판타지|선콜럼버스 판타지|아프로판타지|고대 판타지|위어드 웨스턴|선사 판타지|장르 판타지 | }}}}}}}}} | ||
| <colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 드라큘라 Dracula | |
| | |
| 초판 표지 | |
| 출판일 | 1897년 5월 26일 |
| 출판 국가 | |
| 작가 | 브램 스토커 |
| 장르 | 호러 소설 (고딕 소설) |
| 소설 형식 | 서간체 |
| 원문 | |
1. 개요
빅토리아 시대 영국의 소설가 브램 스토커가 1897년에 발표한 흡혈귀 고딕 호러 소설이다.2. 특징
시종일관 편지, 일기, 전보 등으로 담담한 기술(記述)로 서서히 공포를 북돋아가는 고딕 호러의 전형으로 평가받는다. 그림 한 장 없는 빽빽한 글자만으로도 독자를 심리적으로 압박하는 위엄을 선보인다. 읽으면 실제로 드라큘라가 등 뒤에 서 있는 듯이 서늘하다. 그런데 워낙 영화화가 많이 되어서인지 대중이 드라큘라 백작이라고 하면 떠올리는 이미지들은 영화에서 나온 게 대부분이다. 이 때문에 원작 소설을 읽어봤을 때 느껴지는 충격과 괴리감이 상당한 편.일단 원작에선 드라큘라가 검은 망토를 걸친 적 없고, 단벌신사가 아니다. 도리어 백작이 작중 입고 다니는 옷들은 '고풍스러운 귀족의 옷차림이다' 또는 '낡았지만 고급 원단의 값비싸 보이는 옷이다' 등등 패셔너블하다고(...) 백작의 옷차림들을 칭찬하는 묘사가 자주 나온다.[1] 무엇보다 낮에도 돌아다닐 수 있다.
영화라는 매체의 특성상 짧은 시간 내에 이야기를 진행하지만, 원작은 상당히 긴 편(미국 펭귄클래식 판본 기준 560쪽)인 데다가 작중 작가의 서술이 따로 등장하지 않는 서간체 문학[2]의 형식을 취해서 대다수 현대인 독자들에게는 형식 자체가 낯설다. 또한, 읽다 보면 처음에는 이 드라큘라가 내가 아는 그 드라큘라가 맞는지 당황하게 된다. 하지만 곧 서간체 문학의 특성상, 독자가 읽으면서 머릿속에서 이야기를 짜맞추기에 익숙해지면 느껴지는 재미와 공포가 엄청나다.[3]
초고(草稿)에선 소설 제목과 드라큘라의 이름이 《왐피르 공(Prince Wampyr)》이었다.[4] 이후 "The Un-Dead"라는 제목으로 바꿨는데[5], 스토커가 우연히 루마니아의 역사를 보면서 블라드 3세(블라드 가시(棘)공(公))의 이야기를 읽고 그 이름이 마음에 들어 제목을 드라큘라로 바꾸었다.[6]
3. 등장인물
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[드라큘라/등장인물#s-|]]번 문단을#!if 문단 == null & 앵커 != null
{{{#!if 문서명 = 문서명 != null ? 문서명 : calleeTitle
의 [[드라큘라/등장인물#|]] 부분을}}} 참고하십시오.4. 배경
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[드라큘라/배경#s-|]]번 문단을#!if 문단 == null & 앵커 != null
{{{#!if 문서명 = 문서명 != null ? 문서명 : calleeTitle
의 [[드라큘라/배경#|]] 부분을}}} 참고하십시오.5. 줄거리
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[드라큘라/줄거리#s-|]]번 문단을#!if 문단 == null & 앵커 != null
{{{#!if 문서명 = 문서명 != null ? 문서명 : calleeTitle
의 [[드라큘라/줄거리#|]] 부분을}}} 참고하십시오.6. 드라큘라에서 사용된 흡혈귀물 공식
유럽에서 전승되던 다양한 금기들을 집대성한 것이라고 볼 수 있다. 이전에는 지역별로 흡혈귀의 특색이 제각기 다 달랐다. 스토커가 집대성한 이 금기들은 이후 다양한 흡혈귀물에서 변주(變奏)된다.- 흡혈귀는 (그 건물의 거주자에게) 초대받지 못하면 건물에 들어갈 수 없다. 또한 원 안에 들어가지 못한다.
- 흡혈귀는 박쥐, 늑대로 변신할 수 있다.
- 흡혈귀는 쥐 등의 동물을 부린다.
- 흡혈귀에게 물린 사람은 시름시름 앓다가 죽는데, 목에 두 개의 물린 자국이 있다.
- 흡혈귀에게 물리(고 죽으)면 흡혈귀가 되어 흡혈 노예가 된다.[7]
- 흡혈귀의 피를 마시면 흡혈귀가 된다.
- 흡혈귀는 일반적인 인간보다 수십 배 힘이 세다.[8]
- 흡혈귀는 자신의 관에서 잔다.
- 흡혈귀는 흐르는 물을 건너지 못한다.
- 흡혈귀는 거울에 비치지 않는다.
- 흡혈귀는 안개로 변신할 수 있다.
- 대장 흡혈귀를 죽이면 그 부하들도 죽는다. 부하들 중 죽지 않은 인간이 있다면 정상으로 돌아온다.
- 성체를 두려워한다.
- 성물이나 은으로 흡혈귀를 공격할 수 있다.
- 햇빛은 흡혈귀의 힘을 제약한다.[9]
7. 인기
브램 스토커 생전에 드라큘라는 영국 내에서 성공하여 인기를 얻었지만[10], 스토커 사후 '프레드리히 빌헬름 무르나우'가 불법적으로 드라큘라를 영상화하자, 브램 스토커의 아내 플로렌스 스토커가 저작권 법정투쟁을 벌였다. 플로렌스가 저작권 소송에서 승리하고 헐리우드에 판권을 허락하여 1931년 헐리우드에서 드라큘라 영화가 나왔는데, 이 영화가 거대한 성공을 거두어 전세계적으로 유명해졌다.
8. 평가
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[드라큘라/평가#s-|]]번 문단을#!if 문단 == null & 앵커 != null
{{{#!if 문서명 = 문서명 != null ? 문서명 : calleeTitle
의 [[드라큘라/평가#|]] 부분을}}} 참고하십시오.9. 판본
워낙 인기가 많아 처음 출판되었을 때부터 해적판, 개조판(?)들이 쏟아져 나왔다. 일례로 드라큘라가 이스탄불로 가는 이야기도 있으며[11] 아이슬란드 판본은 플롯은 원작을 따라가지만, 스토커의 초기 기획에 포함된 요소와 오리지널 요소가 섞인 재밌는 판본이 되었다.9.1. 한국 판본
한국에서도 여러 번역본이 나왔지만, 가장 유명한 것은 이세욱[12]이 옮긴 열린책들판일 것이다. 2009년경 박종윤이 번역한 '펭귄클래식코리아'판과 2011년 찰스 키핑의 일러스트가 첨가된 홍연미가 번역한 '열림원'판의 판본도 나름 번역의 질이 매우 우수하고 뛰어나다.[13] 재미있는 사실은 가장 유명한 판본을 번역한 이세욱이 서울대 불어교육과를 졸업한 프랑스어 전공자란 사실이다. 근데 어째 영어 전공자인 박종윤이나 홍연미보다 이세욱이 특유의 고딕함이나 기괴함, 그로테스크함 등을 더 잘 살려냈다. 스토커의 원작의 맛을 제대로 음미하고 싶다면, 다른 어떤 번역본보다 이세욱이 번역한 열린책들 판본을 읽어보길 추천한다.[14]9.2. 아이슬란드 판본: Makt Myrkranna (Powers of Darkness)
영국에서 브램 스토커가 드라큘라를 출판하고 4년이 지난 1901년, 아이슬란드의 번역가 '발디마르 아우스문손(Valdimar Ásmundsson, 1852-1902)'은 드라큘라를 아이슬란드어로 번역했다. 하지만 이 판본은 신기하게도 원본과는 내용이 꽤 다르다.아이슬란드 판본은 드라큘라가 흡혈귀라는 점 외에도 상당히 소시오패스적인 고딕 악한스러워서 흡혈귀가 아니라도 충분히 위협적인 악당으로 보인다. 드라큘라가 성벽을 타고 내려가는 장면에서 원작은 머리를 아래로 하고 도마뱀처럼 내려가서 떡 봐도 저건 인간이 아니라고 생각하게 했지만, 아이슬란드 판본은 똑바로 내려가서 늙은이가 의외로 정정하다는 느낌이 들게 했다. 드라큘라가 흡혈귀라는 점을 반전으로 써먹으려고 했는지 드라큘라의 행동도 인간 정신병자나 소시오패스가 할 법한 것으로 묘사해놨다. 그런 데다가 작중 내용을 보면 스토커가 집필 당시 썼던 아이디어 노트에 나왔던 내용도 여럿 나와서 아우스문손이 스토커의 노트를 읽거나 그에게서 아이디어를 들었는지 궁금해진다.
이 판이 주목받게 된 과정이 재미있다. 1986년까진 자국 내에서만 아는 판본이었으나, 이 번역판에 브램 스토커 본인이 서문을 써주었다는 사실이 밝혀졌다. 또한 이 판본의 내용이 원작과 꽤 다르면서도 퀄리티가 괜찮다는 사실이 밝혀져 2014년에 영어 번역이 나왔다. 판본을 영어로 재번역한 후 출판한 사람은, '한스 코닐 데 루스(Hans Cornell de Roos)'라는 드라큘라 연구자다. 재번역본에 대한 공식 홈페이지도 존재한다.
이 판본에서 드라큘라 백작은 사교집단의 우두머리 같은 면모가 강하며, 하커가 드라큘라 성에 갇힌 부분이 전체의 반을 차지하다보니, 그의 내면이 더 자세하게 드러난다. 원작에서 암시만 되었던 면모가 세세하게 설명되어, 드라큘라가 세계는 점점 변하는데 자신은 시골 한구석에 갇혀있는 신세라고 불만을 품고 다른 이들을 지배하고자 하는 욕구가 합쳐져서 세계를 지배하기 위해 영국으로 나선다고 묘사되었다. 마지막에는 허무하게 사망하지만[15] 드라큘라의 부하들은 여전히 세계에 퍼져있다-는 암시를 주며 끝난다.
10. 매체에서의 등장
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[드라큘라/매체#s-|]]번 문단을#!if 문단 == null & 앵커 != null
{{{#!if 문서명 = 문서명 != null ? 문서명 : calleeTitle
의 [[드라큘라/매체#|]] 부분을}}} 참고하십시오.11. 영향을 준 작품들
11.1. 소설
- 뱀파이어 연대기: 미국의 소설가 앤 라이스가 저술한 뱀파이어 소설들. 미소년, 미소녀 뱀파이어물의 원형을 정립한 작품이다. 1976년 1권인 뱀파이어와의 인터뷰가 나온 이후로 2019년 현재에는, 2016년에 12권, '프린스 레스타와 아틀란티스 왕국'까지 나온 상태이다.
- 아브라함 반 헬싱 교수의 일기: Allen Kupfer라는 작가의 "아브라함 반 헬싱 교수의 일기(The Journal of Professor Abraham Van Helsing)"라는 소설이 2004년 발매되었는데, 아브라함 반 헬싱 캐릭터를 주연으로 한 스핀오프 소설이다. 원작 소설에서 자신만의 일기가 없던 반 헬싱의 백스토리를 준 결과 배보다 배꼽이 더 커져버렸다(...).
반 헬싱이 가장 처음 흡혈귀를 조우한 것부터 드라큘라 이후의 행방을 다루고 있는데, 여기서 반 헬싱이 대적하는 흡혈귀는 '말리아'라고 하지만 그 정체는 라미아이며, 드라큘라는 이 '말리아'의 졸개 흡혈귀로 나온다(...). 소설 드라큘라에 해당되는 부분은 반 헬싱이 자기 일기를 놓고 갔다는 설정이라 간단히 끝난다. 참고로 아내가 정신병원에 갇히게 된 건 라미아가 보복으로 반 헬싱의 아내를 흡혈귀로 만들어서 그렇게 된 것으로 설명한다.
소설에서 드라큘라 만큼이나 미스테리한 부분이 많았던 반 헬싱에 대한 소설이라 희소가치가 있다. 특히 70년대부터는 '노망난 제노포비아 쩌는 미치광이 영감'으로만 나오던(...) 반 헬싱이었기 때문에 더더욱 읽어볼 만하고, 정통 흡혈귀물을 자처하는지 '흡혈귀를 죽이는 방법' 등이 세밀하다. 특히나 민담에서는 나오지만 창작물에서는 잘 안 나오는 흡혈귀 앞에 씨앗등을 뿌려서 하나하나 줍게 만드는 장면까지 나온다.
12. 여담
- 1980년대에 발견된 스토커의 노트에 따르면, 원래 엔딩은 드라큘라가 사망한 뒤 지진으로 인해 드라큘라의 성이 무너지는 것이었다고 한다.
- 소설의 인기에 힘입어 게임으로도 몇 번 나왔으나, 슈퍼패미컴판과 메가 드라이브판은 원작의 내용과는 관계없는 엉망진창 스토리, 게다가 주정뱅이나 좀비, 쥐나 나방이나 이상한 해골이 적으로 나오고, 보스마저도 원작에서는 전혀 나오지도 않은 드래곤이고, 드라큘라가 그 붉은 늑대갑옷을 입고 보스로 등장하는 아스트랄함 등으로 괴작으로 평가받는다.
- 일본과 한국 아동 대상 매체에서는 줄여서 큐라라고도 자주 불린다.
- 짧게 언급되긴 했지만, 조선에 관한 언급이 있다는 것도 흥미롭다.# 아서 홈우드와 헬싱 교수가 잭 시워드를 'Korea'에서 만나서 친구가 되었다는 구절이 있다. 다만 여기서 언급되는 'Korea'라는 곳에 대해 몇 가지 의문점이 있는데, 이들이 만난 곳은 조선이 있는 극동이 아니라 남미와 폴리네시아라고 언급된다.(...) 이 당시에는 영어 표준 표기가 Korea가 아닌 Corea였다는 지적도 있으나 이 책이 쓰인 19세기 말에는 이미 둘의 사용 빈도가 비슷했고, 1892년에는 Korea가 Corea를 추월했다.# 어쩌면 이름만 비슷하게 따온 곳일지도 모른다.
- 한편 한국에서는 삼중당 출판사에서 1960년에 《괴인 드라큐라》라는 제목으로 번역되어 출간되면서 처음 알려졌다. 꽤 오래된 번역서인지라, 저자인 브램 스토커의 이름도 '부람 스토카'라고 표기되어 있는 것이 심히 압박스럽다(…).[16] 1958년에 제작되어 이듬해에 한국에서 개봉한 《드라큘라의 공포》의 국내 출시명도 《괴인 드라큐라》였는데, 아무래도 먼저 개봉한 영화의 영향을 많이 받은 듯하다.
- 브램 스토커의 소설 중 '일곱 별의 보석들'이란 작품이 있다. 이 작품은 미라를 소재로 하고 있으며 고대에서 온 악인 대 과학으로 무장한 현대인이란 플롯은 드라큘라와 비슷하지만, 초판본은 현대인들이 한 명 빼고 전부 다 몰살당하는 배드 엔딩이었다. 이후 해피 엔딩으로 끝나는 판본이 나오기도 했다.
- 작가 브램 스토커는 휴가 중 휘트비의 공공도서관에서 '드라큘라'라는 이름을 발견했는데, 루마니아어로 악마라는 뜻이라고 생각하고 이 제목을 골랐다고 한다.
13. 외부 링크
13.1. 영어
13.1.1. 기본 링크
- 위키백과(영어) : 드라큘라
- 위키인용집 매인 페이지 : 드라큘라(노벨)
- 위키미디어 공용 : 카테고리:드라큘라
- TV Tropes : 드라큘라 | 어썸 | 드링킹게임 | 프리지 | 퍼니 | 헤드스크래처 | 하트워밍 | 라코닉 | 나이트메어퓨얼 | 쿼트 | 티어제커 | 트리비아 | WMG | YMMV | 비디오 이그잼플
- 코믹 바인 : 브램 스토커
- 커스텀 워딩 브램 스토커 : 드라큘라
- 더 리터리처 네크워트 : 드라큘라
- FANDOM
13.1.1.1. 작품 링크
13.2. 한국어
[1] 가장 근접하게 구현된 작품이 프랜시스 포드 코폴라 감독의 〈브램 스토커의 드라큘라〉이다.[2] 등장인물들이 쓴 일기, 편지, 전보, 제3자가 쓴 신문기사를 통해 이야기를 전개한다. 비슷한 공포소설 프랑켄슈타인도 작가의 서술 없이 작중 인물의 해설로 되어 있다.[3] 비슷한 예가 게임계에도 있다. 바로 소울 시리즈. 실제로 이 시리즈 대부분의 디렉터인 미야자키 히데타카는 러브크래프트의 소설들과 드라큘라를 좋아하는 책들로 꼽았다.[4] 왐피르, 뱀피르 등은 모두 뱀파이어와 어원이 비슷한 유의어이다.[5] 이 '언데드'라는 단어를 처음으로 만들어낸 사람이 바로 브램 스토커이다! 결국, 제목이 되지는 않았지만, 작중에서 드라큘라나 그 흡혈귀 족속을 가리키는 말로 사용된다. 더불어 원고 완성 때까지도 스토커는 작품을 드라큘라가 아니라 언데드로 썼다[6] 왐피르 공이란 이름은 떡하니 봐도 흡혈귀스러운 이름인 데다가 (드라큘라 이전부터 이미 유명한) 셰리든 레파뉴의 흡혈귀 소설 카르밀라와 마찬가지로 오스트리아의 슈타이어마르크(스티리아)가 작중 무대로 초반에 등장한다. 즉, 제목과 공간설정만 보면 카르밀라 짝퉁으로 오해받을 수 있으므로 브램 스토커가 드라큘라로 제목을 바꾸고 무대도 트란실바니아로 변경했다고 추측하는 사람들도 있다.[7] 이쪽은 사실 드라큘라가 문학에선 최초로 소개한 면모다.[8] 반 헬싱의 말에 따르면 장정 20명에 필적한다고 한다.[9] 흡혈귀가 햇빛에 죽는다는 클리셰는 영화 노스페라투가 시초.[10] 그렇다고 그저 그런 인기라고 오해해서는 안 된다. 윈스턴 처칠이 브램 스토커와 인터뷰를 하며 스토커가 드라큘라의 작가니까 인터뷰를 승낙한 것이라고 얘기했다. 농담일 수도 있겠지만, 적어도 드라큘라라는 작품이 대중적으로 알려졌다고 유추해 볼 수 있다. 또 아서 코난 도일 역시 드라큘라를 읽고 브램 스토커에게 책 감명 깊게 잘 읽었다고 감탄의 편지를 보내기도 했다.[11] 이 버전은 터키의 애국주의가 강하게 드러나는 각색으로, 드라큘라에 맞서는 주연들이 터키 독립 전쟁 참전자들이다. 드라큘라가 오스만 투르크에 맞선 과거를 생각하면 과거 국가들간의 원한이 강하게 드러난다. 재밌게도 이 판본에서는 주연들이 루시에 해당되는 여인을 살릴 때 혈액형을 체크했다는 묘사가 나온다. 우연히도 다들 혈액형이 같아서 수혈이 가능했다는 설정. 원작에서는 그런 거 없고 그냥 수혈을 했기 때문에 '돌팔이 반 헬싱이 혈액형 확인도 안 하고 수혈해서 루시가 죽었다.'는 설이 나오기도 했다. 근데 이건 어쩔 수 없었던 게 혈액형의 존재는 드라큘라가 출판된 1897년의 4년 후인 1901년에야 ABO식 혈액형이 등장하면서 알려졌다.[12] 베르나르 베르베르나 움베르토 에코의 소설을 번역한 사람으로 유명하다.[13] 열림원판은 찰스 키핑답게 일러스트의 질은 의심할 바 없이 훌륭하지만 외양이 소설 속 묘사와 좀 다른 부분이 있다. 드라큘라는 콧수염을 기른 강건한 신사로 묘사되는데 일러스트에선 대머리에 마치 시체처럼 마른 모습으로 묘사되었다던가...[14] 프랑스어 전공자이므로 이세욱이 번역한 《드라큘라》가 중역본이라고 잘못 알려지기도 했지만, 번역대본이 Dracula (New York: Bantam Books, 1981)판이므로 중역이 아니다. 그리고 영국판 Dracula (London: Oxford University Press, 1996)까지 대조했다고 한다.[15] 루시가 죽은 뒤 반 헬싱 일행이 그냥 드라큘라의 소굴에 쳐들어가 한방에 끝장내버린다.[16] 사실 이 시절부터 90년대 중반까지, 한국에 출판되는 소설이나 영화 등의 제목이나 번역은 일본판을 중역하여 나오는 경우가 상당히 많았다.